Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ongeagn

Entry preview:

Th. ii. 284, 2. Uton efstan þæt wé magon him gewrixl ágyldan . . . ongeán ealle þá gód þe hé ús forgyfen hæfð, Wlfst. 145, 8. Fela þinga dydan þá geogeleras þurh drýcræft ongeán þæt þe Móyses þurh Godes mihta fela wundra worhte, 98, 9.

þanc

(n.)
Grammar
þanc, es; m.
Entry preview:

Th. 32, 20; Gen. 506 : Beo. Th. 763; B. 379. Se bisceop ðæs getíðode on ealra ðæra witena þanc the bishop granted it to the satisfaction of all the witan, Chart. Th. 303, 2.

Linked entries: þancung þonc

ge-breadian

(v.)
Grammar
ge-breadian, p. ode; pp. od, ad [=ge-bredian]

To restore the flesh or body

Entry preview:

To restore the flesh or body Ðonne [Fénix] þurh briddes hád gebreadad weorþeþ eft of ascan then [the Phœnix] through youth's state is restored again from ashes, Exon. 61 a; Th. 224, 8; Ph. 372

Linked entry: ge-bredian

leód-scipe

(n.)
Grammar
leód-scipe, es; m.

A peoplenation

Entry preview:

Th. i. 400, 7: Exon. 64 a; Th. 236, 30; Ph. 582. Eallurn his leódscipe tó þearfe for the behoof of all his people, L. Edg. pref; Th. i. 262, 4: L. Eth. ii. 1; Th. i. 284, 10.

in-gang

(n.)
Grammar
in-gang, es ; m.

Entranceentryingressentrance-fee

Entry preview:

Ingang ðín and útgang ðín thy going out and thy coming in, Ps. Spl. 120, 8. Inngang, Ps. Th. 117, 19

hlynnan

(v.)
Grammar
hlynnan, p. ede
Entry preview:

Hlynede and dynede raised shout and din, Judth. 10; Thw. 21, 18; Jud. 23. Stefn in becom hlynnan under hárne stán the voice got in and sounded under the grey stone, Beo. Th. 5099; B. 2553. Hlynnende hlúde streamas, torrentes, Ps. Th. 73, 15

slúpan

(v.)
Grammar
slúpan, p. sleáp; pl. slupon; pp. slopen

To slipglide

Entry preview:

P. iv. 66; Th. ii.226, 23. Gársecg wédde on sleáp of the Red Sea coming upon the Egyptians Cd. Th. 208, 28; Exod. 490.

heáh-fæder

Entry preview:

Add: the first person of the Trinity, God the Father Be þám áncennedan suna þæs heáhfæder (heán fæder, v. l.) de Unigenito summi Patris, Gr. D. 240, 25: Wlfst. 230, 29.

áþ-fultum

(n.)
Grammar
áþ-fultum, es ; m. [áþ an oath, fultum a help, support]

The support to an oaththe supporters of an oaththose who support one's oath, who will swear for another as witnessessacramentales

Entry preview:

E. 5 ; Th. i 362, 19 : L. Eth. ix. 22; Th. i. 344, 23

hord-wynn

(n.)
Grammar
hord-wynn, e; f.

The delightful object that consists in hoarded treasure [applied to the treasure guarded by the dragon],

Entry preview:

The delightful object that consists in hoarded treasure [applied to the treasure guarded by the dragon], Beo. Th. 4533; B. 2270

áscian

(v.)
Entry preview:

S. 36, 35. to learn, find out by enquiry Hí sóna, þáþǽr þohe hálgan wer ácsodon, þóhton þæt hí woldon þǽr þone man gebringan, Guth. 58, 15

Linked entry: áhsian

burh-weall

(n.)
Grammar
burh-weall, burg-weall, -weal, es; m.
Entry preview:

Brecan ðone burgweal to break through the city-wall, Exon. 83b; Th. 315, 28; Mod. 38: 22a; Th. 61, 1; Cri. 978

Linked entry: burg-weall

fiht-wíte

(n.)
Grammar
fiht-wíte, fiht-wíte (fihte-, fyht-, fyhte-), es; n.
Entry preview:

Substitute: the fine paid to the crown for fighting (and slaying); cf. Ll. Th. i. 66, 7: 106, 1 Gif man ofslægen weorðe . . . on .xxi. nihtan gylde man þá manbóte, þæs on .xxi. nihtan ꝥ fyhtwíte (fyhto-, v. l.), Ll. Th. i. 174, 28.

Ciren-ceaster

(n.)
Grammar
Ciren-ceaster, Cyren-ceaster, Cyrn-ceaster; gen. ceastre; f. [Asser. Cirrenceastre: Hunt. Cirecestere: Brom. Circestre]

CIRENCESTER, Cicester, GloucestershireCirencestria in agro Glocestriensi

Entry preview:

D. 879] the army went from Chippenham to Cirencester, and remained there one year, 879; Th. 148, 38, col. 1: 880; Th. 150, 8, col. 1. Hér, on Eastron, wæs micel gemót æt Cyrenceastre in this year [A.

land-riht

(n.)
Grammar
land-riht, es; n.
Entry preview:

the law of the land, the rights and privileges belonging to the inhabitant of a country or to the owner of land[?]

EALD

(adj.)
Grammar
EALD, ald; adj. comp. yldra, eldra, eoldra; sup. yldest .

old, ancient vĕtus, ætāte provectus, priscus, antīquus

Entry preview:

Ða ealdan wúnde the old wounds, 24a; Th. 68, 23; Cri. 1108. Mid ðý ealdan líge with the ancient fame, 30b; Th. 94, 28; Cri. 1547. Ða ealdan race the old story, 28a; Th. 85, 26; Cri. 1397.

Linked entries: ald eald-spræc

fillan

(v.)

throw downto felldestroy

Entry preview:

: Ic wiht (bellows) geseah . . . þegn folgade . . . and micel hæfde geféred þǽr hit felde (when he made the swollen bellows subside ?), Ra. 38, 4. fig. to be a stumbling-block to Gif honde þíne fælleþ þec, Mt.

Linked entries: fællan fyllan

ge-cynd-bóc

(n.)
Grammar
ge-cynd-bóc, e; f.

Genesis

Entry preview:

Genesis Seó bóc ys geháten Genesis ðæt ys gecyndbóc the book is called Genesis, that is the book of generation, Thw. Hept. p. 2, 33

freóls-niht

(n.)
Grammar
freóls-niht, e; f.
Entry preview:

The night before a festival Þá cildra þe beóð begiten on Sunnanniht and on þám hálgan freólsnihtum. hí sceolan beón geboren bútan eágon, Nap. 26

CUNNAN

(v.)
Grammar
CUNNAN, ic can, con, ðú canst, const, he can, con, pl. cunnon; p. ic, he cúðe, ðú cúðest, pl. cúðon; subj. cunne, pl. cunnen; p. cúðe, pl. cúðen; pp. [on]-cunnen, cúþ; v. a.

to be or become acquainted with, to know noscĕre, scire CAN scire, posse

Entry preview:

Th. 2759; B. 1377. Cann, Ps. Th. 91, 5: 93, 11. Conn, Exon. 43a; Th. 145, 12; Gú. 693. Ge ne cunnon ye know not, Cd. 179; Th. 224, 25; Dan. 141. Ðæt ðú cunne that thow knowest, 228; Th. 308, 34; Sae. 702: Elen. Kmbl. 748 ; El. 374.