for-rotian
To become wholly rotten ⬩ to rot ⬩ putrefy ⬩ computrescĕre
Entry preview:
Ðæt sió réþnes ðæs wínes ða forrotedan wunde clǽnsige that the harshness of the wine may cleanse the corrupted wound, Past. 17, 10; Hat. MS. 25 a, 9
Linked entry: rotian
frum-gild
A first payment or compensation ⬩ the first payment or instalment of the price [wer] at which every man was valued, according to his degree, to be paid to the kindred, or guild-brethren, of a slain person, as compensation for his murder ⬩ prīma compensātio
Entry preview:
weres ðæt frumgyld let the first payment of the valuation be paid, L.
EARFEÐE
Hardship, labour, difficulty, trouble, suffering, woe ⬩ lăbor, mŏlestia, tribŭlātio
Entry preview:
Earfoða dǽl a deal of sufferings, Cd. 9; Th. 12, 4; Gen. 180
hyrnan
Entry preview:
To project in the shape of a horn or wedge Andlang ðæs streámes on ðone mǽdham ðe hyrnþ into Scylftúne and fram Scylftúne andlang streámes ðæt it cymþ tó ðam mylewere ðe nymþ intó duceling dúne along the stream to the meadow-enclosure that projects wedge-shaped
Linked entry: ge-hyrned
LEÁD
Lead
Entry preview:
Ðæt leád is hefigre ðonne ǽnig óðer andweorc plumbum ceteris metallis est gravius, Past. 37, 3; Swt. 269, 7.
ge-tengan
Entry preview:
He sóna getengde wiþ ðæs drýs he at once hastened towards the magician, 374, 4. Se þeign ðá ðǽr to geteingde the servant then hastened thither, Shrn. 14, 27
splott
Entry preview:
a plot of land Mann ðe áhte geweald ealles ðæs splottes æt Celian dúne, ðár ðæt scræf wæs tómiddes, ðe ða seofon hálgan lágon inne slápan, Homl. Skt. i. 23, 415. On clǽnan splott súðe-weardne, Cod. Dip.
Linked entry: ge-splottod
þurh-féran
to pass through or over ⬩ to penetrate ⬩ get into
Entry preview:
to pass through or over Ðæt geðyld ðurhférde ðara leahtra truman patientia medias acies transit, Gl. Prud. 26 b. Hé þurhférde hǽðenre þeóde eard, Shrn. 155, 34. Hí þurhférdon ealle ða land ... óððæt hí cómon ðǽr hé wunode, Homl. Skt. ii. 30, 231.
Linked entry: þurh-faran
fór-wyrcan
Entry preview:
and add Wé ðone biteran wille æt ðǽm ǽsprynge forwyrceað and ádrýgað, Past. 307, 1. Hé hét þæs scræfes ingang ðǽr hí inne lágon eall hit mid weorcstánum forwyrcan ...
ærn
Entry preview:
Gif ealo áwerd sié, genim elehtran, lege on ðá feówer sceátas ðæs ærnes and ofer ðá duru and under ðone þerxwold and under ðæt ealofæt, Lch. ii. 142, 11. Healde hine mon on óðrum ærne (húse, v. l.), Ll. Th. i. 64, 15: Bl. H. 221, 16.
of-cyrf
a cutting off, amputation ⬩ that which is cut off
Entry preview:
a cutting off, amputation Hwæt getácnaþ ðæs fylmenes ofcyrf, Homl.
freoðian
To care for ⬩ maintain ⬩ cherish ⬩ protect ⬩ keep ⬩ observe ⬩ consŭlĕre ⬩ sustentāre ⬩ fŏvēre ⬩ tuēri ⬩ observāre
Entry preview:
Hí ðone heágan dæg healdaþ and freoðiaþ they keep and observe the high day [Sunday ], Hy. 9, 27; Hy. Grn. ii. 291, 27
þingere
Entry preview:
Ðæs wordes ( Paraclete ) andgit is swá mon cweþe þingere, Blickl. Homl. 135, 33. Ðæt heó ús sý niilde þingere wið úrne Drihten, 159, 33. Ic beó eówer þyngere tó Gode, Shrn. 155, 2: Homl. Ass. 137, 701.
Linked entry: cyrc-þingere
weorold-spéd
Entry preview:
Ðonne hié wilniaþ ðæt hié hira woruldspéda (world-, Cott. MSS.) ícen ðonne weorðaþ hié bedǽlede ðæs écean éðles úres Fæder dum hic multiplicari appetunt, illic ab aeterno patrimonio exheredes fiunt, Past. 44; Swt. 333, 5.
fruma
Entry preview:
</b> of a person, source, author :-- Sé sé ðæt wæter út forléte wǽre fruma ðǽre tówesnesse (caput jurgiorum ), Past. 279, 13. Dryhten, þú ús álésdest from deáþes fruman, Bl. H. 89, 32
mearc-béce
A beech-tree which forms part of a boundary
Entry preview:
A beech-tree which forms part of a boundary Ðis synd ðæra viii. hída landgeméra ... tó ðære mearcbécean; of ðære bécean, Cod. Dip. B. i. 295, 9. On ða ealdan mearce bécan, 296, 26
Linked entry: béce
for-drífan
to drive away ⬩ off ⬩ out ⬩ to drive away ⬩ cast out ⬩ to drive out ⬩ to banish ⬩ expel ⬩ to drive aside ⬩ to overtask
Entry preview:
Cynn ðæt mið gebed tó fordrífenne (pellendum), Mt. p. 18, 2. Unclǽnnise fordrifeno (depulsa), Rtl; 97, 31.
wunung
dwelling ⬩ living ⬩ a dwelling ⬩ habitation ⬩ place to live in ⬩ being ⬩ existence ⬩ living
Entry preview:
Ne biþ ðǽr Cristes eardung ne his wunung on ðære heortan, Blickl. Homl. 13, 24. On ðære fíftan fléringe wæs ðæra manna wunung gelógod, Boutr. Scrd. 21, 10: Homl. Th. i. 536, 16. Wununge contubernio, habitaculo, Hpt. Gl. 468, 63.
Linked entry: wunian
ge-hyrtan
To encourage ⬩ animate ⬩ refresh ⬩ confortare ⬩ animare ⬩ refrigerare
Entry preview:
Se læg dæg and niht geswógen. He wearþ ðá gehyrt he lay day and night senseless. He then revived, Homl. Th. ii. 356, 27
Linked entry: hyrtan
á-wunian
Entry preview:
Heó ðǽr áwunode þone dægand ðá niht on hire gebede, Hml. A. 121, 145:Guth. 34, 15. Seó beorhtnys þǽr áwunode oð dæg, 86, 22. Seó studu gesund ástód and áwunade (remansit), Bd. 3, 10;Sch. 234, 16.