fergan
to carry ⬩ convey ⬩ bear ⬩ portāre ⬩ vehĕre ⬩ ferre ⬩ to go ⬩ īre
Entry preview:
to carry, convey, bear; portāre, vehĕre, ferre We willaþ Hláford fergan to ðære beorhtan byrg we will bear the Lord to the bright city, Exon. 18 a; Th. 32, 26; Cri. 518: 104 b; Th. 397, 1; Rä. 16, 13. Bearn fergaþ and féðaþ fæder and módor father and
ge-hérian
To praise ⬩ honour ⬩ glorify ⬩ laudāre ⬩ hŏnōrāre ⬩ celebrāre
Entry preview:
To praise, honour, glorify; laudāre, hŏnōrāre, celebrāre Unlǽde biþ se ne can Crist gehérian wretched is he who cannot honour Christ, Salm. Kmbl. 48; Sal. 24. On Gode byþ gehérod mín siwl in Dŏmĭno laudābĭtur anĭma mea, Ps. Th. 33, 2. Ðeáh he seó ánum
singallíce
Entry preview:
Perpetually, continually, constantly Hieremias wilnode singallíce ( sedulo ) hine geþiédan tó ðære lufan his Scippendes, Past. 7, 1 ; Swt. 49, 16 : Blickl. Homl. 101, 27. Wé him gyldaþ sin*-*gallíce, and hý ús hýnaþ dæghwamlíce, Wulfst. 163, 10. Swíðe
Linked entry: ge-singallícode
stánig
Entry preview:
Stony, rocky Of ðan hǽðenan byrgelse on ðone stánigan beorh; of ðan stánigan beorge óð ða heáfda, Cod. Dip. Kmbl. iii. 454, 2-4. On ðone stánigan weg, vi. 186, 19. On stǽnig lond in petrosa ... on ða stánige lond supra petrosa, Mt. Kmbl. Rush. 13, 5,
Linked entry: stǽnig
Breoten
Entry preview:
Albanum seó wæstmberende Bryton (-en, v. l.) forðbereð, Bd. l, 7 ; Sch. 19, 18. Micelne dǽl Breotone (Brytene, v. l.), 1, 5; Sch. 17, 3. Hí férdon of ðisse Brytene, Shrn. 137, 3. Sé wæs on ðisse Brytene, 134, 12. Breotone, 93, 28. Ongla ðeód com on þás
cnódan
Entry preview:
to impute, attribute Gif hwæt welgedónes bið, ðonne cnódað him ðæt ealle ðá ðe him under*-*ðiédde bióð mid herenesse omnes subditi, si qua bene gesta sunt, laudibus efferunt, Past. 111, 3. to attribute, call by a person's name, name after a person
ear
Entry preview:
and add Eár spica, Wrt. Voc. i. 38, 47: 287, 20. In eher (æhher, R.) in spica, Mk. L. 4, 28. Geberen eár, Lch. ii. 124, 17. Þá hié heora corn ripon ealle þá eár ( spicae ) wǽron blódge, Ors. 4, 8; S. 188, 28. Ðára ehera spicarum, Mk. p. 2, 16. Eára,
Linked entry: æhher
lyffettan
Entry preview:
Þænne hí lyfetað dum adulantur, R. Ben. 1. 110, 11. Mardocheus sæt þǽr úte and nolde álútan ne lyffettan þám Amane cum A man vidisset Mardochaeum sedentem ante fores palatii, et non solum non assurrexisse sibi, sed nec motum qtiidem de loco sessionis
ge-scrífan
Entry preview:
to judge, deem, assign, impose, appoint; judicare, assignare, imponere, designare Se ðe him gescráf weán who to him had assigned misery, Cd. 148; Th. 186, 16; Exod. 139. Swá him wyrd gescráf so fate assigned to him, Beo. Th. 5142; B. 2574: Elen. Grm.
Linked entry: ge-scrif
Róm
Entry preview:
Rome Ðá wæs ábrocen burga cyst, beadurincum wæs Róm gerýmed, Met. 1, 19. Hér onféng Ecgbriht pallium æt Róme, Chr. 735; Erl. 47, 19. Petrus gesæt biscepsetl on Róme, 45; Erl. 6, 20. Hér sendon Brytwalas tó Róme, 443; Erl. 10, 21 : 721; Erl. 44, 25. Ðæt
Linked entry: Róme-burh
niht
Entry preview:
Add Leóht niht þǽr on sumera bið, Bd. 1. 1; Sch. 9, 16. Ðú settes ðeóstru and geworden wæs naeht (nyht, Ps. Rdr.), Ps. Srt. 103, 20. Nípende niht, B. 649. Niht helmade, brúnwann oferbrǽd beorgas steápe, An. 1307. Niht bið wedera þeóstrost, Sal. 310.
FRUMA
a beginning ⬩ commencement ⬩ origin ⬩ princĭpium ⬩ inĭtium ⬩ ŏrīgo ⬩ prīmordium ⬩ exordium ⬩ an originator ⬩ author ⬩ founder ⬩ inventor ⬩ auctor ⬩ inventor ⬩ a chief ⬩ prince ⬩ ruler ⬩ king ⬩ prŏcer ⬩ princeps ⬩ rex
Entry preview:
a beginning, commencement, origin; princĭpium, inĭtium, ŏrīgo, prīmordium, exordium Hí sendon ǽrendgewrit, wæs se fruma ðus awriten mittunt epistŏlam, cūjus hoc princĭpium est, Bd. 1, 13; S. 481, 41: 4, 17; S. 585, 17: Ps. Spl. 118, 160: Cd. 1; Th. 1
afýrida
A eunuch ⬩ a castrated animal ⬩ servant ⬩ courtier ⬩ eunuchus ⬩ servus
Entry preview:
A eunuch, a castrated animal, servant, courtier; eunuchus, servus Se afýrida the servant, courtier [eunuch ], Gen. 39, 1. Hí sealdon Iosep Putifare ðam afýrydan Faraones vendiderunt Joseph Putiphari eunucho Pharaonis, 37, 36
æðel-líce
Nobly ⬩ nobiliter
Entry preview:
Nobly; nobiliter Wæs se wer on hálgum gewritum æðellíce gelǽred vir erat sacris litteris nobiliter instructus, Bd. 5, 23; S. 646, 17: 4, 26; S. 603, 9: 2, 1; S. 501, 8
Linked entry: æðel-íce
and-wyrde
An answer ⬩ responsum
Entry preview:
An answer; responsum Hétan him ðæt andwyrde secgan they commanded them to deliver this answer, Ors. 1, 10; Bos. 32, 23: Cd. 27; Th. 36, 17; Gen. 573: Elen. Grm. 544: 618
andget-full
Sensible ⬩ discerning ⬩ knowing ⬩ intelligentiæ plenus ⬩ intelligens ⬩ intelligibilis
Entry preview:
Sensible, discerning, knowing; intelligentiæ plenus, intelligens, intelligibilis Ðæt ǽnig mon síe swá andgetfull [andgitfull, MS. Cot.] that any man is so discerning, Bt. 39, 9; Fox 226, 1: R. Ben. 7: 63
Linked entry: andgyttol
be-snyðian
Entry preview:
To deprive; privare Ongénþeów ealdre besnyðede Hǽþcyn Ongentheow had deprived Hæthcyn of life, Beo. Th. 5841; B. 2924 : Andr. Kmbl. 2650; An. 1326 : Exon. 107 a; Th. 407, 29; Rä. 27, 1
Linked entry: -snyðian
dræge
A DRAG, drag-net ⬩ tragŭla, verricŭlum
Entry preview:
A DRAG, drag-net; tragŭla, verricŭlum Dræg-netvel dræge tragŭla, Ælfc. Gl. 1; Som. 55, 13; Wrt. Voc. 15, 13. Dræge tragŭla vel verricŭlum, 105; Som. 78, 40; Wrt. Voc. 57, 22
dícian
To DIKE, bank, mound ⬩ aggārāre, cingĕre
Entry preview:
To DIKE, bank, mound; aggārāre, cingĕre : Ðǽr Severus hét dícian and eorþwall gewyrcan there Severus commanded to raise a bank and to make an earth wall, Bd. 1, 12; S. 481, 9
Linked entry: ge-dícian
Denisses burna
DENISESBURN, the river Denis ⬩ Denisi rīvus
Entry preview:
DENISESBURN, the river Denis; Denisi rīvus On ðære stówe ðe Engle nemnaþ Denisses burna in loco qui lingua Anglōrum Denises burna, id est rivus Denisi vocātur, Bd. 3, 1; S. 524, 10