Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

DEÓR

(n.)
Grammar
DEÓR, diór,es ; n.

An animal, any sort of wild animal, a wild beast, DEERfĕra, bestia

Entry preview:

Lǽde seó eorþe forþ cuce nítena on heora cinne, and deór æfter heora hiwum prodūcat terra anĭmam viventem, jumenta in genĕre suo, et bestias terræ secundum spĕcies suas, 1, 24.

Linked entries: dýr diór

wissung

(n.)
Grammar
wissung, e; f.

guidancedirectiondirectioninstructionteachingrulegovernmentdirection

Entry preview:

Hé mót lǽtan hí lybban be heora bóca wissunge and heora gástlícan ealdres tǽcunge, Homl. Th. ii. 594, 2. Hí (the apostles ) ða láre on bócum áwriton be Godes ágenre wissunge, L. Ælfc. P. 20; Th. ii. 370, 29: Homl. Ass. 20, 156.

for-swælan

(v.)
Grammar
for-swælan, l. -swǽlan,
Entry preview:

Se líg ne móste furðon heora fex forswǽlan, Hml. S. 16, 76. Þæt heora fex næs furðon forswǽled quoniam capillus capitis eorum non esset adustus (Dan. 3, 27), Ælfc. T. Grn. 8, 29.

on-búgan

Entry preview:

Add Hí bǽdon ꝥ heora geféran . . . heora cwellerum onbugon (should bend their heads: cf. hí ástræhton heora swuran tó slæge, 71 : or under ?) blíþe tó slæge, Hml.

wíg-cræft

(n.)
Grammar
wíg-cræft, es; m.

war-craftmilitary skilla warlike arta warlike enginewarlike forcemilitary power

Entry preview:

Mid scotum, ge mid stána torfungum, ge mid eallum heora wígcræftum vis magna telorum 3, 9 ; Swt. 134, 16. Wígcræftum machinis Wrt.

on-findan

Entry preview:

Gif man onfinde ꝥ heora ǽnig on wóhre gewitnesse wǽre, Ll. Th. i. 204, 23. Nán man ne mihte onfindan ꝥ heó wæs fǽmne, Shrn. 31, 11. to suffer, feel pain, discomfort, &c. Hé onfindeþ swile and ꝥ þá óman beóð inne betýnde, Lch. ii. 174, 22.

wealdend

(n.)
Grammar
wealdend, es; m.

one who exercises power over persons or things, a controller masterone who exercises dominion a ruler governor sovereign applied to the Deity a possessor master lord

Entry preview:

Se wela and se anweald náuht ágnes gódes nabbaþ, ne náuht þurhwuniendes heora wealdendum sellan ná magon, 27, 4; Fox 100, 22

æt-hrínan

(v.)
Grammar
æt-hrínan, p. -hrán, pl. -hrinon; pp. -hrinen

To touchtakemovetangereapprehenderemovere

Entry preview:

Nellaþ híg ðá mid heora fingre æt-hrínan digito autem suo nolunt ea movere, Mt. Bos. 23, 4

Linked entry: et-hrínan

gaffetung

(n.)
Grammar
gaffetung, gafetung, e; f.

A scoffingmockingdērīsio

Entry preview:

Ða wélegan on heora gebeórscipe begáþ derigendliíe gafetunge the wealthy in their feasting practise pernicious scoffing, i. 330, 33

mangung

(n.)
Grammar
mangung, e; f.

Tradetrafficbusinesscommercedealingmerchandise

Entry preview:

Se færþ embe his mangunge (cf. sume tó heora ceápe, l. 9), Homl. Th. i. 524, 12

glengan

(v.)
Grammar
glengan, glengcan; p. de; pp. ed; v. a.

To adorntrimdeckcomposeset in orderornare

Entry preview:

Glengdon heora leóhtfatu ornaverunt lampades suas, Mt. Skt. 25, 7: Exon. 94 a; Th. 353. 14; Reim. 12. Glenged adorned, 352, 30; Reim. 3. Glengede word composita verba, Lye

scirpan

(v.)
Grammar
scirpan, p. te.
Entry preview:

C. ) tungan heora acuerunt linguam suam. Ps. Spl. 139, 3. Scerptun, Ps.

be-syrian

(v.)
Grammar
be-syrian, p. ode, ede; pp. od, ed

To rob, plunder, deprive, deceivespoliare, fraudare, dejicere

Entry preview:

Ða Scottas heora cyng Dunecan besyredon the Scots ensnared their king Duncan, 1094; Erl. 230, 40

geond-faran

(v.)
Grammar
geond-faran, part. -farende; p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren [geond through, faran to go]

To go through, pervadeperambŭlāre, pervăgāri

Entry preview:

To go through, pervade; perambŭlāre, pervăgāri He langre tíde ealle heora mǽgþe mid gewéde wæs geonfarende multo tempŏre totas eorum provincias debacchando pervăgātus, Bd. 2, 20; S. 521, 27.

Linked entry: geond-tæren

ge-scǽnan

(v.)
Grammar
ge-scǽnan, -sceánan, -scénan; p. de; pp. ed

To diminish, break, bruise, shake, shattercontĕrĕre, confringĕre, conquassāre

Entry preview:

To diminish, break, bruise, shake, shatter; contĕrĕre, confringĕre, conquassāre God heora tóþas gescǽneþ Deus contĕret dentes eōrum, Ps. Th. 57, 5: 67, 21. Ðú ðæs myclan dracan heáfod gescǽndest tu confrēgisti căput dracōnis magni, 73, 14.

endung

Entry preview:

On heora endunge þonne hié endiaþ, Bt. 16, 3; F. 56, 26. From endung a perfeccione, Lk. p. 2, 15. Æt þæs godspelles endunge qua perlecta, R. Ben. 35, 21. Add

ge-rúmlíce

(adv.)
Grammar
ge-rúmlíce, adv.
Entry preview:

With large limit of space pi wæs eáðfynde þe him elles hwǽr gerúmlícor ræste [sðhte] . . . heóld hyne syððan fyr þǽm feónde ætwand then was easily found who elsewhere for himself with larger limit of space looted for a bed, i. e. who would not sleep

ge-cwedrǽden

Entry preview:

Hé oferbræc heora gecwedrǽdenne, þæt wæs ꝥ hié hæfdon gecweden þæt ..., 108, 8. Add

hrisian

(v.)
Entry preview:

Hig hrysedon ł hig cwehton heáfda heora, Ps. L. 108, 25. Ðonne þú sealt habban wylle, þonne geþeóddum þínum þrím fingrum hryse þíne hand swylce þú hwæt seltan wylle, Tech. ii. 124, 4. intrans. Syrcan hrysedon, B. 226.

módig-ness

Grammar
módig-ness, <b>. I.</b>
Entry preview:

Geseoh heora módignysse and úre æádmódnysse, 107, 163. Hé on assan hricge rád eádmódlíce mannum tó bysne ꝥ hí módignysse onscunion, Hml. S. 27) 99. v. ofer-, un-módigness. Add