feoh-leás
Entry preview:
without wergild, where the slayer did not pay for the slain. Cf. 8. 2465
wǽd
a weed ⬩ an article of dress ⬩ a garment ⬩ clothing ⬩ dress
Entry preview:
referring to the dress of human beings. a weed (as in palmer's, widow's weeds), an article of dress, a garment Martinus mé bewǽfde mid ðyssere wǽde, Homl. Th. ii. 500, 34. Ne cume hé búton his oferslipe, ne hé þénige búton ðære wǽde, L. Edg. C. 46; Th
worþig
enclosed homestead ⬩ a place surrounded by buildings ⬩ place ⬩ street ⬩ platea
Entry preview:
Triurn cassatorum in loco qui dicitur Worði (cf. tó Worðie, 34), Cod. Dip. Kmbl. v. 109, 7.
ge-nierede
vexed
Entry preview:
vexed
friþ-mǽl
Entry preview:
Icel. mál a stipulation, an agreement; frið-mál; pl. words of peace; friðmælask to sue for peace
fugeles leác
Entry preview:
O. H. Ger. fogal-krút viciam)
weorold
Entry preview:
Woruld, Cd. Th. 137, 35; Gen. 2284. On woruld cenned, 12, 20; Gen. 188: 57, 5; Gen. 923. In worold wacan, Beo. Th. 119 ; B. 60. Worold oflǽtan, 2371; B. 1183. Ðás woruld þurh gást gedál ofgyfan, Cd. Th. 68, 32; Gen. 1126.
tonwinto
Entry preview:
adlido, Txts. 39, 79
híw-rǽden
- Ps. L.
a family ⬩ a house ⬩ a house ⬩ family ⬩ tribe ⬩ nation
Entry preview:
Add: Híwrǽden oððe híred familia, Wrt. Voc. i. 72, 28: ii. 147, 30. Híwhrǽdenne domui, 141, 75. a family, household of a private person 'Ic hálsige ðé þæt eal mín híwrǽden gefullod wurðe.' Hé nigontýne wera and wífa his híwisces gefullode, Hml. Th.
Faul
Entry preview:
Sume án word wið nædran bíte lǽraþ to cweðenne, ðæt is, Faul some teach us against bite of adder to speak one word, that is, Faul, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 114, 2
yr-
Entry preview:
yr- see ir-
worpian
to throw with something at an object ⬩ to throw ⬩ strike
Entry preview:
Stephanus wæs stanum worpod. Elen. Kmbl. 982; El. 492: 1646; El. 825
an-wadan
To invade ⬩ enter into ⬩ invadere
Entry preview:
To invade, enter into; invadere Hie wlenco anwód pride invaded them, Cd. 173; Th. 217, 3; Dan. 17
gearod
clothed ⬩ endowed
Entry preview:
clothed, endowed, Bt. 14, 3; Fox 46, note 7, MS. Cott
æd-
Anew ⬩ again
Entry preview:
Anew, again, as the Latin re- Æd-sceaft re-generation
rǽping
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
rísan
Entry preview:
To seize, snatch away, carry off Benjamin is rísende wulf lupus rapax, Bd. 1, 34; S. 499, 27. Se rísenda rabula, Wrt. Voc. ii. 88, 68. Ðære rísendan rapaci, 79, 83. Wulfas rísænde ł woedende lupi rapaces, Mt. Kmbl. Rush. 7, 15
rǽswa
Entry preview:
a counsellor Cwæð ðá se ðe wæs cyninges rǽswa (cf. 'the king spake unto his counsellors ... They answered and said unto the king,' Dan. 3, 14), wís and wordgleáw, Cd. Th. 242, 11; Dan. 417. one who takes thought (for the public good), a prince, king
strude
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
eald-letre
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.