FEALLAN
FALL, fall down, fail ⬩ defĭcĕre
Entry preview:
Th. 71, 6: Exon. 56 b; Th. 201, 25; Ph. 61: Salm. Kmbl. 603; Sal. 301. Se hagol fealþ the hail falls, Ex. 9, 19: Bt. 6 ; Fox 14, 29: Boutr. Scrd. 18, 25. Him on innan felþ muntes mægenstán a huge mountain-stone falls into it, Bt. Met.
Linked entries: feallend-lic ge-feallan
sweart
Entry preview:
Th. 31, 19; Gen. 487. of absence of good, black (crime), dark, dismal Gástas twegen, óðer biþ golde glædra, óðer biþ grundum sweartra, Salm. Kmbl. 976 ; Sal. 488. Sweartes hǽðendómes tetrae gentilitatis, Hpt. Gl. 523, 41.
FÓR
Before ⬩ fore ⬩ ante ⬩ cŏram ⬩ in conspectu ⬩ præsente vel audiente ălĭquo ⬩ præ ⬩ priusquam
Entry preview:
Ic hefde dreám micelne fír Meotode I had great joy before the Creator, Cd. 214; Th. 269, 34; Sat. 83. We for Dryhtene iu dreámas hefdon we formerly had joys before the Lord, 214; Th. 267, 26: Sat. 44.
gífre
Greedy ⬩ covetous ⬩ voracious ⬩ eager ⬩ desirous ⬩ avidus
Entry preview:
Cd. 37; Th. 49, 16; Gen. 793: 213; Th. 267, 2; Sat. 82: 217; Th. 276, 21; Sat. 192: Exon. 82 a; Th. 309, 24; Seef. 62. Se gífra gǽst the greedy spirit, 22 a; Th. 60, 21; Cri. 973.
Linked entry: gífer
úhta
the last part of the night ⬩ the time just before daybreak ⬩ the time at which the earliest of the seven canonical services was held, the time of nocturns ⬩ De nocturna celebratione.
Entry preview:
Th. 20, 26; Gen. 315: 289, 31; Sat. 406: Exon. Th. 443, 24; Kl. 35. On úhtan very early in the morning; ualde mane (Mk. 16, 2), ualde diluculo (Lk. 24, 1), Exon. Th. 459, 17; Hö. 1: 460, 14; Hö. 17.
ymb-fón
Entry preview:
Sunu Meotodes habbaþ ealle ymbfangen mid sange, Cd. Th. 273, 30; Sat. 144. Ðeáh hé wǽre mid írne ymbfangen, Cd. Th. 297, 16; Sat. 518. <b>II a.</b> to comprehend, conceive :-- Embféhþ concipit, i. intelligit, Wrt.
ǽg-hwilc
Entry preview:
Fýr biþ ymbútan on ǽghwylcum, þeáh hé uppe seó, Sat. 265: An. 350. with a genitive Ǽghwylc ðára manna, Bl. H. 37, 3. Hæleða ǽghwylc, Sat. 194. Gumena ǽghwilc, Gen. 465. Ǽghwylc ánra heora, Bl. H. 121, 8. Þeóda ǽghwilc hæfdon . . ., Met. 26, 43.
on-stellan
to institute, give rise to, set on foot, bring in, be the author of, set (an example)
Entry preview:
Ða godcundan leán mínre sáule mid geréce, swǽ hit míne ærfenuman onstellen ( appoint ), Chart. Th. 477, 12. Onstaelde (ox-, Wrt.) idoneus, Wrt. Voc. ii. 110, 51
Linked entry: an-stellan
ge-nerian
To save, deliver, take away, set free, preserve, defend ⬩ servare, redimere, liberare, eripere, salvum facere, defendere
Entry preview:
Genered saved, Beo. Th. 1658; B. 827. Hí sind fram graman generode they are saved from wrath, Homl. Th. ii. 120, 35
Linked entry: nerian
stíþness
Entry preview:
Gl. 435, 76 : 516, 23 : duritia, 482, 66. hardness, stiffness in a physical sense Gif hwylc stíðnes on líchoman becume, genim ðás wyrte . . . lege tó ðam sáre, Lchdm, i. 132, 16.
þunian
to stand out ⬩ be prominent ⬩ be lifted up ⬩ stick up ⬩ to be lifted up ⬩ be proud ⬩ to be stuck up ⬩ to make a noise ⬩ to sound ⬩ resound ⬩ creak
Entry preview:
Hié gesáwon fyrd wegan ... þúfas þunian they saw the host march ... saw the standards lift their tops above the ranks, Cd. Th. 187, 32; Exod, 158. Þindan and þunian, þecene hebban, Exon.
Linked entries: tó-þuniende þundende
wefl
weft, woof, thread which crosses the warp ⬩ an implement for weaving ⬩ a shuttle (?)
Entry preview:
Voc. ii. 65, 61, in a gloss to the same passage : Lanea filorum stamina ex glomere et panniculis revoluta, Ald. 8), 417, 30. an implement for weaving (-l suffix in words denoting implements, cf, scofi), a shuttle (?)
Linked entry: wefta
ós
Entry preview:
See also c. 7, and Salm. Kmbl. p. 192: Saga mé hwá ǽrost bócstafas sette? Ic ðe secge Mercurius ( = Woden) se gygand.
Linked entry: ésa
ge-dréfan
Entry preview:
Sax. gi-dróbian : O. H. Ger. ge-truoben con-, per-turbare, confundere, terrere.)
menigu
A many ⬩ multitude ⬩ crowd ⬩ great ⬩ number
Entry preview:
Menio, Cd. 223; Th. 294, 25; Sat. 476. Mænieo, 173; Th. 216, 12; Dan. 5. Ðære menigo þeáw, Andr. Kmbl. 354; An. 177. Menego, Cd. 220; Th. 284, 14; Sat. 321. On menigeo in multitudine, Ps. Th. 65, 2. Mænigeo, 68, 13.
swipu
Entry preview:
Sweopum seolfrenum, Salm. Kmbl. 287; Sal. 143. Hí hine swungon mid ísenum swipum, Guthl. 5; Gdwin. 36, 23. Mið swiopum (suuippum, Lind.) giðorscenne flagellis caesum, Mk. Skt. Rush. 15, 15. <b>I a.
wæter
- Homl. 247, 25 ; see also
- Ps. Th. 17, 11
- Ps. Th. 31, 7.
water ⬩ water ⬩ water in the sky, rain ⬩ water of a river, sea, etc. ⬩ water as in Derwentwater, a body of water, a stream, lake, sea ⬩ waters of a great river, of a sea, etc.
Entry preview:
Swá swá ealle wæteru cumaþ of ðære sǽ, and eft ealle cumaþ tó ðære sǽ, Bt. 24, 1; Fox 80, 23. Wætera laticum, Wrt. Voc. ii. 52, 17. Hé tó Iordane becom ealra wætera ðam hálgestan, Homl. Skt. ii. 23 b, 63. Sǽs and wætra heá holmas, Exon.
lá
Lo ⬩ Oh ⬩ Ah
Entry preview:
Ðæt lá mæg secgan se ðe sóð and riht fremeþ that indeed may he say who does truth and right, Beo. Th. 3404; B. 1700: 5720; B. 2864. Ðæt lá wæs fæger, Cd. 223; Th. 293, 18; Sat. 457. Uton lá geþencan let us then determine, 227; Th. 305, 9; Sat. 644.
DEORC
DARK, obscure, gloomy, sad ⬩ tenebrōsus, obscūrus
Entry preview:
Feónd seondon réðe, dimme and deorce our foes are fierce, dim and dark, Cd. 215; Th. 271, 13; Sat. 105: Ps. Th. 73, 19: 113, 12.
Linked entry: deorcian