Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fyllednes

(n.)
Grammar
ge-fyllednes, -ness, -nys, -nyss, e; f.

A fulnesssatietycompletionfinishingendplēnĭtūdosătĭrĭtasconsummātio

Entry preview:

Óþ ðissere worulde gefyllednysse until the end of the world, Homl. Th. i. 600, 18

þrym-fæst

(adj.)
Grammar
þrym-fæst, adj.

Gloriousmajesticillustriousmighty

Entry preview:

Se wyrm ( a book-worm ) forswealg þrymfæstne cwide, Exon. Th. 432, 11; Rä. 48, 4. Þegnas þrymfæste ( angels ), Cd. Th. 2, 6; Gen. 15. Þeóda þrymfæste, 114, 22; Gen. 1908: 158, 10; Gen. 2615

ge-nǽgan

Entry preview:

Add: I. to approach a person with a material object Wiste genǽgdon módige mete þegnas ( food was brought), Exod. 130. with non-material object, to address with words, El. 385 (v. Dict.), to attack, assault with ill-feeling, & c.

glíwian

(v.)
Entry preview:

An. 1110); on mé glíwedon wrǽtlic weorc smiða me then a man enclosed between sheltering boards, stretched a covering of skin, went on to adorn me with gold; on me played the fair work of smiths (referring to the sound made by the metal ornaments and clasps

nyt-weorþ

Entry preview:

Alfred's words in the translation of Boethius: Ic wilnode weorþfullíce tó libbanne þá hwíle þe ic lifede, Bt. 17 ; F. 60, 14), ge húru þider tó cumane, Solil. H. 2, 16. Ic lufige ǽlc ðing be ðám dǽle þe ic hyt nytwyrðe ongyte, 43, 1.

Linked entry: not-wirþe

(n.)
Grammar
sá, sán; m.

A tub, pail, vessel

Entry preview:

So, soa a tub with two ears, to carry on a stang, Ray's North-country words. Sao, soe a tub; commonly used for a brewing-tub only, but sometimes for a large tub in which clothes are steeped before washing, E. D. S. Pub.

sǽd-leáp

(n.)
Grammar
sǽd-leáp, es; m.

a seed-leap(Essex), seed-lip (Oxford)seed-lopa seed lepesatorium, saticulumsedlepesaticulum

Entry preview:

Old Country and Farming words, iii. Hopur or a seed lepe satorium, saticulum, Prompt. Parv. 246. A sedlepe saticulum, Wülck.

Linked entry: leáp

web

(n.)
Grammar
web, webb, es; n.

A web, woven stuff

Entry preview:

Goldfág scinon web æfter wágum shot with gold shone the work of the loom along the walls, Beo. Th. 1994; B. 995. Webbum peplis, Hpt. Gl. 507, 12. Webbu swá hwilc swá wyfð, and blisse gesihð, gód ǽrende getácnaþ, Lchdm. iii. 210, 28

Linked entry: wæbb

gaderung

Grammar
gaderung, gæderung.

a joining, unionan assemblygatheringgatheringa gathering of words, text

Entry preview:

Th. ii. 190, 33. gathering of crops, fruit, &c. v. gaderian; IV Hærfest, bóceras getrahtniað þæne naman for þǽre rípunge oððe for þǽre gaderunge, Angl. viii. 312, 27. a gathering of words, text Geadrung textu, Mt. p. 10, 17

un-staþolfæstness

(n.)
Grammar
un-staþolfæstness, e; f.

Instabilityinconstancy

Entry preview:

Se hálga wer swíðe mid wordum ðreáde his unstaðolfæstnysse, Homl. Th. ii. 176, 17

ge-cwician

(v.)
Entry preview:

Gecwuca mé æfter ðínum wordum, Dryhten, Past. 465, 29

lǽne

Entry preview:

Ðæt wæs tó suíðe scortre hwíle, for ðǽm ðiós woruld is suíðe lǽnu in tempore paucorum dierum, Past. 255, 11. Sé ðe égðer wilt ge þissa lǽnena stóclífa ge þára écena háma, Solil. H. 2, 14. Add

in-geþanc

(n.)
Grammar
in-geþanc, es ; m. n.

Thoughtthinkingcogitationintentmindheartconscience

Entry preview:

Uton word and weorc rihtlíce fadian and úre inngeþanc clǽnsian georne let us order our words and works aright, and purify our thoughts diligently, Swt. A. S. Rdr. 111, 218.

Linked entry: inn-geþanc

heals-fæst

defiantunsubmissiveproudcontemptuous

Entry preview:

With unbending neck, defiant, unsubmissive, proud, contemptuous Hire (Hagar) mód ástáh þá heó wæs magotimbre eácen worden, ongan æfþancum ágendfreán halsfæst herian (cf. Agar concepisse se videns despexit dominam suam, Gen. 16, 4), Gen. 2238.

weorf

Entry preview:

Hé geann . . . þám æþelinge .XL. mancsa goldes and þǽra wildra worfa æt Æscburnan lande, Cht. Crw. 23, ii

á-wyrcan

Entry preview:

Ǽlces unnyttes wordes hié sculon ryht áwyrcean (reddent rationem), Past. 281, 10. Add

Indisc

(adj.)
Grammar
Indisc, adj.

Indian

Entry preview:

Indiscum wordum indico sermone, 29, 8

un-gód

(n.)
Grammar
un-gód, es; n.

Evilill

Entry preview:

Heó firenaþ mec wordum, ungód gæleþ, Exon. Th. 402, 25; Rä. 21, 35

un-wær

(adj.)
Grammar
un-wær, adj.

not on one's guardunawareunpreparedunwaryheedlessincautiousinconsiderate

Entry preview:

Hí cweþaþ ðæt tó worde, ðæt se biþ on geþance wærast and wísast, se ðe óðerne can raðost ásmeágan and oftost of unwæran sum ðing gerǽcan, Wulfst. 55, 22. Perpena on ðone cyning ungearone (unwærne, MS.

Linked entries: un-gewær un-wæres

fæger

fairdesirablehandsomefairplausiblefairpleasant

Entry preview:

Gemun ðú ðæs miclan and þæs fægran edleánes, Bt. 37, 2; F. 188, 30. fair, plausible (of words) MSé nǽdre beswác þurh fægir word, Gen. 899. fair, not disturbed, not stormy Gyf hé fæger weter geseó, oððe ofer færeþ, ꝥ byð orsorgnyss, Lch. iii. 168, 25