Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bícnung

Entry preview:

Add: v. ge-bícnan; 1. cf. ge-bícnan; Ic ðá stówe þe se fearr geealgode synderlíce lufige, and ic wolde mid þǽre gebícnunge geswulelian þæt ic eom ðǽre stówe hyrde. Hml. Th. i. 504, 1

mid-winter

Entry preview:

Eallum ǽhtemannum gebyreð midwintres feorm, Ll. Th. I. 436, 33. Se kyng wæs þone midwintres dæig on Eoferwíc, Chr. 1069; P. 204, 27. Se kyng wæs þone midwinter on Westmynstre, 1076; P. 212, 23. Add

brýd-þing

(n.)
Grammar
brýd-þing, pl. n.
Entry preview:

Ꝥ heó mihte féran tó þǽm brýdþingum, 87, 22. Ongunnon hys yldran hyne laþian tó brýdþingum his parents wanted him to marry, 152, 22

fregen-þearle

(adv.)
Grammar
fregen-þearle, (fregn-); adv.
Entry preview:

Very much, excessively Hí swíþe georne þá penegas sceáwodon, and hí swilces feós fregnþearle (fregen-, v.l.) wundredon they looked very earnestly at the coins, and were excessively astonished at such money, Hml. S. 23, 566

Linked entry: þearle

ge-ealgian

(v.)
Entry preview:

Ðá stówe þe se fearr geealgode, Hml. Th. i. 502, 33. Þæt hé óþerne mid ǽnigum anginne geealgige (defendere ], R. Ben. 129, 6. Add

worn

(n.)
Grammar
worn, weorn, es; m.

A swarmbandJlockcrowdmultitudemanya great numbera great quantitymuchmany

Entry preview:

Hé ðæs wítes worn gefélde he felt the multitudinous pain, Cd. Th. 269, 23; Sat. 77. Hé worna fela sorge gefremede, yrmðe, Beo. Th. 4011; B. 2003

Linked entry: weorn

lóc

(v.; con.; int.)
Grammar
lóc, lóca

lookseehowever

Entry preview:

Ðú hæfst ðæt feoh mid ðé, gefada embe, lóca, hú ðú wylle, Homl. Skt. 3, 285 : 4, 262. Hí férdon lóc [MSS. C.D. lóca] hú hí wolden they went however they liked, Chr. 1009; Erl. 142, 26. Lóca, hwá út gange, licge hé ofslagen, Jos. 2, 19.

Linked entry: LÓCIAN

Dera ríce

(n.)
Grammar
Dera ríce, es; n. [Dere the Deirians, ríce a kingdom]

The kingdom of the Deirians, Deira Deirōrum regnum

Entry preview:

The kingdom of the Deirians, Deira; Deirōrum regnum Féng to Dera ríce suscēpit regnum Deirōrum, Bd. 3, 1; S. 523, 9. Se hæfde Dera ríce qui in Deirōrum partĭbus regnum habēbat, 3, 23; S. 554, 8

ge-hýran

(v.)
Grammar
ge-hýran, p. de; pp. ed

To hireconducerelocare

Entry preview:

Behíring vel gehýred feóh locatio, Ælfc. Gl. 13; Som. 57, 123; Wrt. Voc. 20, 60

wræclíce

(adv.)
Grammar
wræclíce, adv.

abroadto foreign partsstrangelywonderfully

Entry preview:

abroad, to foreign parts Hé férde wræclíce (peregre) on feorlen ríce, Lk. Skt. 15, 13. strangely, wonderfully Wræclíce mirabiliter, Ps. Th. 75, 4. Gemunaþ hú hé mænig wundor worhte wræclíce, 104, 5 : 105, 7: 148, 5

freód-scipe

(n.)
Grammar
freód-scipe, (?), es; m.
Entry preview:

[Sé þe] Herculem gesihð freódscipe fégð, Lch. iii. 206, 4. Hláf wexenne niman freódscipas getácnað, 210, 1

ge-scrépe

(n.)
Grammar
ge-scrépe, es; n.
Entry preview:

Fela óþerra gescrépa (-screópa, v.l.) hé ongeat heofonlíce him forgyfen wesan alia commoda caelilas sibi fuisse donata intellexit, Bd. 4, 22 ; Sch. 461, 17

grad

Grammar
grad, l. grád,
Entry preview:

Th. ii. 512, 11 with :-- Martinus stáh tó ánre úpflóra; þá wǽron þǽre hlǽddre stapas áléfede ... ꝥ hé feól ádúne, Hml. S. 31, 601.]

on-sín

Entry preview:

Add: — Ic mîne sâwle sette mid môde, swâ eorðan bið ansŷn wæteres I made my soul feel as want of water is for the ground; anima mea sicut terra sine aqua tibi, Ps. Th. 142, 6

beótian

(v.)
Grammar
beótian, p. ode; pp. od [from bót a restoring, cure]

To become or grow bettermelius fiericonvalescere

Entry preview:

To become or grow better; melius fieri, convalescere Ðá sóna gefélde ic me beótiende and wyrpende then I felt myself soon getting better and turning, confestim me melius habere sentirem, Bd. 5, 6; S. 620, 12

freóls-man

(n.)
Grammar
freóls-man, gen. -mannes; m.

A freemanlīber

Entry preview:

A freeman; līber Ic wylle, ðæt ða ðe to mínre áre fón ðæt hí fédon twentig freólsmanna I will, that those who succeed to my property feed twenty freemen, Cod. Dipl. 694; Kmbl. iii. 295, 6

sunn-feld

(n.)
Grammar
sunn-feld, es or a; m.
Entry preview:

(v. scín-feld.)

eádan

Entry preview:

For second passage substitute Þonne is gromra tó fela æfestum eáden hæbbe ic þonne æt freán frófre when fate maliciously brings too many foes, then may I have comfort from the Lord, Hy. 4, 46. Add:

warian

(v.)
Grammar
warian, <b>. IV.</b>
Entry preview:

Hwǽr him wǽre fultumes tó biddanne tó warienne (gewearnienne, v.l.) and tó wiðscú(f)enne swá réðum heregange ubi quaerendum esset praesidium ad enilandas uel repellendas tam feras inruptiones, Bd. l, 25 ; Sch. 39, 18. Add

wamb

(n.)
Grammar
wamb, e; f.
Entry preview:

Ic wiht ( a sow ) geseah féran, hæfde feówere fét under wombe, Exon. Th. 418, 11; Rä. 37, 3. Eall ðæt on ðone múð gǽð, gǽð on ða wambe (womb, Lind. : wombe, Rush. ventrem ), Mt. Kmbl. 15, 17: Lchdm. ii. 186, 23. Wambe gefyllan ventrem implere, Lk.