folc-egsa
Entry preview:
Terror felt by a people or that which causes terror in a people. For 'Folk-terror' substitute:
heort-gryre
Entry preview:
Terror of heart, mortal terror Fela cynna egesan geweorþað on eorðan folce tó heortgryre, Wlfst. 86, 15
Linked entry: gryre
el-þeódgian
Entry preview:
To be in foreign parts, to travel to or live in a foreign land Foerde fearr ł ellðiódegde peregre profectus est, Mt. L. 21, 33. Ellðeódigde ł fearr færende wæs, Lk. L. 15, 13. Ellðiódade, Mk. L. 13, 34.
BRÓGA
Entry preview:
A prodigy, monster, trembling, fear, terror, horror, dread; monstrum, tremor, terror, horror Ǽnig óðer bróga any other prodigy, Bt. 36, 1; Fox 172, 17.
Linked entry: brégd
hýðan
To despoil ⬩ plunder ⬩ lay waste ⬩ pillage ⬩ ravage
Entry preview:
Hit feor and wíde hýððe and hergode longe lateque devastans, Bd. 3, 16; S. 542, 17. Cwæþ ðæt hé mid his gesíðum wolde hýðan eal heofona ríce said that with his comrades he would ravage all the kingdom of heaven, Salm. Kmbl. 909; Sal. 454.
Linked entry: hýð-scip
lyt-hwón
A little
Entry preview:
Lythw-on becom cwicera tó cýððe few living reached their country, Judth. 12; Thw. 26, 5; Jud. 311: Elen. Kmbl. 284; El. 142. Ðá hé wæs lythwón ðanon ágán progressus pusillum, Mt. Kmbl. 26, 39: Mk. Skt. 14, 35.
Linked entry: hwón
ge-þancian
Entry preview:
We him his geswinces geþancedon, of úrum gemǽnum feó we would reward him for his labour out of our common money, L. Ath. v. § 7; Th. i. 234, 27. We giþoncia gratulamur, Rtl. 74, 7: 31, 1
Linked entry: þancian
tó-bláwan
Entry preview:
[Himm wærenn fet and þeos tobollenn and toblawenn. Orm. 8080.] fig. to cause the breast to swell with emotion Tóbláwen (superbie lumore) inflatus, Anglia xiii. 441, 1084: Hpt. Gl. 423, 23. Murcunugum tóbláwene questibus infiati, 421, II.
þearllíce
Entry preview:
.), Lchdm. i. 70, 10. violently Swá biþ be ðám heáclifum and torrum, ðonne hí hlifiaþ feor up ofer ða óðre eorðan, hý ðonne feallan onginnaþ and full þeaclíce hreósan tó eorðan ( come with a great crash to the ground ).
Linked entry: þeaclíce
GRÁPIAN
Entry preview:
To grope, touch, feel with the hands Ic grópige palpo. Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 42. Grápige, 36; Som. 38, 46. Handa hí habbaþ and hí ná grápiaþ manus habent et non palpabunt, Ps. Spl. 113, 15.
Linked entry: grópian
ge-fillan
Entry preview:
Take here passages given under <b>ge-fyllan</b>. to fell, and add: To cause to fall. to fell. to strike down a living creature Feónd gefyldan, . . . anð hí hyne ábroten hæfdon, sibæðelingas, B. 2 706. Gif hé man tó deáðe gefylle. Ll.
inca
Doubt ⬩ question ⬩ offence ⬩ ill-will ⬩ fear
Entry preview:
Doubt, question, cause of complaint, offence, ill-will or fear Inca apporia, Wrt. Voc. ii. 10, 8 : occasio, R. Ben. 38, Lye.
cwide-gied
A song, ballad ⬩ carmen
Entry preview:
A song, ballad ; carmen Fela cúþra cwidegiedda many [of] known songs, Exon. 77a. Th. 289, 28; Wand. 55
hrið
Fever
Entry preview:
Fever Fefer ðæt is micel hǽto and hrið [MS. hruð], L. M. 2, 24; Lchdm. ii. 214, 7
Linked entry: hruð
leód-hete
Hate
Entry preview:
Hate or enmity felt by a people, Andr. Kmbl. 2278; An. 1140: 224; An. 112: 2300; An. 1151
spornettan
Entry preview:
To strike with the feet, kick Ne spornette ðú non calcitres Wrt. Voc. ii. 60, 61: 80, 10
ealdor-geard
Entry preview:
cf. feorh-bold, -hús) sceoran, An. 1183. (?)
Linked entry: eador-geard
fleax-líne
Entry preview:
Hé sceal fela towtóla habban; flexlínan, spinle, reól, Angl. ix. 263, 10
of-féran
Entry preview:
Þá fleáh Iúdéa cyning . . . ac Hieu hine offérde and him his feorh benam, Hml. S. 18, 339. Add
mangung-hús
A house for traffic
Entry preview:
A house for traffic Ne wyrce gé mínes feder hús tó mangunghúse (domum negotiationis), Jn. Skt. 2, 16