Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-dón

(v.)
Grammar
tó-dón, p. -dyde. I.
Entry preview:

to put asunder, divide, separate Ðæt wæter and seó eorðe wǽron gemengede óð ðone ðriddan dæg; ðá tódyde, hi God, Hexam. 4; Norm. 8, 15. Gif hwylc wíf twégen gebróðra nimþ hire tó gemæccan, óþerne æfter óþrum, tódó man hig (separentur), L. Ecg.

ná-wiht

(n.)
Grammar
ná-wiht, nó-wiht, ná-uht, náwht, náht, nóht.

nothingnaughta thing of no valuean evil thingnot

Entry preview:

Næfdon heó nóht on hire, búton ðæt án ðæt heó hæfde mennisce onlícnesse, 147, 15.

ofer-wist

(n.)
Grammar
ofer-wist, e; f.

Excess in eating

Entry preview:

Excess in eating Sint tó manianne ða ofergífran ðeáh hié ne mǽgen ðone unþeáw forlǽtan ðære gífernesse and ðære oferwiste ðæt hé húru hine selfne ne þurhstinge mid ðý sweorde unryhthǽmedes, ac ongiete hú micel ofersprǽc cymeþ of ðære oferwiste admonendi

munt

(n.)
Grammar
munt, es; m. [from Lat. mons]

A mounthillmountain

Entry preview:

Ofer ðæs muntes cnæpp, 4, 29: Ex. 19, 20. Ne mæg hús on munte lange gelǽstan, Bt. Met. Fox 7, 36; Met. 7, 18. Munte promontorio, Hpt. Gl. 420, 6. Munt Scyllam, 529, 20. Ábútan ðone munt, Ex. 19, 12. Ðæra munta cnollas, Gen. 8, 5.

be-tweoh

Grammar
be-tweoh, (i, y, u), -tuh.

betweenamongbetweenamong

Entry preview:

relation of abstract objects Micel tósceád is betwuh ðǽre beðóhtan synne and ðǽre ðe mon fǽrlíce ðurhtiéhð, Past. 435, 5.

be-sittan

(v.)
Grammar
be-sittan, to be-sittanne; p. -sæt, -sætt, pl. -sǽton; pp. -seten, [be by, near, sittan to sit].

to sit round, surround, beset, besiegecircumdare, cingere, obsidereto be in session, to hold sessionsto posessconsidere,possidere

Entry preview:

ðæt is sárlíc, ðæt swá leóhtes andwlitan men sceolan ágan and besittan þýstra ealdor alas!

Linked entry: be-seten

æfter-hýrigean

Grammar
æfter-hýrigean, l. æfter-hyr(i)gan,
Entry preview:

Mé gelamp ðæt ic ðæt gehýrde, ðæt ic æfterhyrgan ne mæg me audire contingit quod imitari non valeo, Gr. D. 182, 16. and add

on-tendness

(n.)
Grammar
on-tendness, e; f.

a burning, firefire, that which kindles passionpassion, vehement desireburning sensation, inflammation

Entry preview:

Hé uneáðe ðære líchamlícan ontendnysse wiðstandan mihte, Homl. Th. ii. 156, 26. Geangsumod mid ðæra ormǽtan ontendnysse and hrýmande ... 'Forgif mé ðam men ðe mín mód mé tó spenþ, Homl. Skt. i. 3, 387: 3, 397.

Linked entries: -tendness on-tyndness

wandian

(v.)
Grammar
wandian, p. ode.
Entry preview:

Hé ne wandode ná him metes tó tylienne, Chr. 1052; Erl. 183, 20. with the constructions of and (c.α) Ðæt hyra nán ne wandode ne for mínan lufan ne for mínum ege, ðætðæt folcriht árehton, Chart. Th. 486, 23.

Linked entries: ge-wand á-wandian

áninga

Entry preview:

Is se dæg cumen ꝥ ðú scealt áninga (certainly) óðer twéga líf forleósan oððe lange dóm ágan mid eldum, Wald. 14. Add

ceorl-líce

(adv.)
Entry preview:

For 'Bridf' substitute On twám wísum is se dæg gecweden, naturaliter et vulgariter, ꝥ ys gecyndelíce and ceorlíce, Angl. viii. 317, 8

geár-langes

(adv.)
Grammar
geár-langes, adv.
Entry preview:

Cf. dæg-langes

ge-holian

(v.)
Grammar
ge-holian, p. ode
Entry preview:

To get Ðætte ðonne hié wénen ðæt hié ðone gilp and ðæt lof begieten hæbben ðæt hié ǽr wilnodon, ðæt hié ðonne hæbben mid ðý scame geholode ut unde adepta gloria creditur, inde utilis subsequatur confusio. Past. 209, 19

Linked entry: -holian

METE

(n.)
Grammar
METE, mæte, es; m.

MEATfood

Entry preview:

Rush.) is ðæt ic wyrce ðæs willan ðe mé sende, Jn. Skt. 4, 34. Gesoden mæt on wætere elixus cibus, Wrt. Voc. i. 27, 17. Swéte mete dapis, ii. 28, 29.

riht-geleáffull

(adj.)
Grammar
riht-geleáffull, adj.

Holding a true belief, orthodox

Entry preview:

Mid ðære hálgan and mid ðære rihtgeleáffullan gesomnunge cum sancta ecclesia, Bd. 3, 17; S. 545, 31. For rihtgeleáffulra sibbe pro pace Catholica, 2, 2; S. 502, 2.

Linked entry: ge-leáfful

wíce

(n.)
Grammar
wíce, an; f.
Entry preview:

An office, a duty, function Ic dó ðæt gé (hyrdas) geswícaþ ðære wícan ( cessare faciam eos (pastores) ut ultra non pascant gregem, Ezech. 34, 10), Homl. Th. i. 242, 13. Bydele gebyraþ ðæt hé for his wýcan sý weorces frigra ðonne óðer man, L. R.

heard-sǽlþ

(n.)
Grammar
heard-sǽlþ, e; f.

A hard fate, ill fortune, misfortune, unhappiness, wickedness, misconduct

Entry preview:

Ic wolde gewýscan gif ic mihte ðæt hí næfdon ða heardsǽlþa ðæt hí mihton yfel dón uti hoc infortunio cito careant, patrandi sceleris possibilitate deserti, vehementer exopto, Bt. 38, 2; Fox 198, 4.

mǽnan

(v.)
Grammar
mǽnan, p. de

To meanto intend to convey a certain senseto intend to indicate a certain person or thing without direct statement to meanpurposehave as an object to which the mind is directedintendto signifyhave a certain signification or purpose

Entry preview:

Hwæt ðú ðonne mǽne mid ðære gítsunge ðæs feós what do you mean by the greed of money? 32, 1; Fox 114, 7. (of things) to signify, have a certain signification or purpose Saga hwæt ic mǽne, Salm.

Linked entries: ge-mǽnan ge-mǽnan

mund-bryce

(n.)
Grammar
mund-bryce, es; m.

a breach of mundthe fine paid for the offence to the authority whose mund was violated

Entry preview:

a breach of mund (v. mund, ) Wé cwǽdon be mundbrice, se ðe hit dó, ðæt hé þolige ealles ðæs ðe hé áge, L. Edm. S. 6; Th. i. 250, 9. Gif hwá cynges mundbrice gewyrce, gebéte ðæt mid v. pundum, L. Eth. vii. II; Th. i. 330, 29.

munuc

(n.)
Grammar
munuc, munec, es; m. [Lat. monachus]

A monk

Entry preview:

Hé beád, ðæt nán his bearna ðæt menster leng mid preóstan gesette, ac ðæt hit éfre mid munecan stóde, Chart. Th. 227, 17. Hé sende Godes þeów Agustinum and óðre monige munecas. Bd. 1. 23; S. 485, 27

Linked entry: munec