LYTEL
LITTLE
Entry preview:
Ælfréd cyning gefeaht wið alne ðone here lytle werede, Chr. 871; Erl. 76, 5. Lytle læs paulo minus, Ps. Th. 118, 87. Lytle ǽr, Elen. 1325; El. 664. Lytle lengre ðonne seofon fóta, Lchdm. iii. 220, 4. Lytle máre ðonne feówer, 220, 12.
tó-middes
Entry preview:
(here, perhaps, middes should rather be taken as noun governing the following word in the genitive). marking rest, in the midst of, in the middle of Ðá fundon hié hiene tómiddes ðara wietena ... ðá wæs hé gemét sittende tómiddes ðara láreówa invenerunt
Linked entry: middes
beorgan
Entry preview:
Hí fleón woldon and heom beorgan wið þone here, Hml. S. 25, 658. to abstain from injury to an object (dat.), to spare Þæt mód ongiet ðæt him mon birgð mentes parci sibi sentiunt, Past. 297, 17. Wé beorgað ðínre ylde, Hml.
framian
Entry preview:
Take here fromian in Dict., and add: to do good, benefit. absolute Framað ualebit, Hpt. 31, 18, 495: Scint. 30, 13: proficit, 20, 8: 160, 7. Hwæt framaþ quid prodest, Wülck. Gl. 255, 34.
ge-nirwan
Entry preview:
Take here <b>ge-nyrwian</b> in Dict., and add Genyrwiaþ coangustant, arctant, Wrt.
Linked entry: ge-nyrwian
ge-sǽlan
Entry preview:
Take here ge-sǽlan to be successful (in Dict. ). of a concrete thing, to be brought about, be made, come into existence Hi wénað ꝥ ꝥ ealdgesceaft ǽfre ne wǽre, ac wénað ꝥ hit weás cóme, níwan gesǽlde (cf. wénaþ ꝥ ꝥ ne sié eald gesceaft, ac sié weás geworden
ge-swerian
Entry preview:
Áð þte giswór ł þte gisworen bið tó Abrahame þte búta ondo . . . hére we him, Lk. R. L. 1, 73. Hié áðas geswóran ꝥ hié nǽfre noldon æt hám cuman . . . Ors. l, 14; S. 56, 19.
ge-þinge
Entry preview:
Take here the passages given under <b>ge-þing,</b> and add: an agreement between persons, compact Ðis is geðinge Eádwaldes and Cyneðrýðe ymbe ðet lond, C. D. i. 295, 32. Ðis sindan geðinga Ealhburge and Eádwealdes et ðém londe, 296, 31.
gold
Entry preview:
Twá and twéntig þúsend punda goldes and seolfres mon gesealde þám here wid friðe, 288, 12. Hí mid nánum þingum ne gebicge, ne mid golde ne mid seolfre, 380, 12
scip
Entry preview:
Gyf Æðelrédes cynges friðman cume on iunfriðland, and se here þǽrtó cume, hæbbe frið his scip and ealle his ǽhta. Gif hé his scip uppe getogen hæbbe . . .ꝥ hé þǽr frið hæbbe, Ll. Th. i. 286, 8.
onettan
Entry preview:
wolde mé ofsleán ðǽr ic him ne onette and ic ðæt wíf gegripe be hire earme and mé tóforan ábrǽd and ðǽr ðis nǽre ðonne wǽre mín blód instæpe ágoten he drew his sword and would have slain me, if I had not anticipated him, and had seized the woman by her
ge-wit
wits ⬩ senses ⬩ [right] mind ⬩ mind ⬩ intellect ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ consciousness
Entry preview:
Nú bidde ic dé ðæt ðú hí on gewitte gebringe now I beseech thee bring her to her wits, Homl. Th. i. 458, 11: Exon. 67 b; Th. 251, 12; Jul. 144: 74 b; Th. 278, 13; Jul. 597.
Linked entry: wit
LECGAN
to lay ⬩ place ⬩ put ⬩ lay ⬩ to slay
Entry preview:
Se cyng lægde hí wið Eádward kyng hire hláforde the king laid [buried] her by King Edward her lord, Chr. 1075; Erl. 214, 12. Léde him ætforan posuit coram eis, Gen. 18, 8. Hé nam stánas and léde under his heáfod, 28, 11.
innan
Entry preview:
., into Hér rád se here ofer Mierce innan Eást-Engle, Chr. 870 ; P. 70, 5. Of ðǽre sǽ cymþ ꝥ wæter innon þá eorþan, Bt. 34, 6 ; F. 140, 18. Gif heó ꝥ heáfod innan þone man bestincð, Angl. vii. 28, 259
ge-blówan
To blow ⬩ flourish ⬩ bloom ⬩ blossom ⬩ flōrēre ⬩ efflōrēre
Entry preview:
To blow, flourish, bloom, blossom; flōrēre, efflōrēre Wyrt geblóweþ herba flōreat, Ps. Th. 89, 6. Ðæt gé on his wícum wel geblówan in atriis dŏmus Dei nostri flōrēbunt, 91, 12.
for-beornan
Entry preview:
Forborn þurh þæs fíres fnǽst fíf and hundseofontig herges, Jul. 587. Ealle ðá clifu forburnan tó ascan, Ors. 5, 4; S. 226, 5. His weorc sceal on ðám fýre forbyrnan. Hml. Th. ii. 590, ii.
ágen
OWN ⬩ proper ⬩ peculiar ⬩ proprius ⬩ The property owned ⬩ one's own property ⬩ proprium
Entry preview:
Hire ágenes húses of her own house, Bt. Met. Fox 13, 60; Met. 13, 30. Binnan heora ágenre hýde within their own skin, Bt. 14, 2; Fox 44, 23. On eówerne ágenne dóm. in your own decision, Andr. Kmbl. 677; An. 339.
Linked entries: ágen-nama ágen-spræc ǽgen ǽgnes ponces ge-ágen
recen
Entry preview:
[Cumeð her forð, and beð alle reken, And lereð wel quat he sal speken, Gen. and Ex. 3485. Louerd, ic ( Moses ) am unreken of wurdes, 2817. My rankor refrayne for þy reken ( apt ) wordes, Allit. Pms. 60, 756. (See the glossary for other instances.
Swíþ-hún
Entry preview:
Chronicle, under the year 861, is the entry Hér forðférde S. Swíðún biscop, Erl. 71, 20; but in a charter of 863, Swíðhún episcopus is given as one of the witnesses, v. Cod. Dip. Kmbl. v. 117, 22.
un-tela
Not well ⬩ ill ⬩ badly
Entry preview:
Swá micle hí onfóð ðǽr máre wíte, swá hí hér gearor witon ðæt hí untela dóð, and [hit] ðeáh nyllað forlǽtan tanto illic graviora tormenta percipiat, quanto hic malum non deserit, etiam quod ipsa condemnat, 55; Swt. 429, 19.