Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gafeluc

Grammar
gafeluc, Add
Entry preview:

Gafeluca iaculo, sagitta, Hpt. Gl. 432, 44. Gaflucas catapultas, sagittas, 405, 53. Gafelucas, arwan catapultas, 505, 56. Hí scuton mid gafelucum ... oð ꝥ hé eall wæs beset mid heora scotungum swilce igles byrsta, Hml. S. 32, 116

ge-nídan

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-nédan, ge-nýdan</b> in Dict., and add Geþreátod and geníded invitus, geníddan invitant (cf. genéded invitatus, Lk. L. R. 14, 8), Wrt. Voc. ii. 44, 59, 60. Genéded actus, genédde (printed -nende) acta, 9, 22, 34. Genídedu coacta

ge-tíðian

(v.)
Grammar
ge-tíðian, -týðian, -tigðian; p. ode; pp. od

To grantallow

Entry preview:

To grant, allow Him nolde Alexander ðæs getíðian Alexander would not grant him that, Ors. 3, 9; Bos. 65, 7. Ðæs him getíðaþ Drihten Crist the Lord Christ grants him that, Homl. Th. i. 76, 22. Ðú bǽde me and ic ðé ne getíðode you asked me and I did not

Linked entry: ge-tigþian

West-Seaxe

(n.)
Grammar
West-Seaxe, -Seaxan (Wes-); pl. m.
Entry preview:

The West-Saxons; Wessex Hér cuómon West-Seaxe in Bretene, Chr. 514; Erl. 14, 20. Of Eald-Seaxon cómon Eást-Sexa and Súð-Sexa and West-Sexan (-Sexa, v. l. ), 449; Erl. 12, 11. West-Seaxan, Bd. 1, 15; S. 483, 24. Weast-Seaxan, 5, 18; S. 635, 15. West-Seaxna

weorold-spéd

(n.)
Grammar
weorold-spéd, e; f.
Entry preview:

worldly wealth; generally in plural, this world's goods Syllan ðone teóþan dǽl úre worldspéda, Blickl. Homl. 35, 20. Mid hire ǽhtum and worldspédon possessionibus suis et mundanis opibus, L. Ecg. P. ii. 16 ; Th. ii. 188, 3. Weoroldspédum, Bd. 1, 27 ;

be-geótan

Entry preview:

Dele first passage, and add: to cover with a fluid, anoint, besprinkle, drench Se wítega begeát his heáfod mid ele, Hml. S. 18, 319. Hí beguton hine ealne mid ealdum miggan, 35, 153. Begeót ðæne andwlatan ðǽr mid, Lch. i. 200, 9: 272, 5. Hé hét hine

feor

(adj.)
Grammar
feor, adj.
Entry preview:

Hé fæder forlét and feorr (feor, v. l.) land (feorrland? v. feor-land) sóhte in longinquam regionem abiit, Gr. D. 106, 26. Hé foerde on lond unnéh ł suiðe fearr (feor, R. adv.?) abiit in regionem longinquam, Lk. L. 19, 12. Ðæt folc nolde geliéfan ðeáh

Linked entry: feor-land

flocc

a companya troopbandlegiona banda flockherd

Entry preview:

Add: of people. a company Hé sóhte his gelícan, ac hé ne mihte hine findan on ðám flocce he looked for his match, but could not find him in that company, Ap. Th. 12, 25. Hé geseah Críst standan and þone clǽnan flocc mid him, hundteóntig þúsenda and feówer

ge-liger

Grammar
ge-liger, l. ge-ligere (ge-ligre),
Entry preview:

and add Geligere adulterium, Wrt. Voc. ii. 7, 76. Ic eom ondetta sodomiscre synne þe hié on gegyltan, þæt is geligre, Angl. xi. 98, 21. Geligeres prostibuli (v. forlig-gang), Wrt. Voc. ii. 65, 77. Þurh ꝥ grimme bismergleów þæs mánfullan geligeres, Hml

geond

(adv.)
Grammar
geond, adv.
Entry preview:

Add: marking position, yonder, away there Hér hí synd full gehende geond on Célian dúne here they are quite close away there on the Celian hill, Hml. S. 23, 305. Hí synd hér geond on þám scræfe æt Célian dúne, 734. Gyf Wealh Englis(c)ne man ofsleá, ne

yrre

(adj.)
Grammar
yrre, adj.
Entry preview:

Add: (i) of persons (or things personified) or personal attributes Þá wearð Símon erre, Bl. H. 181, 17. Se yrra C. Sal. 123. Erre móde git mé gedydon, Bl. H. 189, 25. Wǽron hié swíþe erre on heora móde, 149, 28: 223, 6. (1 a) angry with, with dative

Linked entries: eorre eorre

sige

(n.)
Grammar
sige, es ; m.
Entry preview:

Victory, triumph. success in war Sige victoria, Wrt. Voc. i. 84, 19. Ic siges mihte eów sille, ðæt gé eów tó gamene feónda áfillaþ, Wulfst. 132, 19. Se cyng áhte siges geweald victory remained with the king, Chr. 1066 ; Erl. 201, 12. Hí mid mycele sige

æt

(prep.)
Entry preview:

Add: A. prep. followed by a case. with dat. temporal, at Æt ðǽm ýtmestan dæge, Bl. H. 51, 8. Æt þisse ilcan tíde, 91, 14. Æt twám cierrun and æt ðǽm þriddan cierre, Ors. 5, 7; S. 228, 28. (l a) where the time is fixed by an occurrence or a condition

eltst

(adj.)

eldest nātu maxímus

Entry preview:

eldest; nātu maxímus -Seó mǽgþ asprang of Noes eltstan suna, se wæs geháten Sem that family sprang from Noah&#39;s eldest son who was called Shem, Homl. Th. i. 24, 7, = yldest; sup. of eald

feðer-fóte

(adj.)
Grammar
feðer-fóte, adj.

Four-footedquadrŭpes

Entry preview:

Four-footed; quadrŭpes Eádbyrht feðerfótra [MS. -fóta] neáta ðone téðan dǽl to þearfum syllan wolde Eadbyrht would give the tenth part of four-footed cattle to the poor, Bd. 4, 29; S. 608, 17, note, MS. B

fyrd-faru

(n.)
Grammar
fyrd-faru, ferd-faru, e; f.

A military expedition or servicemīlĭtāris expĕdītio

Entry preview:

A military expedition or service; mīlĭtāris expĕdītio Gif hwá burhbóte, oððe bricgbóte, oððe fyrdfare forsitte if any one neglect reparation of fortresses, or reparation of bridges, or military service, L. C. S. 66; Th. i. 410, 8

Linked entry: ferd-faru

ofer-mete

(n.)
Grammar
ofer-mete, es ; m.
Entry preview:

Food in excess, a feast where food is in excess: — Se ofermete ne befæst ús nǽfre Gode esca nos non commendat Deo, Past. 43, 9; Swt. 316, 19. Ofermettas commessationes, Bd. 4, 25 ; S. 601, 13 note

ge-trymnes

(n.)
Grammar
ge-trymnes, -ness, e; f.

An exhortationpersuasiona setting in orderan arrayinghortātus

Entry preview:

An exhortation, persuasion, a setting in order, an arraying; hortātus Mid his getrymnesse ejus hortātu, Bd. 1, 33; S. 498, 35. Gitrymniso ortamenta, Rtl. 56, 4. Fyrdweorodes getrymnes the arraying of a host, Blickl. Homl. 91, 36

hádod

(v.)
Grammar
hádod, part. p. used as adj.
Entry preview:

Ordained, in orders, clerical as opposed to lay Ða witan ge hádode ge lǽwede the 'witan,' both clerical and lay, Chr. 1014; Erl. 150, 4 : 1023; Erl. 162, 46 : L. Edm. S. pref : Th. i. 246, 20

glædnes

(n.)
Grammar
glædnes, se; f.

Gladnessjoycheerfulness

Entry preview:

Gladness, joy, cheerfulness Ongan se bisceop lustfullian glædnesse his dǽda delectabatur antistes alacritate actionis, Bd. 5, 19; S. 637, 47. Glædnisse miclo gaudio magno, Mt. Kmbl. 2, 10: 13, 20: 25, 21. Glædniso lætitia, Rtl. 57, 2