Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geond-hyrdan

(v.)
Grammar
geond-hyrdan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To harden thoroughly, Salm. Kmbl. 150, 28

steáp

(adj.)
Grammar
steáp, adj.
Entry preview:

Se steápa gim, Salm. Kmbl. 570; Sal. 284. Hé hæfþ steápe eágan, Homl. Th. i. 456, 17. lofty, high, placed high Óð ða steápan heofenan to high heaven, Homl. Th. i. 3, 500

segl-bósm

(n.)
Grammar
segl-bósm, es ; m.
Entry preview:

The swelling out of a sail, sail swelled out by the wind Seglbósm carbasus, Wrt. Voc. ii. 13, 57 : 103, 28 : carbasus, tumor veli, 128, 53. Seglbósmas carbasa, vela navium, 54 : carbasa, 88, 24

Linked entry: bósum

tó-slúpan

(v.)
Grammar
tó-slúpan, p. -sleáp, pl. -slupon; pp. -slopen
Entry preview:

</b> to be dissipated, destroyed: — -Smyre ða sár, hý tó*-*slúpaþ, Lchdm. i. 268, 3.

winter

(n.)
Grammar
winter, es; m. (in pl. a neuter form wintru occurs, as well as masculine wintras, winter: the dat. sing. wintra is a trace of earlier u
Entry preview:

Sam hit sý sumor sam winter, Ors. 1, 1; Swt. 21, 17. Wintres brumae Wrt. Voc. ii. 12, 43. On wintres tíman, ðæt is fram ðan anginne ðæs mónðes, ðe is November gehaten, óþ Eástran, R. Ben. 32, 10.

FÁH

(adj.)
Grammar
FÁH, fág; pl. nom. acc. ; gen. fára; dat. fáum; adj.

Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostilesons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus

Entry preview:

Ath. i. 20; Th. i. 210, 11: Cd. 215; Th. 270, 28; Sat. 97; Wald. 101; Vald. 2, 22.

hál

(adj.)
Grammar
hál, adj.
Entry preview:

Se biþ hál geworden he shall be saved, Blickl. Homl. 21, 36. Hé þurh ðæt sóna wearþ hál geworden he was at once by that restored to health, 223, 26.

Linked entry: hǽl

sceát-líne

(n.)
Grammar
sceát-líne, an; f.
Entry preview:

The sheet of a sail, the rope fastened to the lower end of a sail Sceátlíne (sceac-, MS.) propes, Wrt. Voc. i. 56, 62: 63, 58. Cf. fótráp propes, 48, 25, and Icel. skaut-reip

Linked entries: sceac-líne fót-ráp

sealt-ærn

(n.)
Grammar
sealt-ærn, -ern, es; n.
Entry preview:

A salt-house, a place where salt is prepared .i. sealtern, Cod. Dip. Kmbl. ii. 64, 28. Bútan ðem sealtern and bútan ðem wioda ðe tó ðem sealtern limpþ, 66, 22. Sealtearn, iii. 426, 19

FLÓR

(n.)
Grammar
FLÓR, gen. flóre; dat. flóre, flóra; acc. flór, flóre; f: flór, es; m.

A FLOORpăvimentumsŏlumārea

Entry preview:

Flór áttre weól the floor [of hell] boiled with venom, Cd. 220; Th. 284, 8; Sat. 318: 213; Th. 267, 17; Sat. 39.

efen-heáh

(adj.)
Grammar
efen-heáh, adj.

Equally high æque altus

Entry preview:

Equally high; æque altus, Salm. Kmbl. 85, 28

Linked entry: heáh

regn-

(prefix)
Grammar
regn-, in the compounds regn-heard, -meld, -þeóf, -weard has an intensive force, implies greatness, might. The word occurs as part of many proper names, e.g. Rǽdwoldes sunu wæs Regeuhere geháten,
    Bd. 2, 12; S. 515, 10. Some of these e. g. Reginald are still used.
    [Cf. Goth. raginón to rule; ragineis a ruler, counsellor; ragin ordinance, counsel : Icel. regin; pl. n. (in ancient poems) the gods, the rulers of the universe; forming part of compounds, mighty, great; ragn-, rögn- in proper names : so O. Sax. regin- : O. H. Ger. ragin-, regin- in proper names, v. Grff ii. 384.
]

wirsa

(adj.)
Grammar
wirsa, (wirra occurs once in the Chronicle); cpve.; wirrest, wirst; spve. adj.

Worseworst

Entry preview:

Th. 275, 22; Sat. 175. Hit him wyrse gelomp, 272, 26; Sat. 125. Wæs ǽfre heora æftra sýð wyrse ðonne se ǽrra, Chr. 1001; Erl. 137, 14. Swá wearð hit fram dæge tó dæge lætre and wyrre, 1066; Erl. 202, 17.

be-limpan

(v.)

To concernregardbelongpertainappertaincurarepertinereto happenoccurbefallevenireacciderecontingere

Entry preview:

Hit belimpþ to ðære spræce it appertains to the discourse Bt. 38, 2; Fox 198, 19. to happen, occur, befall; evenire, accidere, contingere Ðá him sió sár belamp when that pain befell him Beo. Th. 4928; B. 2468

Linked entry: be-lumpe

ceápian

(v.)
Grammar
ceápian, ode; od

To bargain, chaffer, trade, to contract for the purchase or sale of a thing, to buy, to bribenegotiari, emere, comparāre

Entry preview:

To bargain, chaffer, trade, to contract for the purchase or sale of a thing, to buy, to bribe; negotiari, emere, comparāre Ceápiaþ óþ-ðæt ic cume negotiamini dum venio, Lk. Bos. 19, 13.

Linked entry: a-ceápian

cýs-wuce

(n.)
Grammar
cýs-wuce, an; f. [cýse cheese, wuce a week]

Cheese-week, the last week of eating cheese before Lent septimana dominicæ quinquagesimæ

Entry preview:

The same rule prevailed in monasteries of the Benedictine order, which only were known in England before the Conquest.

for-wúndian

(v.)
Grammar
for-wúndian, p. ode, ede; pp. od, ed

To wound badlyulcerategrăvĭter vulnĕrāre

Entry preview:

Eall ic wæs mid strǽlum forwúndod I was all wounded with arrows, Rood Kmbl. 124; Kr. 62: Cd. 216; Th. 273, 4; Sat. 131. Se læg on his dúra swýðe forwúndod qui jăcēbat ad jānuam ejus ulcĕrĭbus plēnus, Lk. Bos. 16, 20.

gál

(adj.)
Grammar
gál, adj.

Lightpleasantwantonlicentiouswickedlĕvislibīdĭnōsusluxŭriōsusmălus

Entry preview:

Light, pleasant, wanton, licentious, wicked; lĕvis, libīdĭnōsus, luxŭriōsus, mălus Ðam unstæððigan and ðam gálan, ðú miht secggan, ðæt he [MS. hi] biþ winde gelícra, ðonne gemetfæstum monnum to the inconstant and the light [man], thou mayest say that

ge-blandan

(v.)
Grammar
ge-blandan, -blondan; p. -bleónd, -blénd, pl. bleóndon, -bléndon; pp. -blanden, -blonden [ge-bland],

to blendmixminglemiscēreturbáreto staincolourcorruptinfĭcĕre

Entry preview:

Sax. baluwes gi-blandan.] to stain, colour, corrupt; infĭcĕre Geblénde infēcit, Cot. 112. Wæs seó hǽwene lyft heolfre geblanden the azure air was corrupted with gore, Cd. 166; Th. 208, 1; Exod. 476

ge-hroden

(v.; part.)
Grammar
ge-hroden, [pp. of ge-hreóðan to adorn]

adornedornatus

Entry preview:

Geseh he bearwas blǽdum gehrodene he saw groves adorned with blossoms, Andr. Kmbl. 2896; An. 1451 : Exon. 97 b; Th. 364, 21; Wal. 74