Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hús-hláford

Entry preview:

Add: — Eustachius gelǽdde hí meó his gesthúse. and . . . cwæð tó þám húshláforde : ' þás men synd mé cúðe . . . gif mé nú mettas and wín, and ic hit þé gilde eft of míre hýre,' Hml. S. 30, 259

plaster

Entry preview:

Genim þysse wyrte wyrttruman on ele gesodene and wið wex gemencgedne ðám gemete þe þú plaster oþþe clyþan wyrce, Lch. i. 298, 12. Nim of þám sylfan sǽde, wyrc blaster (plaster, v. l. ), 300, 5. Add

for-brecan

to crushoppressto breakdestroyto break

Entry preview:

Gl. 843. with a non-material object, to break power, &c., destroy Hié Judéa blǽd forbrǽcon, Dan. 709. in a moral sense, to break a promise, command, &c. Wit Waldendes word forbrǽcon, Gen. 798

earm

(adj.)
Entry preview:

</b> poor in something, destitute of (with gen.) :-- Hú earme wé bióð ðára écena ðinga ab aeternis nos miseros cernimus, Past. 389, 8

GRÁPIAN

(v.)
Grammar
GRÁPIAN, grópian; p. ode; pp. od
Entry preview:

Se cuma his cneów grápode mid his hálwendum handum the stranger felt his knee with his healing hands, Homl. Th. ii. 134, 35. Hire wið healse heard grápode bánhringas bræc the hard blade touched her neck, broke the bone-rings, Beo.

Linked entry: grópian

ǽren

(adj.)
Grammar
ǽren, ǽryn, ǽrn; adj.

Made of brassbrazenæneus

Entry preview:

Made of brass, brazen; æneus Wirc áne ǽrenan næddran fac serpentum æneum, Num. 21, 8. Ǽrnum bémum with brazen trumps, Cd. 154; Th. 191, 18; Exod. 216: Ors. 2, 8; Bos. 52, 16: Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 60

fǽr-gryre

(n.)
Grammar
fǽr-gryre, es; m.

A perilous horror terror perīcŭlōsus

Entry preview:

Wið fǽrgryrum against perilous horrors, Beo. Th. 350; B. 174

hramma

(n.)
Grammar
hramma, an; m.

Crampspasm

Entry preview:

Wíð hramman, 153, 5; Lchdm. i. 280, 5

ge-fara

(n.)
Grammar
ge-fara, an; m.

A companionsŏcius

Entry preview:

Hí heora wǽpen hwyrfdon wið heora gefaran in sŏcios arma vertĕre incipiunt, Bd. 1, 15; S. 483, 5

Linked entry: fara

un-hálwendlíc

(adj.)
Grammar
un-hálwendlíc, adj.

Incurable

Entry preview:

Hira wín is dracena gealla and næddrena áttor unhálwendlíce fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabile, Deut. 32, 33

clæman

Grammar
clæman, l. clǽman,
Entry preview:

and add Mænge wið ele ꝥ hit sý swylce clám; clǽm ðonne on ðá sídan, Lch. iii. 48, 19. Seó ðe clǽman sceal litura, Ælfc. Gr. Z. 256, 3. Claemende affirmans, Wrt. Voc. ii. 115, 42. Clǽmende, 63, 37

Sciþþisc

(adj.)
Grammar
Sciþþisc, adj.
Entry preview:

. ¶ the definite form used substantively :-- Ðá Scyðiscan wunnon wið hine, 300. Siððan hé ðá Scyððiscan oferwinð, 309

ÆT

(prep.)
Grammar
ÆT, prep.

ATtobeforenextwithinforagainstapudjuxtapropeanteadincontraOffromaabdeTountoas far asadusquead

Entry preview:

with the dative; cum dativo AT, to, before, next, with, in, for, against; apud, juxta, prope, ante, ad, in, contra Sittende æt tollsceamule sitting at the seat of custom, Mt. Bos. 9, 9.

car-ful

Grammar
car-ful, (care-).
Entry preview:

Férde se cásere swíðe carful, and gelóme beheóld wið heofonas weard, 304, 8. Hé ongǽn his fiónd férde mid carfullum móde, H.

ge-span

(n.)
Grammar
ge-span, -spann, -spon, es; n.
Entry preview:

A joining, fastening together; nexus Wíra gespann joining of wires, Andr. Kmbl. 604; An. 303. Wíra gespon, Elen. Kmbl. 2267; El. 1135.

lapian

(v.)
Grammar
lapian, p. ode

To laplick

Entry preview:

Gedó ðonne on glæsfæt and ðonne mid hláfe oððe mid swá hwilcum mete swá ðú wille lapa on then put it into a glass vessel, and then, with bread or with whatever food you will, lap it up, L. M. 2, 6; Lchdm. ii. 184, 24.

ge-fýlan

(v.)
Grammar
ge-fýlan, p. ede; pp. ed; v. a.

To fouldefilepolluteinquinarefoedarecontaminare

Entry preview:

To foul, defile, pollute; inquinare, foedare, contaminare Ðæt hí willaþ mid gegaf-sprǽcum Godes hús gefýlan so that they will with idle speeches defile God's house, L. Ælfc. C. 35; Th. ii. 356, note 2, line 22.

Linked entry: a-fýlan

ge-wyrht

(n.)
Entry preview:

Your work will avail; God will always be a lord to help you in every-thing good, while he will be a foe to others whose works are worse, Fä. 4-7.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.

to HOLD, keep, grasp, retain, restrain, confine, containto hold, have, possess, occupy, inhabitto rule, governto behave, conductto guard, defend, keep, preserve, protect, maintain, sustain, regard, observe, take heedto hold out, last, hold on, continue, hold withto hold, keep, keep sheepservare, custodire

Entry preview:

Ðæt hé hý healdan wille swá wær his wíf sceal that he will keep her as a man shall his wife, L Edm. B. 1; Th. i. 254, 6. Utan ǽnne cynehláford holdlíce healdan let us loyally support one royal lord, L.

fón

(v.)

to takecatchto takearrestapprehendto getgainto getsufferexperienceto beginto beginto taketo set aboutundertaketo attackto begin atto take taketo set to work atdeal withreceiveacceptto taketo taketake possession ofto taketo takeundertaketo taketo take toallow ofto take toto take tojoin battleto join togetherto struggle with

Entry preview:

R. 14, 48. to get, gain, with acc. Rǽd geþencean, fón, Gen. 287. with gen. Wé moniges féngon, Sal. 432. with dat. Hé þám frætwum féng, B. 2989. to get, suffer, experience, with acc.