ge-manigfildan
Entry preview:
Israéla folc weóx swilce hig of eorðan spryttende wǽron gemænigfylde quasi germinantes multiplicati sunt, 1, 7: Scint. 176, 6. (1 a) of repeated action :-- Sé ðe lufað sunu his, hé gemænigfylt (assiduat) him swingla, Scint. 176, 9. to increase the quantity
Linked entries: ge-mænigfildan ge-menigfealdan
ríht
Entry preview:
Th. i. 238, 14. v. folc-, þǽr-, úp-, wiþer-riht
be-cirran
to turn round ⬩ about ⬩ to go round ⬩ pass by ⬩ avoid ⬩ to turn ⬩ pervert ⬩ seduce ⬩ to beguile ⬩ deceive ⬩ to get round a person
Entry preview:
A. 173, 103. to beguile, deceive; cf. colloquial to get round a person Hé cwæð ꝥ hé gesícled wǽre, and swá ꝥ folc becyrde (beswác, v. l.) Chr. 1003; Th. 252, 30. Cyrtenysse (wǽre) becyrred venustate caperetur, An. Ox. 5258.
twelf-hynde
Entry preview:
ceorl Ǽnig mǽgð, xii-hynde oþþe twyhynde, L. Ath. v. 8, 2; Th. i. 236, 10. Be xii-hyndum men. Gif hé sié twelfhynde, L. Alf. pol. 31; Th. i. 80, 14. Gif hió sié cirlisc mid .lx. sciłł. gebéte . . . Gif hió sié xii-hyndu .cxx. sciłł. gebéte, 18; Th. i
Linked entry: six-hynde
sǽt
Entry preview:
Sǽte haldan would mean to keep the game from avoiding the ambush into which it was being driven. Cf. ge-sǽte
ge-mǽrsian
To magnify, glorify, celebrate ⬩ magnĭfĭcāre, glorĭfĭcāre, celebrāre
Entry preview:
On ðam dæge gemǽrsode se mihtiga Drihten Iosue ðone æðelan ætfóran Israhéla folce in die illo magnĭfĭcāvit Dŏmĭnus Josue coram omni Israel, Jos. 4, 14. Is ðín nama miltsum gemǽrsod thy name is magnified with mercies, Andr.
Linked entry: ge-mérsian
earm
Entry preview:
Hí ácwealdon eall þæt hí fundon þæs earman folces, Jos. 10, 37. Help nú þínum earmum moncynne, Bt. 4; F. 8, 11.
stregdan
Entry preview:
To strew, spread, scatter, sprinkle. to strew something Se ðe ne somnigas streigdæs que non congregat, spargit. Mt. Kmbl. 12, 30. Geswerc swé swé eascan strigdeþ (spargit), Ps. Surt. 147, 16. Monige ðæt wæter on ádlige men strédaþ. Bd. 3, 2; S. 524,
hirde
a keeper ⬩ guardian ⬩ protector ⬩ director ⬩ guide ⬩ pastor ⬩ the keeper ⬩ a keeper ⬩ a guard ⬩ watchman
Entry preview:
Se wísa and se fæstrǽda folces hyrde (cf. se wísa and fæstrǽda Cato, sé wæs eác Rómána lieretoga, Bt. 19; F. 70, 8), Met. 10, 49. Brego Beorhtdena, folces hyrde (Hrothgar), B 610: (Hygelac), 1849: (Beowulf), 2644.
ge-settan
To set, put, fix, confirm, restore, appoint, decree, settle, possess, occupy, place together, compose, make, compare, expose, allay
Entry preview:
Ðǽr is dryhtnes folc geseted to symle there is the Lord's folk set to the feast, Rood Kmbl. 279; Kr. 141. Ðæt hí hine Gode gesettan to present him to God, Lk. Bos. 2, 22. Under anweald gesett sub potestate constitutus, 7, 8: 3, 13.
geáp
áscian
hungor-biten
Entry preview:
Hunger-bitten, suffering from hunger Ac ðes folces ðe be Hungire fór fela þúsenda ðǽr and be wæge earmlíce forfóran and fela hreówlíce and hungerbitene ongeán winter hám tugon but of the people that went by Hungary many thousands perished miserably there
ládteów-dóm
Leadership ⬩ guidance ⬩ conduct
Entry preview:
MS. láttiówdóm) ðæs folces plebium ducatum, 7, 2; Swt. 50, 18. Ládteówdóm (Hat. MS. látteówdóm) geearwian ducatum præbere, 18, 7; Swt. 138, 16. Ládteówdóm magisterium, pædagogium, Hpt. Gl. 477
þeaht
Entry preview:
Nero, ðá ðá hé ðæs folces ðeaht geácsode, wearð tó feore áfyrht, Homl. Th. i. 384, 7. On módes þeaht, Elen. Kmbl. 2482; El. 1242
un-gerím
A countless number ⬩ an immense number or quantity
Entry preview:
A countless number, an immense number or quantity Feala óðra gódra þegna and folces ungerím, Chr. l010; Erl. 143, 23. Ðara wæs ungerím, Shrn. 48, 31. Ðara ys forneán ungerím, Ælfc. Gr. 5; Zup. 18, 3.
Linked entries: ge-rím un-gerímlíc un-rím un-rím
lof
Praise ⬩ glory ⬩ hymn
Entry preview:
Eall folc Gode lof sealde, Lk. Skt. 18, 43. Wé herigaþ hira cræftas and ðeáh nyllaþ hí habban forðæm wé hiera nabbaþ nán lof we praise their arts, and yet do not wish to have them, for we get no credit from them, Past. 34, 2; Swt. 231, 8.
cyst
Entry preview:
Beóð gesomnad on þá swíðran hond þá clǽnan folc Críste gecorene bi cystum (by their virtues), Cri. 1224. liberality, bounty, munificence :-- God ásend his rénscúras ofer ðá rihtwísan menn and ofer ðá manfullan for his mycclan cyste (cf.
heardlíce
boldly ⬩ hardily ⬩ hardly ⬩ severely ⬩ inflexibly
Entry preview:
Hé þæt folc bewerode wið þá hǽðenan leóda heardlíce mid wǽmnum, Ælfc. T. Grn. 7, 3. hardly, without ease. Similar entries Cf. heard; V, 1.
ofer-cuman
to overcome, vanquish, subdue ⬩ to come upon, reach, obtain
Entry preview:
Ðonne hié hwelc folc mid gefeohte ofercumen hæfdon, Ors. 2, 4; Swt. 70, 23. Níða ofercumen, Beo. Th. 1694; B. 845. Ofercumen obpressus, Wrt. Voc. ii. 65, 34. Ofercymen wæs obstipuit, 63, 9.