sige-fæst
Entry preview:
Þurh cynincges wísdóm folc wyrð gesǽlig, gesundful and sigefæst, L. I. P. 2 ; Th. ii. 306, 5. Hé ofslóh mid ðam sigefæstan here eall ðæt mennisc, Jos. 10, 40. Hí sigefæste ofer sǽ férdon, Bd. 1, 12 ; S. 481, 15.
á-cunnian
Entry preview:
Folc byþ ácunnod ( experiretur ), Gr. D. 204, 13. Áfandod and ácunnod experimentum habens, 262, 5. Ácunnod on geleáfan, Hml. S. 31, 134. Gif úre crístendóm ne bið ácunnod, 4, 248.
Linked entry: accutian
cyre
Entry preview:
Þæt folc hæfð cyre tó ceósenne þone tó cyninge þe him sylfum lícað, Hml. Th. i. 212, 7. free will in a theological sense Hwí wolde se Scyppend þone mannan tó his ágenum cyre lǽtan cur homo factus est in liberum arbitrium?, Angl. vii. 24, 232: An.
fæsten
Entry preview:
: Þæs fæsten dreáh fela missera Egypta folc, þæs þe hié wyrnan þóhton Móyses mágum síðes for many a year the Egyptians did penance (?), suffered scarcity (?), because they thought to refuse the Israelites leave to depart, Exod. 49
feor
Entry preview:
Ðæt folc nolde geliéfan ðeáh him mon feorr lond (feorrland?)
Linked entry: feor-land
ǽg-hwanan
from all sides ⬩ on all sides ⬩ on all sides, in every respect, utterly
Entry preview:
Add: local, of motion, from all sides Gegadorode micel folc hit ǽgþer ge of Cent, ge of Eást-Seaxum, ge ǽghwonan of ðám níhstum burgum, Chr. 921; P. 102, 12. Wé beóðǽghwanum cumene, Dóm.
Linked entry: ǽg-hwonene
gang-dagas
days on which processions were made during which prayers for peace and prosperity were recited.
Entry preview:
[Cf. the description of 'lætania majora' On ðǽm dæge eall Godes folc mid eáðmódlice relicgonge sceal God biddan ꝥ hé him forgefe ðone geár siblice tíd, and smyltelico gewidra, and genihtsume wæstmas, and heora líchoman trym-nysse, Shrn. 74, 9-12.]
peorð
Entry preview:
chess-man; but it is doubtful whether the knowledge of chess was early enough among the Teutons to allow of this interpretation. v. Zacher Das Runenalphabet, pp. 7-9. The verse which accompanies the Rune in the Runic poem is the following Peorð byþ symble
a-gǽlan
To hinder ⬩ occupy ⬩ detain ⬩ delay ⬩ neglect ⬩ impedire ⬩ retardare ⬩ morari ⬩ negligere ⬩ To hesitate ⬩ be careless ⬩ cunctari ⬩ indili-gens esse
Entry preview:
And swá eall ðæt folc wearþ mid him ánum agǽled and all the people were so occupied with him alone. Ors. 3, 9; Bos. 68, 24. v. intrans.
Linked entry: a-gálan
þryccan
To press ⬩ crush ⬩ oppress ⬩ repress ⬩ trample ⬩ To press ⬩ force a way
Entry preview:
To press, force a way Wé ðás wíc magun fótum áfyllan; folc in ðriceþ meara þreátum and monfarum, Exon. Th. 119, 18; Gú. 256
fercian
to bring ⬩ carry ⬩ conduct ⬩ to support ⬩ To go
Entry preview:
Add: trans. to bring, carry, conduct Þá ealdormenn forléton þá scipo and þet folc, þá þe on ðám scipe wǽron, færcodon (fercodon, v. l.) ðá scipo eft tó Lundene, Chr. 1009; P. 139, 5. to support Wyrtum fercian leguminibus (vitam) sustentare, An.
ge-hogian
Entry preview:
Gé þæt gehogodon, þæt gé on fára folc feorh gelǽddon, An. 429. (3 a) with pron. relative clause, and clause in apposition :-- Ðá þæt gehogode Méda aldor, þæt ǽr man ne ongan, þæt hé Babilone ábrecan wolde, Dan. 687. to look for, hope for Israhéla hús
Linked entry: ge-hycgan
ga-máhlic
Entry preview:
Th. i. 238, 11. wanton Hié him andwyrdon ꝥ hit gemálic wǽre and unryhtlic (that it would be a wanton outrage) þæt swá oferwlenced cyning sceolde winnan on swá earm folc responderunt, stolide opulentissimum regem adversus inopes sumsisse helium.
or-mód
Without courage, hopeless, despairing
Entry preview:
Without courage, hopeless, despairing Ðis folc is geirged and ormód ongén eów elanguerunt omnes kabitatores terrae, Jos. 2, 9. Se ðe hine forþencþ, se biþ ormód. Bt. 8; Fox 24, 18.
cú-cealf
A cow's calf ⬩ vaccæ vitulus
Entry preview:
A cow's calf; vaccæ vitulus Gif man of myran folan adrífþ oððe cúcealf if a man drives off a mare's foal or a cow's calf L. Alf. pol. 16; Th. i. 70, 23
ge-lǽdan
To lead ⬩ conduct ⬩ bear ⬩ bring ⬩ derive ⬩ bring out ⬩ bring forth ⬩ produce ⬩ bring up ⬩ dūcĕre ⬩ dedūcĕre ⬩ ăgĕre ⬩ indūcĕre ⬩ deferre ⬩ perferre ⬩ derīvāre ⬩ edūcĕre ⬩ prodūcĕre ⬩ edŭcāre
Entry preview:
Ðæt gé on fára folc feorh gelǽddon that ye would lead your life among a hostile people, Andr. Kmbl. 860; An. 430. Gelǽd me on rihtwísnesse ðínre deduc me in justĭtia tua, Ps. Lamb. 5, 9 : 138, 23.
á-hreddan
Entry preview:
Hé áhredde ꝥ folc wiþ þone hunger, Gen. pref. Thw. 3, 23. Hí his mágas áhredde wið heora réðnysse, Hml. S. 25, 409. ꝥ hé ús áhredde wið þone feónd, 26, 20. Ic wylle áhreddan míne eówde wið eów, Hml. Th. i. 242, 13.
riht-ǽw
legitimate matrimony ⬩ a legitimate wife
Entry preview:
legitimate matrimony Gehádedum mannum is beboden, ðæt hí cýþan sceolan folce hwæt on hálgum bócum áwriten is, and hí wísian, hú hí rihtǽwe healdan sceolan, Wulfst. 304, 18. a legitimate wife Be ðam men ðe hæfþ his rihtǽwe legitimam suam uxorem, L.
menigu
Entry preview:
Seó ungemetlice mengeo þæs folces, Ors. 2, 5 ; S. 80, 11. For ðǽre menige (menge, v. l. ) ðæs folces, Past. 113, 19. Ðæt mon ðá godcundan sprǽce ðǽre menigo (mengio, v. l. ) tódǽle, 373, 19.
earp
Dark, dusky ⬩ fuscus
Entry preview:
Dark, dusky; fuscus Earpan gesceafte, fús ofer folcum, fýre swǽtaþ the dark creatures [clouds; nubes], hurrying over the people, sweat fire, Exon. 102 a; Th. 385, 10; Rä. 4, 42