Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hláford-hyldo

(n.)
Grammar
hláford-hyldo, f. -hyld, -held[?] m; or -hyldu, e; f.
Entry preview:

Fidelity to a lord, loyalty Ac hí gecýðdon raðe ðæs hwylce hláford-hyldo hí þohton to gecýðanne on heora ealdhláfordes bearnum but soon after they shewed what kind of loyalty they intended to shew to the children of their late lord, Ors. 6, 37; Bos.

Linked entry: riht-hláfordhyldu

brim-hengest

(n.)
Grammar
brim-hengest, es; m. [brim, hengest a horse]
Entry preview:

A sea-horse, ship; marinus equus, navis Hí brimhengest bringeþ to lande the ship brings them to land, Runic pm. 16; Kmbl. 342, 19; Hick. Thes. i. 135. We brecaþ ofer bæþweg brimhengestum we sail over the sea in ships, Andr. Kmbl. 1026; An. 513

ǽwisc-mód

(adj.)
Grammar
ǽwisc-mód, adj.

Disgraced in mindashamedabasheddedecoratus animopudore suffusus

Entry preview:

Gewiton hym ða Norþmen Dyflin sécan ǽwiscmóde then the Northmen departed, abashed in mind, to seek Dublin, Chr. 938; Th. 207, 16, col. 1; Æðelst. 56

Linked entry: ǽwisc

ge-rímian

(v.)
Grammar
ge-rímian, p. ode
Entry preview:

To calculate, compute Understand þú p. ic wyð þé nú gerímige understand the computation that I am making with you, Angl. viii. 307, 40

Linked entry: rímian

an-sín

(n.)
Entry preview:

Þá lástas á beóþ on þǽre ilcan onsýne þe hié on þá eorþan bestapene wǽron, 127, 20. Þá ádle mon mæg ongitan be þám úgange, hwilc sé on onsýne sié, Lch. ii. 276

Linked entry: an-sýn

trucian

(v.)
Grammar
trucian, p. ode.
Entry preview:

Th. ii. 42, 27.

morgen-gifu

Entry preview:

Þá geúþe Ælféh hire hire morgengife (concessit Ælfegus illi viduæ donum dotis suæ tantum quad ei dederat Eadricus, quando eam primum accepit uxorem), Cht. E. 212, 19. (The Latin version is of much later date than the English.)

cniht

(n.)
Entry preview:

Þú sylst árleásum cnihte ( militi ) þæt þú nelt syllan sácerde, Scint. 109, 10. Þá cnihtas ( the two spies in Jericho ), Jos. 2, 14. Wǽron innan þám castele Oda ƀs cnihtas, Chr. 1087; P. 224, 4. Seofen hundred þes cynges cnihta, 1094; P. 229, 17.

a-sígan

(v.)
Grammar
a-sígan, p. -sáh, pl. -sigon ; pp. -sigen

To declinego downfall downdelabioccidere

Entry preview:

To decline, go down, fall down; delabi, occidere Ðæt, mid ðam dynte, he nyðer asáh that, with the blow, he fell down, Chr. 1012 ; Th. 268, 30, col. 1 ; 269, 28, col. 1 ; 269, 26, col. 2.

Linked entries: a-sáh a-sigen

ge-líhtan

(v.)
Grammar
ge-líhtan, p. -líhte

To alightapproachcome

Entry preview:

Ðá gelíhte se cuma then the stranger alighted, Homl. Th. ii. 134, 34. He gelíhte to ðæm hearge propiabat ad fanum, Bd. 2, 13; S. 517, 11.

hýnþ

(n.)
Grammar
hýnþ, e; hýnþu [-o]; indecl. f.

Humiliationabasementdisgracecontemptinjuryharmloss

Entry preview:

Undóm déman earmum tó hýnþe to judge unjust judgment to the injury of the poor, L. I. P. 11; Th. ii. 318, 24. Hí willaþ geinnian ða æftran hínþe mid ðám uferan gestreónum they desire to supply the consequent loss with the heavenly gains, Hom.

Linked entries: hénþ hiénþo

meagol-líce

(adv.)
Grammar
meagol-líce, adv.

Earnestlystrenuously

Entry preview:

Th. i. 504, 7 where in the same narrative geomlíce bǽdon occurs) gebǽdon they earnestly prayed to the living God and the holy archangel Michael, Blickl. Homl. 201, 13.

hiwung

(n.)
Grammar
hiwung, hiwing, e; f.
Entry preview:

Hí on fruman tó Godes hiwunga gesceapene wǽron in the beginning they were created in the image of God, Blickl. Homl. 61, 7. Þurh hiwwinge per figuras, Num. 12, 8.

Linked entry: hiwing

eáþ

(adj.; adv.)
Grammar
eáþ, adv.

Easily facĭlĭter

Entry preview:

Easily; facĭlĭter Dryhten mæg gehwone eáþ gescildan the Lord may easily shield each, Exon. 40b; Th. 135, 23; Gú. 528: Cd. 95; Th. 124, 6; Gen 2058. Hie ðe eáþ mihton adreógan they the easier might endure, Andr. Kmbl. 735; An. 368. v. éþ, ýþ

Linked entries: éþ eáþe

wís-dóm

Grammar
wís-dóm, <b>. I.</b>
Entry preview:

'Gé mǽtinge míne ne cunnon þá þe mé wisdóm bereð ( the dream thai brings me knowledge), Dan. 130-142.

CREÓPAN

(v.)
Grammar
CREÓPAN, part. creópende; ic creópe, ðú crýpest, crýpst, creópest, creópst, he crýpeþ, crýpþ, creópeþ, creópþ, pl. creópaþ; p. creáp, pl. crupon; pp. cropen

To CREEP, crawl repere, serpere

Entry preview:

Th. ii. 488, 21. Mægen creópendra wyrma biþ on heora fótum the power of reptiles [lit. creeping worms] is in their feet. Ors. 4, 6; Bos. 84, 44; Gen. 7, 21.

Linked entries: crypel crýpan

cor-snǽd

(n.)
Grammar
cor-snǽd, e; f. [cor, cer, cyrr a choice; snǽd a bit, piece]

A choice or trial piece panis conjurátus, offa consecrāta

Entry preview:

Eth. ix. 22; Th. i. 344, 23; L. C. E. 5; Th. i. 362, 19. To corsnǽde to the corsnǽd Th. i. 362, 25; Th. i. 344, 29

Linked entry: snǽd

feormian

(v.)
Grammar
feormian, part. feormende; p. ode, ade; pp. od; v. a. [feorm food] .

to supply with foodfeedsupportsustainentertainreceive as a guestcherishbenefitprofitvictum suppĕdĭtāreepŭlāresuscĭpĕresuscĭpĕre hospĭtiofŏvērecūrārevălēreto feed ondevourconsumevescicomĕdĕreconsūmĕreto cleanse, FARM or cleanse outmundārepurgāreexpiāre

Entry preview:

I [the king] command all my reeves that they justly provide on my own, and feed [supply with food, maintain] me therewith; and that no man need give them anything as purveyance [food-support], unless he himself be willing, L.

godspell-traht

(n.)
Grammar
godspell-traht, es; m.
Entry preview:

An exposition of a portion of the gospels, a homily Ic gemune mé sylfne secgan þás wísan in þám godspelltrahtum þe ic sylf writ in Homiliis evangelii rem narrasse me recolo, Gr. D. 283, 1.

sweor-ród

(n.)
Grammar
sweor-ród, e; f.
Entry preview:

A cross suspended from the neckChart. Th. 551, 5.429, 15.