hergian
to harry ⬩ plunder ⬩ to harrass
Entry preview:
Sum his folc hé sende gind þæt lond tó bærnanne and tó hergenne, 4, 8; S. 188, Þá unrihtwísan déman beóð wyrsan þonne herigende here, Ll.
hergung
Entry preview:
Sum his folc hé sende tó hergenne . . . se consul wæs þencende þæt hé hié on þére hergunge beswice, Ors. 4, 8; S. 188, 13. Búton miclan hergiungum extra has clades, 3, 9; S. 128, 25. Add:
a-wændan
To turn from or away ⬩ to translate ⬩ avertere ⬩ transferre
Entry preview:
To turn from or away, to translate; avertere, transferre Ðonne awænt Driht hæftnunge folces his cum averterit Dominus captivitatem plebis suæ, Ps. Spl. 13, 11i
samnian
to collect, assemble, bring together, gather ⬩ to draw together, join, unite ⬩ to get materials together for a poem to compose ⬩ to collect, assemble, come together ⬩ to draw together, join, unite ⬩ to glean
Entry preview:
Folc somnigean. Cd.
Linked entry: samode
cealfian
Entry preview:
Án cú wolde cealfian on gesihðe þæs folces, Hml. Th. ii. 300, 34. Ealdre cú meolc .vii. niht syððan heó níge cealfod hæfð, Ll. Th. i. 438, 19. Add
ge-hússcipe
Entry preview:
Add: — Gehúscipe (domus) Israéla folces . . . gehúscipes Aarones . . . gehúscipe Lefes, Ps. Srt. 134, 19, 20. Gehúscipe (v. Txts. 327), 97, 3. Forget gehússcipe (v. Txts. 250) feadur ðínes, 44, II
Linked entry: hús-scipe
sund-búend
Entry preview:
A sea-dweller, but the word, which occurs only in the plural, is used for men, mankind; cf. fold-búend Saturnus ðone sundbúende héton, hæleþa bearn, Met. 26, 48.
ofer-lecgan
Entry preview:
Hit nis ná riht on Crístenum folce, þæt sume scylon mid oferǽte and mid oferdrence beón oferléde, and sume hungre cwylmede, 142, 99. [v. N. E. D. over-lay. Goth. ufar-lagian. ]
ælmesse
alms, what is given in charity ⬩ a charitable action ⬩ an offering
Entry preview:
Wé lǽrað ðæt preóstas swá dǽlan folces ælmessan ðæt hig . . . folc tó ælmessan gewænian. And wé lǽrað ðæt preóstas sealmas singan ðonne hí ðá ælmessan dǽlan, Ll. Th. ii. 256, 7-11. Ic ðás elmessan gesette ob mínem erfelande, Cht. Th. 475, 26.
geár-torht
Entry preview:
v. geár; III.6) Hé seów sǽda fela, sóhte georne þæt him ... bróhte geártorhte gife gréne folde, Gen. 1561. Substitute:
ge-dwild
Entry preview:
</b> in an ecclesiastical or theological sense, false opinion, heresy; superstition, false religion :-- Ásprang on Godes folce mycel gedwyld . . . on ðám tíman þe ðá bisceopas sceoldan Godes ꝥ hálige folc on rihtne weg gebringan, hí swíðost ǽlces
grípan
Entry preview:
Ðá ðe willað grípan on swelcne folgað qui praeesse concupiscunt, 53, 6. the subject a thing, material, to seize on, make attack on, assail Mere swíðe gráp on fǽge folc ocean fiercely assailed the doomed folk, Gen. 1381.
be-fealdan
To fold ⬩ infold ⬩ clasp ⬩ involve ⬩ surround ⬩ inwrap ⬩ cover ⬩ overwhelm ⬩ implicare ⬩ involvere ⬩ amplecti ⬩ circumdare
Entry preview:
To fold, infold, clasp, involve, surround, inwrap, cover, overwhelm; implicare, involvere, amplecti, circumdare Ðú miht on ánre hand eáðe befealdan ealne middaneard thou canst easily infold in one hand all the midearth, Hy. 7, 119; Hy.
Linked entries: be-feóld bi-fealdan
lícung
Pleasing ⬩ pleasure ⬩ gratification
Entry preview:
Wel gedafonaþ ðætte ða gódan recceras wilnigen ðæt hié monnum lícigen, forðæm ðætte þurh ða lícunga hí mǽgen gedón ðætte hiera Dryhten lícige ðæm folce, 19, 3; Swt. 147, 7. Ne sylþ Gode lícungæ his non dabit Deo placationem suam, Ps. Spl. T. 48, 7.
Linked entry: ge-lícung
líget-sliht
Entry preview:
A flash of lightning Ðá com þunerrád and légetsleht and ofslóh ðone mǽstan dǽl ðæs hǽðnan folces, Shrn. 57, 35. Légeðslæht fulgor, Lk. Skt. Lind. 10, 18
Linked entry: sliht
ge-clibs
a clamour ⬩ outcry ⬩ clamor
Entry preview:
a clamour, outcry; clamor Ne wend ðú ðe on ðæs folces geclysp turn thou not thyself to the people's cry, L. Alf. 41; Th. i. 54, 7
mád
- Wrt. Voc. ii. 123, 36
Unreasoning ⬩ foolish ⬩ mad
Entry preview:
Unreasoning, foolish, mad Þrinteþ him on innan ungeméde mád mód within him (one guilty of oferhygd) swells a mind displeasing by its folly, Exon. 83 b; Th. 315, 2; Mód. 25
land-firding
Entry preview:
Military operations on land Æt ðám ende ne beheóld hit nán þing seó scipfyrding ne seó landfyrding búton folces geswinc and feós spylling, Chr. 999; Erl. 134, 36
Linked entry: firding
wearrig
Callous
Entry preview:
Callous Hé gelóme ðingode for ðæs folces gyltum, bígende his cneówu on gebedum symle, swá ðæt him weóxon wearrige ylas, on olfendes gelícnysse, on his liðegum cneówum, Homl. Th. ii. 298, 26
ge-séðan
To state as true, declare, prove, show, affirm ⬩ effāri, testĭfĭcāri, vērĭfĭcāre, contestāri, prŏbāre
Entry preview:
Gehýr folc mín and ic geséðe ðé audi pŏpŭlus meus et contestābor te, Ps. Spl. 80, 8. Hí geséðaþ and sprecaþ unrihtwísnysse effābuntur et lŏquentur inīquĭtātem, 93, 4.