þærsc-wald
Similar entry: þerscold
weorod
Entry preview:
Síde worude (worulde, MS.), Cd. Th. 118, 11; Gen. 1963. Hié sceoldan ðæt hǽþene weorod geflýman, Blickl. Homl. 221, 30. Hé gesamnode weorod (werod, v.l.), Chr. 380; Erl. 11, 5. Weored, 449; Erl. 13, 10.
Linked entries: eóred weored weorod-líst weorud werud
wundor-weorold
The wondrous world
Entry preview:
The wondrous world Geond ðás wundor-woruld, Exon. Th. 421, 12; Rä. 40, 17
wócor
Increase ⬩ fruit ⬩ offspring
Entry preview:
Increase, fruit, offspring Sceal fæsl wesan cwiclifigendra cynna gehwilces on ðæt wudufæsten, wócor gelæded eorðan túdres, Cd. Th. 79, 17 ; Gen. 1312. Féd feora wócre, 81, 9 ; Gen. 1342. Ða gemunde God sunu Larneches, and ealle ða wócre ðe hé wið wætre
hild
Entry preview:
War, battle; pugna, prælium In the Scandinavian mythology Hildr is the name of one of the Valkyrias, and Grimm considers that the word occurs, denoting a person, in the Anglo-Saxon poetry, e. g. gif mec hild nime. Beo.
dworge-dwostle
Pennyroyal ⬩ pulēgium
Entry preview:
Pennyroyal; pulēgium Nim worge-dwostlan take pennyroyal, Lchdm. iii. 100, 25, 27
GÚÞ
War, battle, fight ⬩ bellum
Entry preview:
War, battle, fight; bellum Gúþ nimeþ freán eówerne war shall take away your lord, Beo. Th. 5066; B. 2536: 4960; B. 2483: 3320; B. 1658: 2251; B.1123. Sumne sceal gúþ abreótan war shall crush one, Exon. 87a; Th. 328, 12; Vy. 16: 88a; Th. 331, 15; Vy.
spyrd
Entry preview:
stadium with the meaning a course Ða ðe in spyrde iornaþ qui in stadio currunt, Rtl. 5, 33. with the meaning a measure of distance Swelce spyrdas fífténe (spyrdum fífténum, Lind.) quasi stadiis quindecim, Jn. Skt. Rush. 11, 18. Swelce spyrdo fífe and
sunn-scín
Entry preview:
speculum, Wrt. Voc. ii. 90, 14)
cramming-pohha
Entry preview:
viscarium in the following passage Gif wíf wunað mid werum, þǽr bið wén deófles crammingpohha ( viscarium diaboli non deerit ), Nap. 13
Linked entry: pohha
wuldor-nyttung
Glorious use
Entry preview:
Glorious use Wuldornyttingum (woruld-? Similar entries cf. weorold-nytt), Exon. Th. 492, 22; Rä. 81, 19
Linked entry: nyttung
wicg
Entry preview:
A steed Bið se hwæteádig (ðe) ðæt wicg byrð, Elen. Kmbl. 2390; El. 1196. Wycg, Exon. Th. 395, 10; Rä. 15, 5. Wicgce ł meare cornipede, equo, Hpt. Gl. 406, 21. Wicge wegan, Exon. Th. 395, 27; Rä. 15, 14. Wicge rídan, Beo. Th. 474; B. 234. Hé on meare
beorma
Entry preview:
Hæf vel beorma fermentum, Wrt. Voc. ii. 147, 72. Add
met-cund
Entry preview:
catalectico
-a
A person ⬩ an agent ⬩ actor
Entry preview:
Some abstract nouns, and words denoting inanimate things, end in -a; and these words, having the same declension as those which signify Persons or actors, are masculine; as Hlísa, an; m. fame: Tíma, an; m. fame: Líchama, an; m. a body: Steorra, an; m.
of-þriton
earm-sceape
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
wǽd
a weed ⬩ an article of dress ⬩ a garment ⬩ clothing ⬩ dress
Entry preview:
referring to the dress of human beings. a weed (as in palmer's, widow's weeds), an article of dress, a garment Martinus mé bewǽfde mid ðyssere wǽde, Homl. Th. ii. 500, 34. Ne cume hé búton his oferslipe, ne hé þénige búton ðære wǽde, L. Edg. C. 46; Th
dæg-weorc
A day's work ⬩ diei opus
Entry preview:
Æt ðam dæg-weorce at that day's work, Elen. Kmbl. 291; El. 146. Ðætte he ðæt dægweorc dreóre gebohte that he bought that day's work with blood, Cd. 149; Th. 187, 14; Exod. 151: 169; Th. 210, 21; Exod. 518