Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

cís-ness

(n.)
Entry preview:

Wé gelýfað þæt genóh sý twá gesodene sufel for missenlicra manna untrumnesse; gif hwá for hwylcre císnesse þæs ánes brúcan ne mæge, brúce húru þæs óðres ut forte qui ex uno non potuerit edere ex alio reficiatur, R. Ben. 63, 12

ge-fylsta

Entry preview:

Þæt se mǽra engel ( Michael ) beó Crístenra manná gefylsta on eorðan and þingere on heofonum, Hml. Th. i. 518, 32. Wé sind Godes gefylstan we are labourers together with God; Dei sumus adjutores, 8, 8: Hml. S. 11, 309.

mynegung

Entry preview:

LL Th. i. 234, 29. a memorandum Ðis is myngung manna bíwiste. Ll. Th. i. 440, 29

huntian

(v.)
Grammar
huntian, p. ode

To hunt

Entry preview:

To hunt Ic ásende míne fisceras and hí gefixiaþ hí míne huntan and hí huntiaþ hi of ǽlcere dúne and of ǽlcere hylle I will send for many fishers and they shall fish them; and after will I send for many hunters and they shall hunt them from every mountain

ge-lómlic

Entry preview:

Voc. ii. 150,67. frequented, attended by many Gilómlica symbeltído frequeniata sollennitas, Rtl. 67, 3

Linked entry: lóm-lic

sáwel-sceatt

Entry preview:

Þis is Alfwoldes bisceopes cwyde, ꝥ is ðæt hé geann þæs landes æt Sandforda intó þám mynstre intó Crydiantúne him tó sáulsceatte mid mete and mid mannum swá hit stent bútan wíteþeówum mannum, Cht. Crw. 23, 3. Add

þǽr-rihte

(adv.)
Grammar
þǽr-rihte, adv.
Entry preview:

Hé wæs hálig þǽrrihte, swá hraðe swá hé mann wæs; Homl. Th. i. 2oo, 8. Sóna ł ðariht statim, Mk. Skt. Rush. 1, 20. v. next word

Linked entries: þáriht hér-rihte

bere

barley

Entry preview:

Bere is swíðe earfoðe tó gearcigenne, and þeáhhwæðere fét ðone mann, þonne hé gearo bið, Hml. Th. i. 188, 4. Horse mete is bere, Hml. S. 3, 216. Gebúr sceal syllan .xxiii. systra beres, Ll. Th. i. 434, 11.

eornostlíce

(adv.; con.)
Entry preview:

Sume (conjunctions) sind gecwedene rationales . . . ergo, igitur . . . tulit ergo Dominus hominem eornostlíce Drihten genam þone mann: igitur perfecti sunt caeli eornostlíce heofenas wǽron fulfremedlíce geworhte, Ælfc. Gr. Z. 263, 8-14.

ofer-reccan

(v.)
Grammar
ofer-reccan, to convince, confute, convict: — Gif hine mon oferricte ðæt hé ne móste londes wyrþe beón if it should be proved against him that he was disqualified for holding land, Chart. Th. 141, 11. Forðon hé ðus cwsæþ ðæt hé ða lotwrencas oferwunne and oferreahte quatenus et illos victrix ratio frangeret, Past. 30; Swt. 205, 17. Ðú hæfst mé swíðe rihte oferreahte (-rehtne, MS. Bod. ) thou hast completely convinced me, Bt. 34, 3; Fox 138, 11. Ðonne is betere ðæt hié mid ryhtre race weorðen oferreahte and mid ðære race gebundene and ofersuíðde prodest, ut in suis allegationibus victi jaceant, Past. 30 ; Swt. 205, 3. Ðý læs ðonne hié oferhyggaþ ðæt hié síen oferreahte útane mid ó;ðerra manna ryhtum lárum hié ðonne síen innan gehæfte mid ofermétum
Entry preview:

ne dum rectis aliorum suasionibus foris superari despiciunt, intus a superbia captivi teneantur, 42, 2 ; Swt. 307, 6. Cf. ofer-stǽlan

feax

a bush

Entry preview:

Wiþ ꝥ ðæt mannes fex (feax, v. l.) fealle, Lch. i. 110, 15. Ꝥ fýr ne fornam ne án hǽr heora feaxes, Hml. S. 30, 465. Fexe, hǽre capillatura, An. Ox. 1214.

Linked entries: feaxede feax-gerǽdian

worn

(n.)
Grammar
worn, weorn, es; m.

A swarmbandJlockcrowdmultitudemanya great numbera great quantitymuchmany

Entry preview:

Unc sceal worn fela máþma gemǽnra we two shall have many, many treasures in common, Beo. Th. 3571 ; B. 1783. Grammar worn, with gen. sing. Gewát dægrfmes worn a great number of days passed, Cd. Th. 60, 1 ; Gen. 975.

Linked entry: weorn

hramma

(n.)
Grammar
hramma, an; m.

Crampspasm

Entry preview:

Gif hwylcum men hramma derige if cramp annoy any man, Herb. 94, 11; Lchdm. i. 206, 21. Wíð hramman, 153, 5; Lchdm. i. 280, 5

orf-cwealm

(n.)
Grammar
orf-cwealm, es; m.
Entry preview:

Pestilence among cattle, murrain On ðisum geáre wæs swá mycel orfcwealm swá man ne gemunde fela wintrum ǽr, Chr. 1054; Erl. 188, 5. Ûs stalu and cwalu, stric and steorfa, orfcwealm and uncoþu . . . derede swýðe þearle, Wulfst. 159, 10

Linked entry: yrf-cwealm

Hæfeldan

(n.)
Entry preview:

the name of a Slavonic people Wylte ðe man Hæfeldan hǽt, Ors. 1, 1; Bos. 18, 39 : 19, 18. In explanation of this double naming, Bosworth, p. 36 (translation), quotes 'Wilsos, Henetorum gentem ad Havelam trans Albim sedes habentem.'

gleáw-mód

(adj.)
Grammar
gleáw-mód, adj.

Of wise mind

Entry preview:

Of wise mind Fród guma gleáwmod a wise man sagacious in mind, Exon. 64 a; Th. 236, 8; Ph. 571: 47 a; Th. 162, 13; Gú. 975: Andr. Kmbl. 3156; An. 1581: Cd. 193; Th. 243, 22; Dan. 440

gnorn

(n.)
Grammar
gnorn, es; m.

Sorrowsadnessafflictionmæstitia

Entry preview:

Sorrow, sadness, affliction; mæstitia Ne biþ ðǽr ǽngum gódum gnorn ætýwed no sorrow shall there be shewn to any good man, Exon. 31 a; Th. 96, 19; Cri. 1576. Gnorn þrowian to suffer sadness, Beo. Th. 5310; B. 2658

un-hálwendlíc

(adj.)
Grammar
un-hálwendlíc, adj.

Incurable

Entry preview:

Þeáh man sý on hwylcre unhálwendlícre ádle, Lchdm. i. 328, 21. Hira wín is dracena gealla and næddrena áttor unhálwendlíce fel draconum vinum eorum et venenum aspidum insanabile, Deut. 32, 33

be-lecgan

Entry preview:

Gif man mid tihtlan preóst beléde. Ll. Th. ii. 256, 39. Belege mid wulle cover with wool, Lch. ii. 262, 3. Mid unþeáwum beléd subject to vices, R. Ben. 121, 14. Líge belegde enveloped in flame, Dan. 296. Add

cweorn-stán

Entry preview:

Lǽt niman ǽnne greátne cwurnstán and hǽtan hine and lecgan hine under þone man, Lch. iii. 38, 15. Add