Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþ-útan

(adv.)
Grammar
wiþ-útan, adv. prep.

Withoutwithoutoutside ofwithoutwithout

Entry preview:

Grammar wiþ-útan, as adverb Géo clǽnsiaþ ðæt wiðútan ys caliceas and dixas. . . . Clǽnsa ǽryst ðæt wiðinnan ys calices and disces, ðæt hit sí clǽne ðæt wiðútan ys mundatis quod deforis est calicis et parapsidis . . .

Linked entry: wiþ-innan

fen

mudmiredirtfen

Entry preview:

ðǽm ðe gaderað an hine selfne ðæt hefige fenn (densum lutum) . . . ðæt ðicke fenn, 329, 18, 19. fen Cenum, i. luti vorago vel lutum sub aquis fetidum, i. wáse vel fæn, Wrt. Voc. ii. 130, 75.

mǽg-líc

(adj.)
Grammar
mǽg-líc, adj.

Belonging to kinsmen

Entry preview:

Næfde hé ðæt andgit þurh mǽglíce láre he did not have that intelligence through the teaching of his parents, 368, 10

récan

(v.)
Grammar
récan, p. réhte
Entry preview:

Ðám mannum ðe fram ðære teóþan tíde ne geseóþ, ðæs ylcan drinces smýc heora eágan onfón and mid ðam broþe récen, and ða lifre wǽten, and gníden and mid smyrgen, Lchdm. i. 346, 22

Linked entry: reócan

un-lúcan

(v.)
Grammar
un-lúcan, p. -leác

To uncloseopen

Entry preview:

To unclose, open Godes engel unleác ðæt cweartern, Homl. Skt. ii. 25, 839. Hostiarius is ðære cyrcean durewerd, se sceal ða cyrcan unlúcan geleáffullum mannum, and ðám ungeleáffullum belúcan wiðútan, L. Ælfc. C. 11; Th. ii, 346, 29.

ge-cope

Grammar
ge-cope, l. ge-cóp,
Entry preview:

For ðǽm ðonne wé forsláwiað ðone gecópustan tíman, ðætte wé ðonne ne beóð onǽlde mid ðǽre lustbǽrnesse úres módes ipsa quippe mentis desidia, dum congruo feruore non accenditur, Past. 283, 2

on-ál

(n.)
Grammar
on-ál, es; n.

A burning, kindling; also what is burnt

Entry preview:

A burning, kindling; also what is burnt Hé nemde ðære stówe naman 'onál' incensio for ðam ðe Drihtenes fýr wæs ðǽr onǽled, Num. 11, 3. Mid onále ramma cum incenso arietum, Ps. Lamb. 65, 15. Onál incensum, 140, 2.

Linked entry: ál

bríce

(adj.)
Grammar
bríce, adj.

Usefulutilis

Entry preview:

Useful; utilis Dæg byþ eallum bríce day is useful to all, Runic pm. 24; Kmbl. 344, 14; Hick. Thes. i. 135

dún-scrǽf

(n.)
Grammar
dún-scrǽf, gen. -scræfes; pl. nom. acc. -scrafu; gen. -scrafa; dat. -scrafum, -scræfum; n. [dún a mountain, scræf a den, cave]

A mountain-cavemontāna cavema

Entry preview:

A mountain-cave; montāna cavema Dúnscrafu, nom. pl. mountain-caves, Exon. 56 a; Th. 199, 12; Ph. 24. He séceþ dýgle stówe under dúnscrafum he seeks a secret place among the mountain-caves, 96 a; Th. 357, 32; Pa. 37. Weras woldon to dúnscræfum drohtoþ

Dorn-sǽte

(n.)
Grammar
Dorn-sǽte, Dor-sǽte; gen. -sǽta ; dat. > -sǽtum, -sǽton, -sǽtan; pl. m. [dor = Celt. dwr, dur water; -sǽte dwellers, inhabitants: dwellers by water]

Inhabitants or men of Dorsetshire, people of Dorsetshire in a body, DORSETSHIREDorsetenses, Dorsetia

Entry preview:

Inhabitants or men of Dorsetshire, people of Dorsetshire in a body, DORSETSHIRE; Dorsetenses, Dorsetia Ðý ilcan geáre gefeaht Æðelhelm wið Deniscne here mid Dornsǽtum [Dorsǽtan, Th. 118, 17, col. 2; Dorsǽton, 119, 17, col. 1; Dorsǽtum, 119, 16, col.

Linked entry: sǽta

Gleáw-ceaster

(n.)
Grammar
Gleáw-ceaster, Gleáwan-ceaster, Gléu-cester, Gléw-cester, Gléwcester, Glóu-cester, Glówe-ceaster; gen. dat. -ceastre

GLOUCESTERa county town in the west of England

Entry preview:

GLOUCESTER, a county town in the west of England Æþelfæd líð binnan Gleáwceastre Ethelfleda lies buried at Gloucester, Chr. 918; Erl. 109, 7

ealu

(v.)
Grammar
ealu, (-o,-a). For 'generally indecl. in sing.' substitute: gen. ealoþ (-aþ, -eþ), alþes (Rtl.); dat. inst. ealoþ (-aþ, -eþ); acc. ealu (-o, -a); gen. pl. ealeþa,
Entry preview:

and add: ale Ealo coelia, Wrt. Voc. ii. 17, 24: i. 290, 61. Ealu celeum, cervise, ii. 130, 47. Æþele alu carenum, 23, 1. Gif ealo áwerd sié, Lch. ii. 142, 10. Twégen fǽtels full ealað oððe wæteres, Ors. 1, 1; S. 21, 16. Lytel níwes ealoð, Lch. i. 388

CWYRN

(n.)
Grammar
CWYRN, cweorn, e; f:cweorne , an; f.

A mill, hand-mill, QUERN mola

Entry preview:

Ðæt híg grundon on cwyrne popŭlus illud frangēbat mola, Num. 11, 8. Æt ðære cweornan ad molam, Ex. 11, 5

Linked entries: cwearn cweorn

hearpere

(n.)
Grammar
hearpere, es; m.

A harpercitharedus

Entry preview:

Án hearpere wæs on ðære þeóde ðe Thracia hátte ... ðæs nama wæs Orfeus there was a harper in Thrace whose name was Orpheus, Bt. 35, 6; Fox 166, 29: Past. 23; Swt. 175, 7

smeágan

(v.)
Grammar
smeágan, smeán; p. smeáde; ppr. smeágende, smeánde; pp. smeád

to consider, meditate, inquire, deliberateto consider, ponder, examine, inquire into, discuss, searchto seek an opportunityto accept as the result of inquiry, to suppose

Entry preview:

Mid wæccere móde is tó smeágeanne and tó geþencenne (pensandum est), ðæt Drihten bebeád, dæt hí heora hrægel clǽnsodon Bd. 1, 27; S. 496, 3. Ús is tó smeágenne, ðæt Drihten on ðære costunge nolde his ða myclan miht gecýþan Blickl.

Linked entry: smeán

þes

(pronoun.)
Grammar
þes, þæs; m.: þeós, þiós, þiús; f.: þis, þiss, þys; n. demons. pron. This
Entry preview:

.), ys æteówiendlíc, and ðǽr biþ, ðǽr man swá bícnaþ be him; ille, hé, ne biþ ðǽr ætforan andwerd, ðǽr men swá be him clypaþ ... ille hé, ipse hé sylf, iste ðes, hic ðes, Ælfc.

Linked entries: þás þis

ge-edníwian

(v.)
Grammar
ge-edníwian, ge-edníwan.
Entry preview:

Add: to renew what is weakened, restore to efficiency Ðæt góde mód, ðe sió hǽlo ful oft áweg ádriéfð, ðæt gemynd ðǽre medtrymnesse geedniéwað (-níwað, v.l.) (reformat), Past. 255, 17.

DUST

(n.)
Grammar
DUST, es; n.

DUST pulvis

Entry preview:

DUST; pulvis Hwæðer ðé ðæt dust hérige numquid confitēbĭtur tibi pulvis? Ps. Th. 29, 9: Ps. Lamb. 77, 27. Ligeþ dust ðǽr hit wæs the dust shall lie where it was, Exon. 99 b; Th. 373, 8; Seel. 105: l08 a; Th. 412, 10; Rä. 30, 12.

for-gán

(v.)
Grammar
for-gán, to -gánne; he -gǽþ; p. -eóde, pl. -eódon; pp. -gán

To FOR-GOabstain frompass overneglectabstĭnēretranscendĕreprætĕrire

Entry preview:

We lǽraþ, ðæt man freólsdagum and fæstendagum forgá áþas and ordéla we enjoin, that a man on feast-days and fast-days forgo oaths and ordeals, L. Edg. C. 24; Th. ii. 248, 28; 25; Th. ii. 250, 1.

snǽd

Entry preview:

Be ðám gráfe ðæt hit cymð in ðám snǽde; of ðám snǽde ðæt hit cymð in ðone norðran styfecinc in ðone swínhagan, iii. 18, 31-34. Tó stybban snáde ðǽr ðá twégen wegas tólicgað, vi. 26, 30. On timberhricges snád foreweardne, v. 71, 1.