Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feorh-berende

(v.; part.)
Grammar
feorh-berende, part.

Life-bearinglivingvītam fĕrensvīvens

Entry preview:

Life-bearing, living; vītam fĕrens, vīvens Heó wile gesécan ǽghwylcne feorhberendra it will seek each of those bearing life, Exon. 110 a; Th. 420, 19; Rä. 40, 6: Cd. 92; Th. 117, 17; Gen. 1955

midde-winter

(n.)
Grammar
midde-winter, es; m.

Mid-winterChristmas

Entry preview:

Ne miht ðú wín wringan on midne winter (meddewinter, MS. Bod.), Bt. 5, 2; Fox 10, 32

Linked entry: midde-sumor

dimmian

(v.)
Entry preview:

Wið dymgendum eágum, 178, 4

ge-unárian

(v.)
Entry preview:

Saul hine bealg wið Samuel ...; and ðá hé him from wolde, ðá geféng hé hine, and tóslát his hrægl, and hine geunárode, Past. 35, 20. Hét hé hig ( Eulalia ) nacode geunárian, Shrn. 154. 6. Add

snoru

Entry preview:

Sum æþele gesíðwíf hæfde áne snore ( nurum ) þá hire sunu lytle ǽr him tó wífe onféng, Gr. D. 71, 31. Se sweór bemǽnde his snore, and se brýdguma his brýd, Hml. S. 31, 191. Add

á-bisgian

(v.)
Entry preview:

Ðá hwíle ðe ðá ǽmettan ymbe ðá stédan ábisgode beóð dum formicae circa eos occupatae sunt Nar. 35, 15. wiþ, to employ against Hé wið ðone here ábisgod wæs, Chr. 894; P. 37, 8. with acc. of time, to employ time in a pursuit Munecas ðe heora cildhád habbaþ

Linked entry: a-bysgian

þeódan

(v.)
Grammar
þeódan, þiédan, þídan, þýdan; p. de
Entry preview:

.), attach Be ðám ðe wið ða dǽdbétendan ðeódaþ de is qui junguntur excommunicatis, R. Ben. 50, 9. Ðonne hý sume mid geficum wið ðone ánne þeódaþ and leásettaþ, sume wið ðone óþerne dum adulantur partibus, 125, 2.

Linked entries: þídan þiédan

gár

Entry preview:

D. v. 40, 13. v. nafo-, tóþ-, wíg-gár

huntian

(v.)
Grammar
huntian, p. ode

To hunt

Entry preview:

To hunt Ic ásende míne fisceras and hí gefixiaþ hí míne huntan and hí huntiaþ hi of ǽlcere dúne and of ǽlcere hylle I will send for many fishers and they shall fish them; and after will I send for many hunters and they shall hunt them from every mountain

þóþer

(n.)
Grammar
þóþer, (-or, -r), es; m.
Entry preview:

Ðú secgst ðæt ðú ymbe ða línan wite ðe on ðam þóðere átéfred wæs ... Ic wolde witan hweðer ðú eác wite ymbe ðone þóðer ðe seó lýne on áwriten is, Shrn. 174, 16-175, 1.

weorold-wlencu

(n.)
Grammar
weorold-wlencu, (-o); indecl.: -wlenc; e; f.
Entry preview:

Syððan hý hit habbaþ, hí glencgaþ heora wíf mid ðam ðe hí weofoda sceoldan, and maciaþ eall heom sylfum tó woruldwlence, 19 ; Th. ii. 328, 9.

weorc-þeów

(n.)
Grammar
weorc-þeów, es; m.: e ; f.
Entry preview:

Ðá Abimæleh Abrahame his wíf ágeaf, sealde him gangende feoh and weorcþeós ( = -þeówas; cf. (?) Northumbrian forms under þeów : MS. has feos.

ege

Entry preview:

Wíf ic lǽrde ꝥ hié heora weras lufedan and him ege tó wiston, Bl. H. 185, 23: Wlfst. 220, 27. Add

for-secgan

accuse

Entry preview:

to say ill of a person, accuse (falsely) Sum wer his wíf forsǽde, swá ꝥ heó sceolde hí sceandlíce forlicgan ... Se cniht forsǽde hí bútá. ... 'Hwí woldest þú forsecgan unc unscyldige swá?', Hml. S. 12, 181-198.

gagátes

(n.)
Grammar
gagátes, indecl. m.

The agate or jeta precious stonegăgātesγăγάτηs

Entry preview:

Sceaf gagátes dǽl ðæs stánes on ðæt wín shave off a part of the stone agate into the wine, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 11.

ge-dreccan

(v.)
Grammar
ge-dreccan, p. -drehte; pp. -dreht, -dreaht

To vexafflicttormentoppressvexareaffligeretribulareopprimere

Entry preview:

To vex, afflict, torment, oppress; vexare, affligere, tribulare, opprimere He hæfþ on slǽpe ðýn wýf gedreht he hath vexed thy wife in her sleep, Nicod. 6; Thw. 3, 15.

Linked entries: ge-drecte ge-dreht

ofer-módigian

(v.)
Grammar
ofer-módigian, -módgian, -módigan
Entry preview:

to be proud or haughty, to be puffed up with pride:Deut. 32, 27. — Ðonne se unrihtwísa ofermódegaþ (-módgaþ, Ps. Spl. ) dum superbit impius, Ps. Th. 9, 21.

Linked entries: módigian ofer-módian

sweor-coþu

(n.)
Grammar
sweor-coþu, e; f.
Entry preview:

Wið sweorcoþe, Lchdm. ii. 2, 20: 44, 9. Various methods of treatment are given, 48, 4-28

ferþe

(n.)
Grammar
ferþe, es; m.

Skin

Entry preview:

Skin Wiþ tóbrocenum heáfde . . . gespǽt þá wunde, and gif se hála ferþe wille habban reádne hring ymb þá wunde, wite þú þonne ꝥ þú hié ne meaht gehǽlan, Lch. ii. 22, 22

pleoh

Entry preview:

Seó ceorung is swýðe mycel pleoh ꝥ man wið God ceorige, swá swá ús sǽde Paulus (cf. quidam murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore, 1 Cor. 10, 10), Hml. S. 13, 288. Add