Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ford

Entry preview:

Ac Iudas him cóm tó ... and oferférdon ðone ford, and fuhton wið þá hǽþenan, Hml. S. 25, 432. ¶ The word occurs very frequently in the Charters both in composition and as an independent word. Add

ge-brýdian

(v.)
Grammar
ge-brýdian, p. od
Entry preview:

To marry Wæs óðres cempan wíf . . . seó wæs án geár gebrýdod and feówer mónað, Shrn. 84, 31. Seó wæs twám werum gebrýdad, and hwæþre heó wæs clǽne fǽmne. Ǽrest heó wæs gebrýdad Tondberhte and æfter þǽm heó wæs seald Ecgferðe tó cwéne, 94, 18-21

Linked entry: brýdian

hǽtan

(v.)
Entry preview:

Add: trans. to communicate heat to -Gedó on calic, menge æfter þon wið wader, and hǽte, Lch. ii. 24, 25. to cause the sensation of warmth in Lǽcedóm . . . tó hǽtenne untrumne magan. Lch. ii. 158, 21. intrans.

hrycg-hǽr

(n.)
Grammar
hrycg-hǽr, es; n.
Entry preview:

tail, without fear you will perform the journey; but the wolf will have trouble about his journey, L.

bennian

(v.)
Grammar
bennian, bennegean; p. ode, ade; pp. od, ad [ben a wound]

To woundvulnerare

Entry preview:

Ic geseah winnende wiht wído bennegean [benne gean, Th.] I saw a block [wood] wound [lit. to wound = wounding] a striving creature 114 a; Th. 438, 4; Rä. 57, 2

heáh-synn

(n.)
Grammar
heáh-synn, e; f.
Entry preview:

Bebeorh ðé wið ða eahta heáhsynna cave tibi ab octo capitalibus criminibus, L. Ecg. C. pref; Th. ii. 132, 5. Héhsynna scelera, Rtl. 5, 16. Héhsynno facinora, 42, 15

swegel-torht

(adj.)
Grammar
swegel-torht, adj.
Entry preview:

Wuldorfæstan wíc, síd and swegltorht, Cd. Th. 2, 32; Gen. 28. Swegel-torhtan seld, 6, 27; Gen. 95. Cf. heofon-torht

wraxlian

(v.)
Grammar
wraxlian, p. ode

To wrestle

Entry preview:

Ða wraxlode (luctabatur) án engel wið hine, Gen. 32, 24. Ic wæs on unmǽtutn costnungum winnende and wraxligeude, Homl. Skt. ii. 23 b, 578. Wraxliendum luctando. Germ. 389, 91. Pleglícum ł wræxliendum palaestricis, Hpt. Gl. 405, 6

Linked entries: wrǽstlian wræxliende

ælmes-georn

Entry preview:

Ælmesgeorne and árdǽde wið earme men, 131, 2. Mildheorte and ælmesgeorne, 95, 26: Wlfst. 109, 12. Add

á-rétan

Grammar
á-rétan, Dele 'set right' (in last two passages á-rétan = to comfort),
Entry preview:

and add Hé hæfde his wíf mid him þe hine árétte, þeáh hé his bearna þolode, Hml. S. 30, 204. On þǽm sealme hé wæs cleopiende tó Drihtne, wilnode þæt hé hine árétte, Ps. Th. 27, arg. Be eallum þám þe gebrocode wǽron and eft árétte, 28, arg

ge-loccian

(v.)
Grammar
ge-loccian, ꝥ ode.
Entry preview:

Substitute: To allure, entice, win over by gentle means Ólehte, i. geloccadea delinuit, Wrt. Voc. ii. 138, 50. Héhí swá unróte óleccende tó him geloccode tristem blanditiis delinivit, Past. 415, 18.

hálsigendlic

Entry preview:

Add: that earnestly entreats (of a prayer) Sum wíf bær hire deádan sunu ongeán Libertinum . . . Heó mid áðsware him tó cwæð: 'Ne færst þú heonon búton þú mínne sunu mé cukenne ágife'.

hell-sceaþa

a fiendthe grave

Entry preview:

Add: a fiend ꝥ hié ús sýn on fultume wið helsceaíum, Bl. H 209, 28. hell personified, the grave. Similar entries Cf. hell; I, 1 For ðon ná helsceaða andet ðé and ne deáþ herede quia non infernns confitebitur te neque mars laudabit te. Ps.

Linked entry: helle-sceaþa

hwearf

(n.)
Grammar
hwearf, a wharf.
Entry preview:

Ic wille ðat sainte Petre and ðá gebróðera in Westminstre habben ðat land and ðone wearf ðe Ulf and his wíf ... gáfon, ... and ic anu alswá ðat hí habben fulne frídóm on allen þingen ðá ðár úp áspringed be lande and be strande, C. D. iv. 221. Add

clǽnsian

(v.)
Grammar
clǽnsian, clénsian, to clǽnsianne; clǽnsiende; ode, ade; od, ad [clǽne clean, pure]

To CLEANSE, purify, chasten, clear oneselfmundare, purgare, castigare, se liberare

Entry preview:

Wih. 22; Th. i. 42, 4

drincan

(v.)
Grammar
drincan, [druncaþ prs. pl.,
Entry preview:

Syle drincan on wíne, i. 316, 5. Þú scealt ǽrest óðerne geseón drincan, Hml.

wǽta

(n.)
Grammar
wǽta, an; m.: wǽte, an; f.
Entry preview:

cf. wín-byrele caupo, 21, 13; or brytta? cf. wín-bryttum cauponibus) caupo, Wrt. Voc. ii. 22, 81. Wǽtan heó ne swelgeþ, ne wiht iteþ, Exon. Th. 439, 27; Rä. 59, 10.

Linked entry: wǽte

á-bisgian

(v.)
Entry preview:

Ðá hwíle ðe ðá ǽmettan ymbe ðá stédan ábisgode beóð dum formicae circa eos occupatae sunt Nar. 35, 15. wiþ, to employ against Hé wið ðone here ábisgod wæs, Chr. 894; P. 37, 8. with acc. of time, to employ time in a pursuit Munecas ðe heora cildhád habbaþ

Linked entry: a-bysgian

neán

(adv.)
Grammar
neán, adv.

from nearnearclose at handnearlyabout

Entry preview:

Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, neán and feorran, 4624; B 2317.

Linked entry: neón

ge-openian

(v.)
Grammar
ge-openian, -openigean; p. ode; pp. od, ad.
Entry preview:

God hine onwrýhþ ðeáh ðe wit hine ne geopenian God will reveal it though we two do not make it manifest, Blickl. Homl. 187, 17. Geopenod opened, 9, 8. intrans. To open Ðá geopenode seó sǽ togeánes Moysen the sea opened before Moses, Swt. A. S.

Linked entry: openian