þanne
Entry preview:
Monast.
un-weorþ
of no value ⬩ of no dignity ⬩ little esteemed ⬩ unworthy ⬩ not of sufficient merit ⬩ worthless ⬩ bad ⬩ contemptible ⬩ despicable ⬩ ignoble ⬩ ignominious ⬩ dishonouring
Entry preview:
Se eallra wyrresta and se eallra unweorþesta mon pessimus, 14, 3; Fox 46, 21.
be-fón
to seize ⬩ catch ⬩ take, ⬩ to seize ⬩ take forcible possession of ⬩ to seize a criminal ⬩ lost property ⬩ to catch ⬩ get to see a person ⬩ to get ⬩ attain to ⬩ to surround ⬩ encompass ⬩ to enclose, ⬩ to serve as a covering for ⬩ contain ⬩ to put into a covering ⬩ to encircle, ⬩ to lie round ⬩ to place round ⬩ to include ⬩ contain ⬩ comprise ⬩ to surround with words ⬩ furnish with a commentary ⬩ to have to do with an object ⬩ to engage in an occupation ⬩ get involved in an action
Entry preview:
Gif þiéfefioh mon æt ciépan befó, Ll. Th. i. 118, 13. Sé geypte déman þæt Tiburtius wæs crísten, and hé wæs befangen, Shrn. 116, 24. ¶ to take in the act:-- In dernelegerscip befóen in adulterio deprehensam, Jn.
sceatt
Entry preview:
Deut. 16, 19, Æt ðam lande ðe arcebisceop gebohte mid his ágenan sceatte (with his own money ), Cod. Dip. Kmbl. iv. 86, 10.
Linked entry: sceat
æt-bredendlíc
Taking away ⬩ ablativus
Entry preview:
Fram cyninge [MS: kynincge] ic com o rege veni, —ablative is ablativus: with this case is shewn whatsoever we take away from others, or whatsoever we receive from others, or whence we proceed :-- From this man I received money.
hól
Entry preview:
H. héle] ne for unrihtre feohgyrnesse I do not accuse N. from hate or with the intention of slandering him or from an unjust desire for money, L. O. 4; Th. i. 180, 11.
huntnaþ
Hunting
Entry preview:
Monast. Th. 21, 35. Hé of huntnoþe com venerat de venatu, Bd. 3, 14; S. 540, 33. On fiscnoþum and on huntnoþum and on fugelnoþum piscationibus, venationibus, aucupationibus, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 350, 9
Linked entry: huntaþ
lytling
A little one ⬩ a young person ⬩ child
Entry preview:
Monast. Th. 29, 1. Ða litlingas fuhton on hire innoþe, Gen. 25, 22. Ǽnne of ðyssum lytlingum unum de pusillis istis, Mt. Kmbl. 18, 6: Homl. Th. i. 84, 11. His efenealdan lytlingas [ the children killed in Bethlehem], 88, 12.
nyllan
Entry preview:
Monast. Th. 28, 1. Nellaþ nolunt, 29, 3. Nyllaþ, Past. 5; Swt. 45, 18. Nolde, Jn. Skt. 7, 1. Nalde, Ps. Surt. 35, 4. Noldon, Mt. Kmbl. 22, 3. Gif ðæt wíf nele si noluerit mulier, Gen. 24, 5. Sam wé willan, sam wé nyllan, Bt. 35, 12; Fox 154, 7.
nytenness
ignorance ⬩ laziness ⬩ disgrace ⬩ ignominy
Entry preview:
Monast. Th. 25, 7
Eást-land
Entry preview:
Hé monega anwealdas mid gewinnum geeóde on þǽm eástlondum plurima per orientem bella gessit, Ors. 3, 11; S. 150, 17. Gewinn on eástlondum Orientis bella, 5, 2; S. 218, 21.
ge-fég
Entry preview:
God gesette twégen sunnstedas and hé geendebyrde þá twelf mónðas on twám emnihtum ... hé eác mid his ágenre mihte geglengde ꝥ gér mid feówrum gesceaftum, swá þis gefeig ætýwð eallum þe hyt sceáwiað he adorned the year with four seasons, as this framework
hýr
Entry preview:
</b> where the thing is money, interest, usury :-- Hýre fęnoris, usurę, Germ. 389, 45. payment contracted to be made for personal services, wages Gif mé nú mettas and wín, and ic hit þé gilde eft of míre hýre I will pay ii you back out of my wages
ge-féra
Entry preview:
Wineleás mon genimeð him wulfas tó geféran . . . ful oft hine se geféra slíteþ, Gn. Ex. 148. Hwæt cunnon þás þíne geféran (socii) ?, Coll.
ge-þancian
Entry preview:
We him his geswinces geþancedon, of úrum gemǽnum feó we would reward him for his labour out of our common money, L. Ath. v. § 7; Th. i. 234, 27. We giþoncia gratulamur, Rtl. 74, 7: 31, 1
Linked entry: þancian
un-gesceádwís
not acting according to reason ⬩ un- reasonable ⬩ irrational ⬩ unwise ⬩ foolish ⬩ not possessed of reason ⬩ irrational
Entry preview:
Ic wundrige hwí men sién swá ungesceádwíse ðæt hié wénan ðæt ðis andwearde líf mæge ðone monnan dón gesǽligne, 11, 2; Fox 34, 36: 39, 9; Fox 226, 9.
Linked entry: ge-sceádwís
ylp
Entry preview:
Monast. Th. 27, 9: Lchdm. iii. 204, 2, 3. Hé sende þrittig ylpas tó wíge gewenode . . . and on ǽlcum ylpe wæs án wíghús getimbrod, Homl. Skt. ii. 25, 561. Hé ( the unicorn ) fiht wið ðone myclan ylp, and hine oft gewundaþ on ðære wambe óþ deáþ, Wrt.
Linked entry: elp
ofer-hygd
Entry preview:
Add Of heorta monno smeáungas yfle ofcymeð . . . oferhygd (superbia), Mk. L. R. 7, 22. Þurh oferhigdes (superbiae) gást, Gr. D. 144, 4. Fram þǽre heánnesse þára oferhygda (-hýda, v. l.) ab elationis fastu, 188, 4.
in-gehygd
Thought ⬩ mind ⬩ intent ⬩ sense ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ conscience ⬩ intention ⬩ purpose
Entry preview:
Hé heóld his þeáwas swá swá heálíc biscop and his munelíce ingehýd swá þeáh betwux mannum he behaved as an exalted bishop, and yet to all intents and purposes was a monk among men, 506, 13.
á-wendan
To turn. ⬩ to give a certain direction to ⬩ to return ⬩ to reduce ⬩ bring into subjection ⬩ to turn aside, ⬩ to remove ⬩ divert ⬩ to avert ⬩ to pervert ⬩ to change ⬩ to turn into something else ⬩ transform ⬩ to translate ⬩ reproduce something with other material ⬩ to exchange ⬩ To turn ⬩ take a certain direction
Entry preview:
Þá sceolon habban þrittig nihta ealdne mónan búton hyt áwende se embolis-mus, Angl. viii. 312, 7. Ic ne mæg áwendan Godes word, (immutare) Num. 22, 18. Ǽfre on ǽfen byð his (the moon's) ylde áwend, Angl. viii. 309, 17.
Linked entry: on-wendan