ealu
Entry preview:
and add: ale Ealo coelia, Wrt. Voc. ii. 17, 24: i. 290, 61. Ealu celeum, cervise, ii. 130, 47. Æþele alu carenum, 23, 1. Gif ealo áwerd sié, Lch. ii. 142, 10. Twégen fǽtels full ealað oððe wæteres, Ors. 1, 1; S. 21, 16. Lytel níwes ealoð, Lch. i. 388
Ecg-bryht
Entry preview:
Hér, A.D. 800, Ecgbryht féng to Wesseaxna ríce here, A.D. 800, Egbert succeeded to the kingdom of the West-Saxons, Chr. 800; Erl. 60, 4. Hér, A.D. 837 [MS. 836], Ecgbryht cyning forþférde, se rícsode xxxvii wintra and vii mónþas here, A.D. 837, king Egbert
impe
An imp ⬩ scion ⬩ graft ⬩ shoot
Entry preview:
An imp, scion, graft, shoot Ðæt is sió hálige gesomnung Godes folces ðæt eardaþ on æppeltúnum ðonne hie wel begáþ hira plantan and hiera impan óþ hié fulweaxne beóþ ecclesia quippe in hortis habitat, quæ ad viriditatem intimam exculta plantaria virtutum
limpan
To befall ⬩ happen ⬩ pertain ⬩ belong ⬩ affect ⬩ concern
Entry preview:
Eádig biþ ðæt folc ðe him swá on foldan fægre limpeþ beatum populum, cui hæc sunt, 143, 19: Exon. 81 b; Th. 306, 26; Seef. 13. Hwæt limpeþ ðæs tó ðé of hwylcum wyrtruman ic ácenned sí quid ad te pertinet qua sim stirpe genitus?
nett
a net ⬩ a mosquito-net ⬩ net- work ⬩ web
Entry preview:
Folc gescylde hálgan nette ( with a net-work of clouds ), Cd. Th. 182, 11; Exod, 74
á-cuman
Entry preview:
Ne mæg ic ána ácuman ( sustinere ) eall ðis folc, Num. 11, 14
wrecan
Entry preview:
</b> add :-- Þá folc him betweónum ful .x. winter þá gewin wrecende wǽron, Ors. I, II; S. 50, 21. <b>IIIc.</b> add :-- Hé wile forgiefan ðæt hé wrecan sceolde remittit quod ferire debuit, Past. 149, 21.
a-hládan
To draw out ⬩ draw forth ⬩ exhaurire ⬩ educere
Entry preview:
He of hæfte ahlód folces unrím he drew forth from captivity numberless people, Exon. 16a; Th. 35, 34; Cri. 568
sǽ-cocc
A cockle
Entry preview:
Th. 24, 11. a farthing-worth of muscles were a feste for suche folke, oþer so fele Cockes (cokkys, MS. G. : cokeles, MS. I.), Piers P. C text x. 95
campian
Entry preview:
Lamb. fol. 183b, 18] he fights for the devil, Hy. 2, 5; Hy. Grn. ii. 281, 5. Ic longe Gode campode I have iong fought for God, Exon. 42a; Th. 140, 25; Gú. 615.
Linked entry: compian
betst
Best, the best, first ⬩ optimus, primus
Entry preview:
I. fol. 85 b Se betesta the best, Cot. 153. He sealde ðæt betste hors he gave the best horse, Bd. 3, 14; S. 540, 16. Ðara betstena sumes of some one of the best, Bt. 30, 1; Fox 110, 5
FREÓLS
freedom ⬩ immunity ⬩ privilege ⬩ lībertas ⬩ immūnĭtas ⬩ privĭlēgium ⬩ a time of freedom ⬩ a holy day ⬩ feast ⬩ festival ⬩ the celebration of a festival ⬩ festum ⬩ festi celebratio
Entry preview:
Gif man his mæn an wiofode freóls gefe, se síe folcfrý if any one give freedom to his man at the altar, let him be folk-free, L. Win. 8; Th. i. 38, 15: Cod. Dipl. 925; Kmbl. iv. 263, 27.
GÁST
the breath ⬩ hālĭtus ⬩ spīrāmen ⬩ the spirit ⬩ soul ⬩ GHOST ⬩ spīrĭtus ⬩ anĭmus ⬩ ănĭma
Entry preview:
Folc wæs afǽred, flódegsa becwom gástas geómre the folk was affrighted, the flood-dread seized on the sad souls, 166; Th. 206, 5; Exod. 447. Se hálga Gást the holy Ghost; Spīrĭtus sanctus, Mk. Bos. 13, 11 : Lk. Bos. 1, 15, 35 : 2, 25, 26 : Jn.
á-firran
Entry preview:
Hé áfyrde ( abstulit ) folc his, Ps. Spl. 77, 57. His strengo mæg bión áfyrred (-feorred, v. l, ), Bt. 32, 2; F. 116, 31. Áfirred exorcizatum, Rtl. 113. 28. Áweg áfyrred. Lch. i. 340, 21. Áfirredum abjecta . Rtl. 38, 9. Áfyr-redne evulsam, Wrt..
tam
Tame, the opposite of wild
Entry preview:
Hé rít uppan tamre assene and byre folan (sittende on eosule and on folan sunu ðære teoma, Rush.) sedens super asinam et pullum filium subjugalem, Mt. Kmbl. 21, 5. Wildu diór woldon stondan swilce hí tamu wǽron, Bt. 35, 6; Fox 168, 2.
fylmen
A film ⬩ thin skin ⬩ prepuce ⬩ præpūtium ⬩ omentum
Entry preview:
Se werhádes man, ðe ne byþ ymsniden on ðam flǽsce hys fylmenes, his sáwul biþ adilegod of his folce mascŭlus, cūjus præpūtii căro circumcīsa non fuĕrit, delēbĭtur ănĭma illa de pŏpŭlo suo, 17, 14: Homl. Th. i. 94, 32.
Linked entry: film
bóc-cræft
Entry preview:
Ðá ðe nellað heora bóccræftas Godes folce nytte gedón those who will not make their learning profitable to God's people, Wlfst. 213, 24. Add
forht
Entry preview:
L. 1, 20. expressing fear Þá blácan andwlitan and þæt bifiende wered, se forhta cearm and þǽra folca wóp, Wlfst. 186, 18
ge-fylce
Entry preview:
Hé sende hí mid gefylce tó Judéiscum folce . . . Hí begunnon tó feohtenne on twám gefylcum . . . him æfter eóde ꝥ óðer gefylce, Hml. S. 25, 652-670. Castra, oppida herewíc vel gefylco, Wrt. Voc. ii. 129, 37.
ginne
Entry preview:
Ic weóld folce Deniga and heóld ginne ríce (gim merice, MS.), B. 466. <b>I a.</b> as an epithet of the earth :-- Bið eal þess ginna grund ( this wide world ) gléda gefylled, Dóm. 12. In þýs ginnan grunde, Jud. 2.