drenc
DRENCH, dose, draught, drink ⬩ pōtus, pōtio ⬩ a drowning ⬩ demersio, submersio
Entry preview:
Monast. Th. 31, 3. Hí ðone gástlícan drenc druncon they drank the spiritual drink, Homl. Th. ii. 202, 3. Drenc wyð áttre a dose or antidote against poison; theriăca = θηριακή, Ælfc. Gl. 12; Som. 57, 78; Wrt. Voc. 20, 20.
Linked entry: drenge
twi-feald
Entry preview:
MSS.) monna est speciale duplicium malum, Past. 35 ; Swt. 243, 24.
færeld
going ⬩ walking ⬩ a going ⬩ course ⬩ journey ⬩ a way ⬩ road ⬩ the run ⬩ carriage ⬩ vehicle ⬩ a train ⬩ retinue ⬩ course ⬩ proceeding
Entry preview:
S. 29, 337. a going, course, journey Þes mónan færeld, on hwilcum tungle hé nú is oþþe on hwilce hé ðanon géð quo cras signo luna cursura sit, Solil. H. 17, 18: 20, 16.
beáh
Metal made into circular ornaments ⬩ A ring ⬩ bracelet ⬩ collar ⬩ garland ⬩ crown ⬩ anulus ⬩ armilla ⬩ diadema ⬩ corona
Entry preview:
These being valuable were probably used in early times as means of exchange or as money; hence the origin of ring-money. v. Sir Wm. Betham's Essay in the Trans. of Rl. Ir. Acd. and Gent's. Mag.
úht-sang
One of the services of the church ⬩ nocturns or matins
Entry preview:
Monast. Th. 35, 27. Tó úhtsange, tó æftersange ad nocturnam, ad matutinam, Anglia xiii. 396, 449: 401, 523. Ðæt ðære nihte tó láfe sié æfter ðam úhtsange quod restat post vigilias, R. Ben. 32, 17.
hálig
Entry preview:
Hálge gimmas, sunne and mona, Cri. 692. Hihte ic tó þínra handa hálgum dǽdum in operibus manuum tuarum exultabo, Ps.
ge-dǽlan
Entry preview:
H. 33, 11. from a non-material object, to cease to do Nó hé hine wið monna miltse gedǽlde, ac gesynta bæd sáwla gehwylcre, Gú. 302. <b>III b.
bútan
Entry preview:
Th. ii. 184, 12. in reference to state, condition, free from, not in a state of All Angelcynn þæt búton Deniscra monna hæftniéde wæs, Chr. 886; P. 80, 12.
wénan
Entry preview:
Hwæðer ðú wéne ðæt ǽnig mon sié swá andgetfull, ðæt hé mæge ongitan ǽlcne mon on ryht hwelc hé sié, ðæt hé náuþer ne sié ne betera ne wyrsa ðonne hé his wéne?
hwilc
Entry preview:
Gif hwelc swíþe ríce mon wyrþ ádrifen of his earde, 27, 3; F. 98, 20 : 41, 2 ; F. 244, 24. Ðæt mon wilnode hwelcre gítsunge, Past. 73, 3. Ðonne hwá lufige hwelcre wuhte spor, 353, l. Þonne hwylcum men gelimpeþ ꝥ. . . Bl.
mǽrsian
to make great ⬩ extend ⬩ to make known ⬩ spread the knowledge of anything ⬩ declare ⬩ proclaim ⬩ announce ⬩ celebrate ⬩ to celebrate ⬩ to celebrate ⬩ perform a rite, ceremony, &c. with due solemnity ⬩ to magnify ⬩ exalt ⬩ praise ⬩ glorify
Entry preview:
Ðæt is ðæt mon his mearce brǽde ðæt mon his hlísan and his naman mǽrsige terminum suum dilatare, est opinionis suæ nomen extendere, Past. 48, 2; Swt. 367, 14. Mǽrsedon celebrabant, Hpt. Gl. 514, 21. Mǽrsud [wearþ] crebruit, Wrt. Voc. ii. 23, 71.
swǽsende
Entry preview:
Ða six Sunnandagas ðe wé swǽsendo on habbaþ the six Sundays in Lent when we may take meat (cf. nán dæg (in Lent ) ne sý bútan Sunnandagum ánum, ðæt ǽnig mon ǽniges metes brúce ǽr ðære teóðan tíde oððe ðære twelfte, L. E.
feld
plain ⬩ field
Entry preview:
D. 110, 16. used figuratively Mon on þám feldum þára háligra gewryta þá wǽpnu métan mæg mid þám mon þá uncysta ofercuman mæg, Ll. Th. ii. 44, 13
ge-cnáwan
Entry preview:
mæg sweotole ongitan, ꝥ ǽlc mon ðæs wilnaþ, ꝥ hé mæge ꝥ héhste gód begitan, ðǽr hí hit gecnáwan mihtan, Bt. 24, 4; F. 86, 35.
leóht
Entry preview:
Hwílum him deáh ꝥ him mon selle leóhte wyrtdrencas, swilce swá bið wel geteád alwe, Lch. ii. 226, 13. Leóhte mettas þicge hé, 264, 4. of little moment, trivial; of sin, venial For lǽhton suman gylte pro leni qualibet culpa, Angl. xiii. 434, 984.
ge-þolian
Entry preview:
Ne mæg hé nó ryhtlíce geðyld lǽran, búton hé self geðyldelíce óðerra monna tiónan geðolige ( tolerare ), Past. 217, 4. Ðæt hié lustlíce ðæt geswinc ðǽra costunga forsión and geðolien, 407, 29.
sceótan
Entry preview:
Gif ðú wǽre on fell scoten, Lchdm. iii. 54, 4-7. a. wherethe weapon is the subject Ðá ðone ilcan welegan mon se strǽl sceát, ðæt hé sóna deád wæs, Blickl.
láð
harm ⬩ evil ⬩ injury ⬩ hurt ⬩ trouble ⬩ grief ⬩ pain ⬩ annoyance ⬩ enmity
Entry preview:
Ðæt him mon nóht láðes gedón dorste ne qui prædicantibus quicquam molestiæ inferret, 5, 10; S. 624, 6.
pening
Entry preview:
Gif mon men eáge of ásleá, geselle him mon .lx. sciłł. and .vi. sciłł. and .vi. pæningas and þriddan ðǽl pæningas (peniges, MS. H.) tó bóte, 47; Th. i. 94. 3-5. Hire mægþhádes wurð, ðæt synd twelf scillingas be twelf penigon (cf.
Linked entry: pending
un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Ðæt is seó mǽste unsǽld ðæt mon ǽrest weorþe gesǽlig and æfter ðam ungesǽlig in omni adversitate fortunae infelicissimum genus est infortunii, fuisse felicem, 10; Fox 26, 31.