Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-spræc

(n.)
Grammar
fóre-spræc, fóre-spæc, e; f. [fóre- fore-, spræc a speech]

A fore-speechprefaceintroductiona speaking before for anothera fore-promisepræfātiopræ-sponsio

Entry preview:

A fore-speech, preface, introduction, a speaking before for another, a fore-promise; præfātio, præ-sponsio Ðis is seó fórespræc hú S. Gregorius ðas bóc gedihte, ðe man Pastoralem nemnaþ this is the preface how St. Gregory made this book which people

Linked entries: fóre-spæc for-spǽc

fore-irnan

Grammar
fore-irnan, (for-).
Entry preview:

Heó forarn ðám folce, Hml. Th. i. 566, 11. Ðe óðer ðegn forearn Petre ille alius discipulus praecurrit Petro, Jn. R. L. 20, 4: Lk. L. 19, 4. Forearn procurrens, Mk. L. R. 10, 17. Foreiorne prorumpere, Mt. p. 9, 4. Take here for-yrnan, and add

Linked entries: irnan for-irnan

fore-weard

(n.)
Grammar
fore-weard, e; f.
Entry preview:

Se cyng þǽre forewarde gyrnde þe him beháten wæs, Chr. 1093; P. 227, 31. Bútan se cyng gelǽstan wolde eall þet hí on forewarde hæfdon ǽr gewroht, 1094; P. 228, 34. Hér swutelað on ðysan gewrite ðá foreward ðe Godwine worhte wið Byrhtríc, C. D. iv. 10,

fore-feng

(n.)
Grammar
fore-feng, -fong, es; m. [ = for-feng]

A seizingrescuingapprehensio

Entry preview:

A seizing, rescuing; apprehensio Be forstolenes monnes forefonge of seizing a stolen man, L. In. 53; Th. i. 134, 15. Be forefonge [forefenge MSS. B, G, H.], 72; Th. i. 148, 5. Be forstolenes ceápes forefonge of the rescuing of stolen property, 75; Th

fóre-dúru

(n.)
Grammar
fóre-dúru, fore-duru, e, a; f.

A vestibuleporch

Entry preview:

A vestibule, porch Tó foredure ad vestibulum, An. Ox. 2999. Foredura, infærelda uestibula, i. introitum, 135. Substitute:

fore-stíg

(n.)
Grammar
fore-stíg, (?), -stigu (?), e; f.: -stige (?), es; m.

An entrancea vestibule

Entry preview:

An entrance, a vestibule Forestíge (-stige?) vestibulum, i. introitum, Hpt. Gl. 514, 59

fóre-stihtod

(v.)
Grammar
fóre-stihtod, fore-stihtan; p. te; pp. -stiht, -stihted; -stihtian; p. ode; pp. od

predestine

Entry preview:

To fore-ordain, predestine Seó menniscnys wæs ǽfre forestiht . . . swá swá Paulus cwæð, 'Qui predestinatus est Filius Dei'; þæt is, 'Sé þe is forestiht Godes Sunu' . . . Be ús cwæð se ylca apostol, þæt wé wǽron forestihte, ðus wrítende, 'Quos autem predestinavit

fóre-rynel

(n.)
Grammar
fóre-rynel, fór-rynel, es; m. [fóre, fór before; rynel, es; m. a runner]

A fore-runnerpræcursor

Entry preview:

A fore-runner; præcursor Iohannes his fórerynel wæs on lífe ge on deáþe John was his fore-runner both in life and in death, Ælfc. T. 24, 20: Bt. 36, 1; Fox 170, 28, MS. Cot

fore-þingian

(v.)
Grammar
fore-þingian, for-þingian; p. ode; pp. od [fore = for, þingian to plead]

To plead for anyoneintercededefendintercēdĕredefendĕre

Entry preview:

To plead for anyone, intercede, defend; intercēdĕre, defendĕre Ic secge ðæt sió forespræc ne dýge, náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him foreþingaþ I say that the defence does no good, neither to the guilty, nor to him who pleads for him, Bt. 38, 7;

Linked entry: for-þingian

fóra-sceáwian

(v.)
Grammar
fóra-sceáwian, p. ode; pp. od

To foreseeforethinkconsiderprævĭdērepræcōgĭtāreconsīdĕrāre

Entry preview:

To foresee, forethink, consider; prævĭdēre, præcōgĭtāre, consīdĕrāre Fórasceáwod beón consīdĕrāri, R. Ben. interl. 64

fóre-sáwe

(v.)
Grammar
fóre-sáwe, 2nd sing. p. of fóre-seón.

foresawestprævĭdisti

Entry preview:

foresawest; prævĭdisti, Ps. Th. 138, 2;

Heorot-ford

Grammar
Heorot-ford, Heort-ford, es; m.

Hertford

Entry preview:

Hertford Æt Heorotforda [Heortforda MS. D.] at Hertford, Chr. 913; Erl. 102, 1: 673; Erl. 36, 2; 37, 2

fore-scýwa

(n.)
Grammar
fore-scýwa, ( = -scúwa), an; m.

A shadow

Entry preview:

A shadow Forescýa umbra, Rtl. 13, 27

Beorg-ford

(n.)
Grammar
Beorg-ford, Beorh-ford, es; m. [beorg a hill, ford a ford; collis ad vadum]

BURFORD in Oxfordshire

Entry preview:

BURFORD in Oxfordshire Hér Cúþréd, Wæst-Seaxna cining, gefeaht ðý xxii geára his ríces, æt Beorgforda [MS. Beorhforda], wið Æðelbald, Myrcena cing, and hine geflýmde here, in 752 Cuthred, king of the West-Saxons, fought in the twenty-second year of his

fóre-fæder

(n.)
Grammar
fóre-fæder, fóre-fæderas

FOREFATHERFOREFATHERSmājōres

Entry preview:

FOREFATHER, FOREFATHERS; mājōres

Linked entry: forþ-fæderas

fóre-stæpþ

(v.)
Grammar
fóre-stæpþ, pres.of fóre-stapan.

steps beforeprecedes

Entry preview:

steps before, precedes, Homl. Th. ii. 82, 18;

ford-wer

(n.)
Grammar
ford-wer, es; m.
Entry preview:

A weir at a ford Be súðan fordwere, C. D. iii. 437, 11

fore-gidd

(n.)
Grammar
fore-gidd, -gedd

a proverb

Entry preview:

a proverb Foregeddum (geddum, L.) nán ðú cweðes prouerbium nullum dicis, Jn. R. 16, 29

fore-gímness

(n.)
Grammar
fore-gímness, e; f.

Observation

Entry preview:

Observation Mið foragémnisse cum obseruatione, Lk. L. 17, 20

fore-ládtéow

(n.)
Grammar
fore-ládtéow, es; m.

A leader

Entry preview:

A leader Forelátuu (-látow, R.) praecessor, Lk. L. 22, 26