of-hreówan
Entry preview:
Add Ðín mé ofhrýwð, and þínre yrmðe, Hml. Th. i. 598, 8. Mé ofhreówð þissere menigu, ii. 396, 2. Add Him ofhreów ðæs folces meteleást, Hml. Th. ii. 396, 19. Him ne ofhreów ná ðæs deófles hryre, i. 192, 18. Ofhreów þám hálgan þæs haran frecednyss, Hml
or-mǽte
Entry preview:
Add: of material things Þá æteówde án ormǽte heort, Hml. S. 30, 29. Ormǽte ent, 25, 280. Se ormǽta gigas, Ps. L. 32, 16. Cóm Timotheus mid ormǽtre fyrde, Hml. S. 25, 432. Hé (David) his (Goliath's) ormǽte heáfod of óslóh, 18, 26. of non-material things
stocc
Entry preview:
Dele hand- at end, and Add Ꝥ inn wæs swýþe nearo, and þǽr lágon stoccas, Hml. S. 31, 856. <b>I a</b>. a post to which a person may be fastened, stocks :-- Óstiges stocces fæstene þæs (Godes weres) sceancan (in) nodosi cippi claustrum viri
sǽd-leáp
a seed-leap(Essex), seed-lip (Oxford) ⬩ seed-lop ⬩ a seed lepe ⬩ satorium, saticulum ⬩ sedlepe ⬩ saticulum
Entry preview:
A basket or other vessel of wood carried on one arm of the husbandman, to bear the seed which he sows with the other, a seed-leap(Essex), seed-lip (Oxford) . v. E. D. S. Pub. B. 18; also seed-lop, v. Old Country and Farming words, iii. Hopur or a seed
Linked entry: leáp
be-dydrian
to delude ⬩ to conceal from (wið)
Entry preview:
Add: to delude Bedydrode lubricat, lubricos facit, decipit, An. Ox. 50, 30. Se swicola feónd hí swíðe bedydrode, swilce ðǽr sum hús sóðlíce forburne, Hml. Th. ii. 140, 15: 166, 9. Þá dwolmen hine bedydrodon, Hml. S. 3, 316, 320. God sylf forbeád ꝥ wé
Linked entry: bedrian
be-cnyttan
to tie up in a bundle ⬩ to tie round ⬩ surround with a bond ⬩ to tie ⬩ attach with a string, ⬩ to tie a rope,
Entry preview:
Add: with acc. of what is tied, to tie up in a bundle Ðæt hé Godes gifa ná ne becnytte on ðǽm sceáte his slǽwðe, Past. 59, 15. to tie round, surround with a bond Hí becnytton his swuran mid rápe, Hml. S. 15, 53. to tie, attach with a string, Gif hwá
fácen
Entry preview:
Fácni astu, Wrt. Voc. ii. 101, 13. Fácne, 8, 62. Cóm Swegen mid fácne, and bæd Beorn ꝥ hé his geféra wǽre . . . cwæð ꝥ hé him hold beón wolde. Ðá wénde Beorn ꝥ hé him swícan nolde, Chr. 1049; P. 168, 31. Þonne gemétst ðú bútan fácne (without fail) þæs
ge-hyhtan
Entry preview:
Add: to hope, intrans. to hope, trust in Wé gehyhtað on þé. Ps. Th. 32, 18. Gehihtaþ ł hopiaþ, Ps. L. 32, 22. On þone gé gehyhtað (gihyhtas, R.), Jn. 5, 45. Þá þe on þé gehihtað, Hml. S. 30, 236 : Gr. D. 70, 19, Þá þe gehihtiaþ on his mildheortnysse
of-áxian
Entry preview:
Add: to find out by enquiry. the source from which not given, the object a person Se cásere is smeágende hwǽr hé ús mæge ofáxian, Hml. S. 23, 453. Hé hét ácwellan ealle þá crístenan þe hé ofáxian mihte, 29, 201. the object a thing Dó ús gewisse þæs
atelíc
Dire ⬩ terrible ⬩ horrid ⬩ foul ⬩ loathsome ⬩ dirus ⬩ terribilis ⬩ horridus ⬩ deformis ⬩ fœ́dus
Entry preview:
Dire, terrible, horrid, foul, loathsome; dirus, terribilis, horridus, deformis, fœ́dus Norþ-Denum stód atelíc egesa over the North-Danes stood dire terror, Beo. Th. 1572; B. 784. Unwlitig swile and atelíc tumor deformis, Bd. 4, 32 ; S. 611, 17
efen-blissian
To rejoice with, to rejoice equally ⬩ congrātŭlāri
Entry preview:
To rejoice with, to rejoice equally; congrātŭlāri Efenblissiende Breotone on his geleáfan, monige eálond blissiaþ Britain equally rejoicing in his belief, many isles shall rejoice; congrātŭlante in fide ejus Brittania, lætentur insŭlæ multæ. Bd. 5, 24
Linked entry: blissian
ful-cúþ
Full known ⬩ well known ⬩ famous ⬩ public ⬩ bĕne nōtus ⬩ insignis ⬩ publĭcus
Entry preview:
Full known, well known, famous, public; bĕne nōtus, insignis, publĭcus On fulcúþum gemynde in famous memory, Ælfc. T. 21, 1. Bí fulcúþum strǽtum juxta publĭcos viārum transĭtus, Bd. 2, 16; S. 520, 4, note, MS. T: Nar. 2, 15
hál-wendnes
Entry preview:
Salubrity Hibernia ge on brǽdo his stealles ge on hálwendnesse ge on smyltnysse lyfta is betere mycle ðonne Breotone land Hibernia et latitudine sui status et salubritate ac serenitate aerum multum Brittaniæ præstat, Bd. 1, 1; S. 474, 29
bóc-riht
BOOK-RIGHT, the right of a will or charter ⬩ testamenti rectitudo vel jus
Entry preview:
BOOK-RIGHT, the right of a will or charter; testamenti rectitudo vel jus Þegenes lagu is, ðæt he sý his bócrihtes wyrðe taini lex est, ut sit dignus rectitudine testamenti sui, L. R. S. 1; Th. i. 432, 1
ge-dícian
To make a dike or mound ⬩ vallum facere
Entry preview:
To make a dike or mound; vallum facere Eardædon Bryttas binnan ðam díce, ðe we gemynegodon ðæt Severus hét þwyrs ofer ðæt eálond gedícian kabitabant Brittones intra vallum, quod Severum trans insulam fecisse commemoravimus, Bd. 1, 11; S. 480
ge-fara
A companion ⬩ sŏcius
Entry preview:
A companion; sŏcius Ic eom fyrdrinces gefara I am a soldier's companion, Exon. 127 a; Th. 489, 3; Rä 78, 2. Hí heora wǽpen hwyrfdon wið heora gefaran in sŏcios arma vertĕre incipiunt, Bd. 1, 15; S. 483, 5
Linked entry: fara
gehér-nes
Hearing ⬩ auditus
Entry preview:
Hearing; auditus In gehérnesse audiendo, Bd. 4, 24; S. 598, 6. Dryhten ic gehérde gehérnisse [gehírnesse, Ps. Trin. Camb. fol. 244, 7] ðíne Domine audivi auditum tuum vocem tuam, Cant. Abac. Surt. 189, 2 : Jn. Skt. Rush. 12, 38
geond-sécan
To search thoroughly, pervade ⬩ pervestigare
Entry preview:
To search thoroughly, pervade; pervestigare Se gifra gæst grundas geondséceþ the greedy guest shall pervade earth, Exon. 22 a; Th. 60, 22; Cri. 973. His intinga wæs geondsóhte his business was thoroughly searched, Bd. 5, 19; S. 639, 28
segling
Entry preview:
Sailing Ðæt wé ne mid seglinge ne mid równesse ówiht fremian mihte ut neque velo neque remigio quicquam proficere valeremus, Bd. 5, 1 ; S. 613, 25. Hé mid seglunge binnon ánum dæge com tó Antiochian, Ap. Th. 6, 27
þeahtere
Entry preview:
A counsellor On v. nihte mónan gang tó ðinum þeahtere, Lchdm. iii. 170, 3. Ðæs cyninges þeahteras regis consiliarii, Bd. 2, 13; S. 516, 25. Gé yfelan þehteras! ic nǽfre mé ne gebidde on eówer god, Nar. 42, 6