leóda
Entry preview:
Rómánisce leódan (leóde (-a), v. ll. ) ongynnað heora geár æfter hǽðenum gewunan, Lch. iii. 246, 15. Þǽr mihton geséon Winceastre leódan (leóde, v. l. ) rancne here, Chr. 1006; P. 137, 10.
on-gelíc
Entry preview:
Like Óngelíc (the MS. has the accents) is ríc heofna strión simile est regnum coelorum thesauro, Mt. L. 13, 44. Ongelíc ( sic MS.), 47. Ongelíc, 45 : Lk. L. 13, 18: 19. Ongelíc sint cnæhtum similes sunt pueris, 7, 31: 12, 36.
Linked entry: an-gelíc
ǽg-hwá
Every one ⬩ everything ⬩ quisque ⬩ quicunque
Entry preview:
Ǽghwæt heó gefón mæg whatever she may seize, Bt. 25; Fox 88, 14. God ǽghwæs wealt God governs everything, Bt. 35, 4; Fox 160, 14. Þearfum ǽghwæs oftugon ye denied the poor everything, Exon. 30 a; Th. 92, 8; Cri. 1505.
Linked entry: ǽg-hwæt
ÁWA
Always ⬩ ever ⬩ for ever ⬩ semper ⬩ unquam ⬩ usque
Entry preview:
Ne wile heó áwa ðæs síþes geswícan nor will it ever desist from its course, Salm. Kmbl. 646; Sal. 322. Áwa to feore in seculum, Ps. Th. 51, 8: 65, 6. On écnesse, áwa in æternum, 118, 89. Áwa to worlde in seculum seculi, 71, 19 : 144, 1.
clǽnsung
A CLEANSING, purifying, chastening, expiation, chastity ⬩ emundatio, purificatio, castigatio, expiatio, castitas
Entry preview:
Biþ heó fremiende to his clǽnsunge erit in expiationem ejus proficiens, Lev. 1, 4. Ðe belumpon to ðære mynsterlícan clǽnsunge quæ monasticæ castitatis erant, Bd. 5, 19; S. 637, 14
dracentse
Dragon-wort, dragons ⬩ dracontea = δρακόντιoν, arum dracuncŭlus
Entry preview:
Ðeós wyrt, ðe man dracontea and óðrum naman dracentse nemneþ, ys sǽd ðæt heó of dracan blóde acenned beón sceolde this herb, which is named dracontea, and by another name dragons, is said to be produced from dragon's blood, Herb. 15, 1; Lchdm. i. 106,
Linked entry: dracan blód
freólíce
FREELY ⬩ without hindrance ⬩ with impunity ⬩ lībĕre ⬩ impūne
Entry preview:
Heó deófla bigængum freólíce þeówedon dæmŏnĭcis cultĭbus impūne serviēbant, Bd. 2, 5; S. 507, 38. Ðæt hí for gewillnunge ðara écra góda ðý freólícor winnen pro appĕtītu æternōrum bŏnōrum lībĕrius labōrāre, 4, 25; S. 601, 7
Linked entries: freólslíce friólíce
magu-timber
A child ⬩ progeny ⬩ all those who are born
Entry preview:
A child Ðá heó wæs magotimbre eácen worden when she was with child, Cd. 101; Th. 134, 36; Gen. 2235. Mé sealde sunu sigora waldend, and mé cearsorge mid ðýs magotimbre of móde ásceáf, 55; Th. 68, 10; Gen. 1115. [Cf.
gold-geweorc
Entry preview:
Gold-work, what is made of gold Ðǽr wæs ðære sunnan anlýcnys geworht of golde and heó wæs on gyldenum scryd and æt ðam wǽron gyldene hors ... ðá eode ðǽr egeslíc deóful út of ðam goldgeweorce and ðæt goldgeweorc eall todreás swá swá weax gemylt æt fýre
be-wǽfan
To befold, wrap round, cover, clothe ⬩ obvolvere, amicire, operire, induere
Entry preview:
Heó nam hyre wǽfels and bewǽfde híg illa sustulit pallium et operuit se, Gen. 24, 65. Martinus me bewǽfde mid ðyssere wǽde Martin clothed me with this garment, Homl. Th. ii. 500, 34.
Linked entry: wǽfan
ge-lendan
To approach ⬩ come ⬩ arrive ⬩ go ⬩ proceed ⬩ applĭcāáre ⬩ accēdĕre ⬩ procēdĕre
Entry preview:
Heo on Norþhumbrelond gelændon mid æscum they came to Northumbria with their boats, Th. An. 120, 17 : Shrn. 191, 15
Linked entries: -lendan ge-lænde lendan ge-landian
þiderweardes
Entry preview:
Swá heó ǽr dyde þyderweardes as she did before when on the way to that place, Homl. Skt. ii. 23 b, 724.
un-eáðelíc
difficult to do ⬩ impossible ⬩ difficult to bear ⬩ grievous ⬩ troublesome
Entry preview:
Líg fýres on ceafa yrnende æthabban ys uneáþelíc flammam ignis in paleas currentem retinere est impossibile, Scint. 57, 7. difficult to bear, grievous, troublesome Ne heó ( a sin ) nǽfre ne þince eów tó ðan hefig ne tó ðan uneáðelíc ne tó ðam fracodlíc
un-mǽle
Spotless ⬩ without marks or spots ⬩ immaculate ⬩ virgin
Entry preview:
Spotless, in a physical sense, without marks or spots Æt ánes heówes cý, ðæt heó sý eall reád oððe hwít and unmǽle, Lchdm. iii. 24, 14. in a moral sense, immaculate, virgin Unmaelo virgo, Wrt. Voc. ii. 123, 75.
wringan
To wring ⬩ to twist ⬩ to squeeze out
Entry preview:
Genim ðære ylcan wyrte leáf, ðonne heó grénost beó, wyl on wætere, and wring ðæt wós, Lchdm. i. 72, 7. Wring ðæt seáw, ii. 110, 26: 240, 8. Ne miht ðú wín wringan on midne winter. Bt. 5,2; Fox 10, 31. Tó wringen[n]e ad exprimendos, Hpt. Gl. 468, 32.
Linked entry: a-wringan
feormian
to cleanse ⬩ to furbish
Entry preview:
Flór feormian, Angl. ix. 262, 23. to cleanse material Lege tó þǽre wunde, ðonne yt heó and fæormað, gyf þǽr hwæt horwes on sý, Lch. i. 100, 3. Hwítlas on sǽ wacsan and feormian, Bd. 4, 31; Sch. 540, 12.
fore-stæppan
Entry preview:
Se dæg forestóp þá niht eall oð Crístes ǽriste; ac syððan hé þá niht gewuldrode mid his ǽriste, heó forestóp þæne dæg, 319, 40. Hé hí forestóp on heofenan ríce, Hml. Th. i. 50, 3. Forestópun mé grynu deáþes praeoccupauernut me laquei mortis, Ps.
Linked entry: fore-steppan
for-þryccan
Entry preview:
Th. ii. 400, 22. to close up an opening Þá tóslitenan wunda heó forþrycceþ, Lch. i. 356, 15. Múð his forðrycca (-ðrycga, L., dyttan, W. S. opprimere ), Lk. R. 11, 53
ge-lystan
Entry preview:
Geseah heó ǽnne leahtric and hý gelyste þæs lactucam conspiciens concupivit, 30, 33. with infin. of action a person desires to do Hwílum hié wel gelyst út gangan and him þá byrþenne fram áweorpan, Lch. ii. 230, 23. with dat. of person (and infin.)
geómrian
Entry preview:
Þú geómrast for þám þe heó onhwyrfed is, Bt. 7, 1; F. 16, 9. Ðú giómras gemas, Kent. Gl. 94. Hé swýþe weóp and geómrian ongan flens et gemens, Guth. Gr. 162, 33. Gémerian and wépan gemere et flere, Scint. 34, 3.