Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

FǼMNE

(n.)
Grammar
FǼMNE, fémne, an; f. [fēmĭna a woman]

A virgin, damsel, maid, woman virgo, puella, fēmĭna

Entry preview:

Alf. pol. 11; Th. i. 68, 14: L. Alf. 29; Th. i. 52, 7: Apstls. Kmbl. 57; Ap. 29. Ðære fǽmnan líchoma brosnian ne mihte fēmĭnæ căro corrumpi non pŏtuit, Bd. 4, 19; S. 587, 36.

Linked entry: fémne

wirgan

(v.)
Grammar
wirgan, wirigan, wirian; p. de, ede.

to cursemaledicereto do evil

Entry preview:

Alf. 37; Th. i. 52, 30. Wyrig God and swelt, Homl. Th. ii. 452, 30. Ðone hláford ðæs folces ne werge ðú, L. Alf. 37; Th. i. 52, 30. Ðæt ðú hig wirige, Num. 23, 27. Se ðe werge (wyrge, wyrie, v. ll.) L. Alf. 15; Th. i. 48, 8. Wirige, Gen. 27, 29.

tweó

Grammar
tweó, <b>I b.</b>
Entry preview:

Sume martyra lima geáhniaþ, and an tweón is hwæeðer hý martyras sýn alii membra martyrum — si tamen martyrum — venditant, R. Ben. 135, 26. Add

fild-burne

(n.)
Grammar
fild-burne, (-a?), an; f. (m.?)
Entry preview:

Of ðǽm aldan felde . . .; swá ondlang bróces on ðone gemǽrhagan; ofer fild*-*burnan, C. D. iii. 393, 27

Linked entry: fild

mearca

(n.)
Grammar
mearca, an; m.
Entry preview:

a mark, line. v. mearc; a territory. v. land-mearca (perhaps also Dene-mearca, the nominative of the weak form does not occur)

hleóðrian

(v.)
Grammar
hleóðrian, p. ode
Entry preview:

Hé sæde ðæt hé openlíce hí gehýrde betwyh óðer leóþ monig hleóðrian and singan referre erat solitus, quod aperte eos inter alia resonare audiret, Bd. 3, 19; S. 547. 37.

inne

(adv.)
Grammar
inne, adv.

Inwithininsidein-doors

Entry preview:

Alle ða ðe ðǽr inne eardedon all who dwelt therein, Chr. 491; Erl. 14, 6. Hie sume inne wurdon some of them got inside [York], 867; Erl. 72, 14.

Linked entry: innian

grówan

Entry preview:

Grówan, mitescian mitescere (perhaps this gloss belongs to Ald. 53, 19, mitescere ac maturescere, in which case grówan may apply to, or be influenced by, maturescere ), Wrt. Voc. ii. 55, 8

be-standan

(v.)
Grammar
be-standan, p. -stód, pl. -stódon; pp. -standen
Entry preview:

Alf. P. 48; Th. ii. 384, 35. Abraham híg bestód on ða ealdan wísan Abraham stood by her after the old custom, Gen. 23, 2. Fæderas and móddru bestandaþ heora bearna líc fathers and mothers stand around the corpses of their children, Homl.

earfoþnes

(n.)
Grammar
earfoþnes, -ness, -niss, -nyss, e; f.

Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium

Entry preview:

Difficulty, hardship, anxiety, tribulation, misfortune; diffĭcultas, lăbor, angustiæ, tribŭlātio, infortūnium God ealle þing gediht búton earfoþnysse God regulates all things without difficulty, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 19, 5; Lchdm. iii

Linked entry: eærfoþnes

EARG

(adj.)
Grammar
EARG, earh; comp. eargra, earhra; sup. eargost; adj.

inert, weak, timid, cowardlyiners, ignāvus, segnis, tĭmĭdusevil, wretched, vileprāvus, imprŏbus

Entry preview:

Tarcuinius hiora eallra eargost wæs Tarquin was the most vile of them all, 2, 2; Bos. 41, 26. Swá fela eargra worda so many evil words, Cd. 27; Th. 36, 32; Gen. 580: Exon. 26 b; Th. 79, 29; Cri. 1298

ge-mǽrsian

(v.)
Grammar
ge-mǽrsian, ic -mǽrsige; p. ode; pp. od
Entry preview:

He wæs gemǽrsod ofer ealle óðre cyningas he was celebrated above all other kings, Ors. 4, 1; Bos. 76, 41

Linked entry: ge-mérsian

mann-líca

(n.)
Grammar
mann-líca, an; m.

A human formimage of a manstatue

Entry preview:

Eall Adames cynn ðe módor gebær tó manlícan all the race of Adam that mother gave the form of man to at birth, Wulfst. 137, 26: Dóm. L. 131.

metgian

(v.)
Grammar
metgian, metegian, metian; p. ode.

to assign due measureto moderateregulateto measure in the mindconsidermeditate upon

Entry preview:

Se ilca God se ðæt eall metgaþ the same God who regulates all that, Bt. Met.

Linked entries: ge-metgian metegian

ge-teohhian

(v.)
Grammar
ge-teohhian, -teohian, -tiohhian, -tihhian; p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Eall ðæt yfel, ðæt hí him geteohod hæfdon all the evil that they had determined against him, Ps. Th. 9, argument: 14: 16, 13. Ðæt hí toweorpen ðæt God geteohhad hæfþ to wyrcanne to destroy what God had determined to do, 10, 3

sín-lǽca

(n.)
Grammar
sín-lǽca, -láca, an; m.
Entry preview:

Alf. 30; Th. i. 50, 10. v. two following words

twi-hynde

(adj.)
Grammar
twi-hynde, adj. As applied to a person, of a rank for which the wergild was two hundred shillings; applied to the wergild, that must be paid for a person of such rank. As will be seen from the passages given below, the twihynde man was a
Entry preview:

Alf. pol. 29; Th. i. 80, 5-7. Cnut cing grét . . . ealle míne þegnas, twelfhynde and twihynde, Chart. Th. 308, 16. v. six-, twelf-hynde

un-forfeored

(adj.)
Grammar
un-forfeored, (un-forfored(?).

Unbrokenextricabile

Entry preview:

also ungebrocenre extricabili, 33, 7: perhaps in each case inextricabilis should be read, cf. untósliten inextricabilis, 110, 60); Unbroken; extricabile, Wrt. Voc. ii. 145, 22

Linked entry: for-feored

mǽrþu

(n.)
Grammar
mǽrþu, mǽrþo; indecl.: mǽrþ, e; f.

greatnesshonourgloryfamea greathonourableglorious actiona wonderful thingmighty work

Entry preview:

Ðú hit worhtes eall . . ðeáh ðé nǽnegu nédþearf wǽre ealra ðara mǽrþa thou didst make it all . . though thou didst not need all those mighty works. Bt. Met. Fox 20, 51; Met. 20, 26. Mǽrþa fruma God, Chr. 975; Erl. 126, 15; Edg. 41.

wǽt

(adj.)
Grammar
wǽt, adj.
Entry preview:

Mid wættere rude roseo (purpurei cruoris) rubore (Ald. 61), Hpt. Gl. 507, 63. Gecyrred on wǽtne deáw, Homl. Skt. ii. 30, 441. wet, moist, having moisture Sié lyft is ǽgðer ge ceald ge wǽt ge wearm, Bt. 33, 4; Fox 128, 35; Anglia viii. 299, 28.