þurh-smúgan
to creep through ⬩ move slowly through ⬩ to go carefully through a subject ⬩ go over the details
Entry preview:
fíf and syxtigum, Anglia viii. 303, 22. to go carefully through a subject, go over the details Hé sceal snotorlíce smeágean and georne þurhsmúgan ealle ða ðing ðe hláforde magan tó rǽde he must prudently consider and diligently go over in his mind all
Linked entry: smúgan
for-lǽdan
destruction ⬩ betray
Entry preview:
Hié forlǽddan tó þám lindplegan swǽse gesíðas and hyra sylfra feorh they carried themselves and their comrades to a fight that was fatal to all, B. 2039. Mé þás woruldsǽlða on þis dimme hol forlǽddon, Met. 2, 11.
gleáwe
Entry preview:
Add: with skill Hé is gleáwest úre gelǽred, and hé mæg þé ealle þá þinc gecýþan þe þú ús ácsost he is the best instructed of us, and he can tell you all the things you ask us, H.
lǽs
Entry preview:
Seó lǽs is tóforan eallum mannum gemǽne on ðám hǽðfelda the pasture on the heathfield lies open to admit all men C. D. iii. 419, 21. Án lǽs on waruðe, 429, 16. Sceáp lǽsuwe (léswe, Ps. Srt.) his oues pascuae eius Ps. L. 99, 3. On stówe lǽswen (lǽswe?
wód
Mad ⬩ raving ⬩ blasphemous ⬩ mad ⬩ raging ⬩ furious
Entry preview:
Wóð effera (fluctuum ferocitas,Ald. 42), Hpt. Gl. 478, 60. Sió wóde þrág ðære wrǽnnesse, Bt. 37, I; Fox 186, 18 : Met. 25, 41. [Laym. Orm. A. R. Ayenb. wod : Chauc. wood : Prompt. Parv. wood, coen : Goth. wóds: O. H. Ger. wuce: Icel. óðr.]
hol
Entry preview:
Ald. 49, 3), An. Ox. 3560. an aperture passing through anything; a pore Hol spiramentum, Wrt. Voc. ii. 121, 6
þorp
Entry preview:
a crowd: later the word may have been used of the assemblage of workers on an estate, and also of the estate on which they worked; all three ideas seem to be implied in one or other of the following glosses Tuun, þrop, ðrop conpetum, Txts. 53, 557: Wrt
Linked entry: þrop
clumian
To murmur, mutter ⬩ mussitare
Entry preview:
To murmur, mutter; mussitare Hí clumiaþ mid ceaflum ðǽr hí scoldon clypian they mutter with their jaws where they ought to speak aloud, Wanl. Catal. 30, 14
Scildingas
Entry preview:
The word occurs often in Beowulf, and is also found in the compounds Ár-, Here-, Sige-, Þeód-Sciídingas
Linked entry: Scild
Brunan burh
Entry preview:
Alfred the Great was king over all the Anglo-Saxons, but by this complete victory Athelstan becamethe undisputed king over all England [Engla land, q. v.] — The locality of Brunanburh has not yet been determined.
ge-wænian
to accustom ⬩ assuefacere ⬩ to wean ⬩ ablactare
Entry preview:
to accustom; assuefacere Folc to ælmessan gewænian to accustom the people to alms, L. Edg. C. 55; Th. 256, 9. to wean; ablactare, Gen. 21, 8
Sceáfa
Entry preview:
See also Scyld Scéfing, Beo. Th. 7; B. 4
Linked entry: Scéfing
gearo-witol
Entry preview:
. ¶ the word also glosses austerus :-- Scrípen ł gearuutol austerus, Lk. L. 19, 21. Gearnfull ł gearuutol, 22
Linked entry: gearwutol
here-wíc
Entry preview:
Castra, oppida, loca altissima sita, dicia quasi casa alta herewíc vel gefylco, 129, 36. Add
an-leofa
food ⬩ nourishment ⬩ victus ⬩ cibus ⬩ a gift ⬩ alms ⬩ wages ⬩ stips
Entry preview:
Kmbl. 36; Leás. 20. a gift, alms, wages; stips, Ælfc. Gl. 4; Som. 55, 105
Linked entry: big-leofa
rǽd-wægn
Entry preview:
Icel. reið-skjótr, but see also hræd-wægn
teágan
To dress, prepare
Entry preview:
Wel geteád alwe, Lchdm. ii. 226, 14
under-bregdan
to spread under
Entry preview:
to spread under Óþer eáre hí him on niht under-brédaþ and mid óðran hí wreóð unam aurem sibi noctem substernunt, de alia se cooperiunt, Nar. 37, 12
flége
a ship
Entry preview:
a ship Floege ł lyttel scipp óeth;er ne uæs ðér nauicula alia non erat ibi, Jn. L. R. 6, 22. [From Scandinavian (?), Cf. Icel. fley a ship.]
stæf-cræft
Entry preview:
Add Stæfcræftes brede (æthralis) literaturae albo (descriptos), An. Ox. 3031. Stæfcræftas, Hpt. Gl. 477, 49. (Both glosses refer to the same passage. )