Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ófost

(n.)
Grammar
ófost, ófest, ófst, e; f.
Entry preview:

Swá hwylc preóst swá wyrne (refuses to baptize a man) for ófste his fóre qui*-*cunque presbyter festinandi itineris sui causa deneget L. Ecg. C. 6 ; Th. ii. 138, 21. Se cnapa hit mid ófste gegearcode puer festinavit et coxit illum Gen. 18, 7.

Linked entries: éfest ófest ófst

ge-logod

(v.)
Grammar
ge-logod, part. p.
Entry preview:

Arranged; appositus For ðære gelícnisse his gelogodan sprǽce for the likeness of his disposed speech or style, Ælfc. T. Lisle 17, 12

gyt-feorm

(n.)
Grammar
gyt-feorm, an entertainment where there is pouring of drink, a feast. Cf. ge-beór scipe, brýd-
Entry preview:

ealu (-oþ) On sumere ðeóde gebyreð winter-feorm, Eástcrfeorm, bénf(e )orm for ripe, gytfeorm for yrðe. Ll. Th. i. 440, 26

æplian

(v.)
Grammar
æplian, p. ede; pp. ed

To make into the form of apples

Entry preview:

To make into the form of apples, Elen. Kmbl. 2517; El. 1260

be-drincan

Entry preview:

[Fort se ruse habbe bedruncan þat wyn,] Lch. iii. 112, 7. Add

geafle

Entry preview:

Dele, and see <b>geafel</b> a fork

wacan

(v.)
Entry preview:

This infinitive form does not occur, its place seems taken by wæcnan

be-limp

Entry preview:

Búton of belimpe ( forte ) þæslic dǽdbót gegearwod sý, Chrd. 109, 26. Add

eald-gewyrht

Entry preview:

Substitute: what has been done of old, a deed of old Wuldres beám þe God on þrowode for mancynnes manegum synnum and for Adames ealdgewyrhtum, Kr. 1100. what has been deserved of old, desert for deeds of old Ic wát geare þæt nǽron ealdgewyrht þæt hé

swǽr

(adj.)
Grammar
swǽr, swǽre, and swár; adj. [Halliwell gives sweer unwilling as a Northumbrian word, and swere dull, heavy, as a Durham one. In Jamieson's Dictionary the forms sweir, swere, sweer, swear are given with meanings lazy, indolent; unwilling; unwilling to give.]
Entry preview:

heavy as a burden, of great weight (lit. or fig.), oppressive Swǽr is seó byrðen ðe Godes bydel beran sceall, gif hé nele georne unriht forbeódan, L. I. P. 5; Th. ii. 308, 35: Wulfst. 178, 8. Hé bið deófles tempel, and byrð swíðe swǽre byrðene on his

Linked entry: swár

mæðel-ærn

(n.)
Grammar
mæðel-ærn, -ern, es; n.

A house of meeting for speaking or for consulting

Entry preview:

A house of meeting for speaking or for consulting In mæðelern in preterium (l. pretorium ), Wrt. Voc. ii. 46, 52: 74, 23

forstig

(adj.)
Grammar
forstig, adj.
Entry preview:

Frosty Ic wæs beswǽled for þám micelan byrne, and eft for þǽre micclan forstigan cealdnysse þæs wintres, Hml. S. 23 b, 575

Linked entries: frostig fyrstig

delan

Entry preview:

Dele, and for the passage substitute Ǽr þon engla wearð (weard, MS.) for oferhygde dǽl on gedwilde; noldan dreógan leng heora selfra rǽd ere of the angels part from pride fell into error; they would not longer do what was best for themselves, Gen. 23

a-smiðian

(v.)
Grammar
a-smiðian, p. ode ; pp. od ; v. trans.

To forgemakework as a smithfabricare

Entry preview:

To forge, make, work as a smith; fabricare Asmiðod fabricatus, Cot. 82

God

Grammar
God, <b>;
Entry preview:

</b> add Hit is rihtlic for Gode and for worolde est iustum coram Deo et hominibus, Chrd. 13, 19

campian

(v.)
Grammar
campian, compian; p. ode; pp. od [camp war]
Entry preview:

He for his éðle mid his leódum compode he fought for his country with his men, Bd. 3, 9; S. 533, 17

Linked entry: compian

murnan

(v.)
Grammar
murnan, p. de.
Entry preview:

., and add: Oferfyll bið þǽre sáwle feónd . . . hit ne murneð for nánum men, ne for fæder ne for méder ne for bróðter ne for swustor, Wlfst. 242, 6.

wudu-land

(n.)
Grammar
wudu-land, es; n.

Wood-landforest-landforest

Entry preview:

Wood-land, forest-land, forest Ægðer ge etelond ge eyrðlond ge eác wudoland, Cod. Dip. Kmbl. ii. 95, 14. Ðæt wudæland, ðæ mín fæder geúþæ, iii. 2:73, 27.

settaþ

(v.)
Grammar
settaþ, Ps. Th. 9, 29
Entry preview:

for sǽtaþ (?)

sweogode

Grammar
sweogode, glosses praevaluit, Ps. Spl. 51, 7, a mistake (?)
Entry preview:

for strongode