BEORHT
BRIGHT ⬩ light ⬩ clear ⬩ lucid ⬩ splendid ⬩ excellent ⬩ splendidus ⬩ lucidus ⬩ coruscus ⬩ clarus ⬩ formosus ⬩ bright ⬩ brilliant ⬩ magnificent ⬩ noble ⬩ glorious ⬩ sublime ⬩ divine ⬩ holy ⬩ clarus ⬩ præclarus ⬩ eximius ⬩ augustus ⬩ divus ⬩ sanctus
Entry preview:
[the Lord's prayer] Salm. Kmbl. 87; Sal. 43
EARN
An eagle ⬩ aquĭla
Entry preview:
He sende blódige earnas he sent bloody eagles, Salm. Kmbl. 943; Sal. 471
Linked entries: ern here-fugol
DRÝ
A magician, sorcerer, wizard ⬩ magus, malĕfĭcus
Entry preview:
Ðú miht mid ðý gebéde blódonhǽtan ðæs deófles drý thou mayest with prayer heat the blood of the devil's wizard, Salm. Kmbl. 89; Sal. 44. Hý drýas wǽron they were sorcerers, Exon. 70 a; Th. 260, 23; Jul. 301: Andr. Kmbl. 67; An. 34.
Linked entries: dreá dreóh-lǽcan drý-men
ge-cweðan
To say ⬩ speak ⬩ call ⬩ pronounce ⬩ agree ⬩ resolve ⬩ order ⬩ dīcĕre ⬩ lŏqui ⬩ profāri ⬩ pronunciāre ⬩ pangĕre ⬩ stătuĕre
Entry preview:
To say, speak, call, pronounce, agree, resolve, order; dīcĕre, lŏqui, profāri, pronunciāre, pangĕre, stătuĕre Se nǽfre nǽnig word gecweðan mihte qui ne ūnum quĭdem sermōnum unquam profāri pŏtĕrat, Bd. 5, 2 S. 614, 43.
tó-glídan
Entry preview:
Sax. te-glídan to pass away, come to nought
dreórig
Entry preview:
Substitute: dreary, mournful, sad, sorrowful Dreórig maestus vel maerens, Wrt. Voc. i. 51, 2: 83, 38. Se mann ðe bið dreórig, hé behófað sumes frófres, Hml. Th. ii. 370, 20: Wand. 25. Begann se wer dreórig wépan, Hml. Th. ii. 142, 13.
innan
In ⬩ into ⬩ within ⬩ from within
Entry preview:
Innabordes intus, Rtl. 2, 21. with dat Ðá hé sæt innan húse discumbente eo in domo, Mt. Kmbl. 9, 10. Hé ádráf út ealle ða ðe ceápodun innan ðam temple ejiciebat omnes vendentes et ementes in templo, 21, 12.
Linked entries: innan-bordes innane innon on-innan
stician
Entry preview:
Ðæt ða synfullan sáwla sticien helle tómiddes, Salm. Kmbl. 344; Sal. 171. to be inherent Seó godcundnys ðe on ðam men sticode, Homl.
BEORGAN
cum ⬩ To save ⬩ protect ⬩ shelter ⬩ defend ⬩ fortify ⬩ spare ⬩ preserve ⬩ servare ⬩ salvare ⬩ ⬩ custodire ⬩ tueri ⬩ parcere ⬩ To defend ⬩ secure ⬩ guard against ⬩ avoid ⬩ defendere ⬩ arcere ⬩ cavere ⬩ vitare
Entry preview:
To save, protect, shelter, defend, fortify, spare, preserve; servare, salvare, custodire, tueri, parcere Beorh ðínum feore salva animam tuam Gen. 19, 17. Woldon feore beorgan they would save their lives Andr. Kmbl. 3075; An. 1540.
ealdor
ELDER, parent, head of a family, author ⬩ părens, paterfamilias, auctor ⬩ an elder, chief, governor, prince ⬩ sĕnior, præpŏsītus, princeps
Entry preview:
Ðæt wæs ealdor heora that was their chief, Cd. 221; Th. 287, 27; Sat. 373. Heofna ealdor the prince of the heavens, Cd. 226; Th. 300, 20; Sat. 567. Ealdor þegna the prince of thanes, Beo. Th. 3293; B. 1644.
on-cweþan
Entry preview:
In l. 2 after 18 insert Rä. 5, 7, and add: to say in response to a statement just made Þá cwǽdon hí tó him, 'Hál wæs ðú, bróðor.' Hé him oncwæð, 'Syb sý mid eów, bróðra,' Hml. S. 30, 250. Him Cain andswarode . .
sárlíce
sorely, painfully ⬩ sorely, grievously, lamentably ⬩ sorely, bitterly, heavily
Entry preview:
in a manner that causes or is attended by physical pain, sorely, painfully Job sæt sárlíce eal on ánre wunde, Homl. Th. ii. 452, 27. Blód ðæt wæs sárlíce ágoten, Ps. Th. 78, 11. Ðé sculon slítan sárlíce swearte wihta, Soul Kmbl. 145; Seel. 73.
ge-sceáwian
To spew, manifest, exhibit ⬩ exhibere, monstrāre, manifestāre ⬩ To see, behold, view, look round upon ⬩ videre, perspicere, circumspicere ⬩ To see, consider ⬩ videre, considerare
Entry preview:
Wile ðonne gesceáwian wlitige and unclǽne then will he manifest the fair and the foul, 227; Th. 303, 7; Sat. 609. Eorle monegum áre gesceáwaþ to many a man he shews honour, Exon. 100 b; Th. 379, 15; Deor. 33.
Linked entry: sceáwian
bróc
affliction ⬩ labour ⬩ misery ⬩ affliction ⬩ trouble ⬩ disease ⬩ hurt
Entry preview:
Ealle þá sár and þá brocu þe se man tó gesceapen is, Bl.
Linked entry: bróc
swát
Entry preview:
Be sídan ðǽr Hǽlend his swát forlét, 299, 6; Sat. 545 : Andr. Kmbl. 1935; An. 970: Exon.
Linked entry: swǽtan
ge-mǽre
An end, boundary, termination, limit ⬩ finis
Entry preview:
Mycel sǽ and on gemǽrum wíd mare magnum et spatiosum, 103, 24, On gemǽru in finibus eorum, 104, 27 : Bt. Met. Fox 29, 17; Met. 29, 9 : Th. Apol. 9, 14.
ymb-hweorfan
Entry preview:
Gé ymbhurfon sǽ and drýgi circuitis mare et aridam, Mt. Kmbl.
ge-þyncan
Entry preview:
Add: to seem, appear Him ǽr geþúhte þæt him nán sǽ wiþhabban ne mehte, Ors. 2, 5; S. 84, 12. Him rǽdlecre geþuhte ꝥ hé frið genǽme, 3, 1; S. 96, 15. ¶ geþúht béon, wesan videri. where the subject of the verb is given and a complementary adj.
ge-wífian
Entry preview:
Hé sǽde ꝥ hé gewiifad hæfde se uxoreo uinculo conligatumfvisse respondit, Bd. 4, 22 ; Sch. 456, 3.