incer
Entry preview:
ac wǽron æt þisse wydewan háme and þǽr þus incer líf leofodon, Guth. 64, 7. ¶ plural and dual forms used of the same persons :-- Ic geseó þæt eówer mód is áwend, for ðan ðe gé eówre spéda þearfum dǽldon: gáð nú tó wuda, and heáwað incre byrðene gyrda
leásung
Entry preview:
Add: lying; a lie Þý lǽs on mé mæge ídel spellung oþþe scondlic leásung beón gestǽled ne aut fabulae aut turpi mendacio dignus efficiar Nar. 2, 21.
ge-dærsted
Leavened ⬩ fermented ⬩ fermentatus
Entry preview:
Lind. 13, 33. Óþ-ðæt sié gedærsted oððe gecnoeden all donec fermentaretur totum, Lk. Skt. Lind. 13, 21
Linked entry: -dærsted
ge-drugian
To become dry ⬩ wither ⬩ arescere
Entry preview:
Lind. 11, 21; 4, 6 : Ps. Th. 68, 22. Gedrugad wæs arefacta est, Mt. Kmbl. Lind. 21, 19
stæþ
Entry preview:
a stay Stæð safon (in a list of nautical words. In a similar list stæg, q. v., occurs as the gloss),Wrt. Voc. i. 56, 63. Cf. stæððan, stæððig. (?)
Linked entry: stæg
drohtnoþ
Entry preview:
life, way of life Seó sáwl sceal mid deóflum drohtnoð (drohtoð, v. l. ) habban in morðre and on máne, Wlfst. 187, 18. Nǽfre ic geférde heardran drohtnoð, An. 1404
H
Entry preview:
hail Hægl byþ hwítust corna, Runic pm. 9; Kmbl. 341, 4; the forms accompanying the poem and given by Kemble are these, RUNE RUNE RUNE
ge-bered
Vexed ⬩ oppressed ⬩ crushed ⬩ vexātus ⬩ măcĕrātus ⬩ elīsus
Entry preview:
Lind. 5, 15, 18. Geberede vexāti, Mt. Kmbl. Lind. 9, 36. Gebered elīsus, Mk. Skt. Lind. 9, 20. Beren gebered corn tipsane [ = ptĭsăna = πτισάνη barley, crushed and cleaned from the hulls ], Ælfc. Gl. 12; Som. 57, 86; Wrt. Voc. 20, 27
Linked entry: berian
GANOT
A gannet ⬩ sea-fowl ⬩ water-fowl ⬩ fen-duck ⬩ ăvis mărina ⬩ fŭlix ⬩ fŭlĭca
Entry preview:
Ác fereþ gelóme ofer ganotes bæþ a ship [lit. oak] often saileth over the gannet's bath [the sea], Runic pm. 25; Kmbl. 344, 19; Hick. Thes. i. 135. 49
ge-edcucian
To requicken ⬩ revive ⬩ revīviscĕre
Entry preview:
Geedcwycode brought to life again, Nicod. Thw. p. 18, 15
Linked entry: ge-eþcucigan
tó-teón
Entry preview:
to pull to pieces, tear to pieces (lit. and fig. ) Se wyrm ða tungan tótýhþ. Soul Kmbl. 234; Seel. 121. His æfterfolgeras feówertiéne geár ðisne middangeard tótugon and tótǽron (dilaniaverunt), Ors. 3, 11; Swt. 142, 23.
un-clǽnness
uncleanness ⬩ impurity ⬩ foulness ⬩ squalor ⬩ uncleanness ⬩ impurity ⬩ obscenity
Entry preview:
Hwá unclǽnnisse líf álifde, Exon. Th. 448, 31; Dóm. 62. Unclǽnnysse spurcitia, Hpt. Gl. 439, 8
Linked entry: un-clǽne
weorold-wíte
Entry preview:
A punishment suffered in this world, a unishment on earth Forgield me ðín líf, ðæs ðe ic ðe mín þurh woruld- wíte weorð gesealde, Exon.
wóhlíce
Wrongly ⬩ unjustly ⬩ perversely ⬩ wickedly
Entry preview:
Wrongly, unjustly, perversely, wickedly Gif hié on ǽnigum ðǽle wólíce libban heora líf. Blickl. Homl. 109, 19. Ða ðe ǽwbryce ne wyrceaþ wólíce (wóhlice, v. l.) and sceamlíce, Homl. Ass. 19, 140: 29, 127.
wiþ-metenness
Comparison
Entry preview:
Ðyslíc mé is gesewen ðis andwarde líf tó wiþmetenysse ðære tíde ðe ús uncúþ is talis mihi videtur vita praesens ad comparationem ejus quod nobis incertum est temporis, Bd. 2, 13; S. 516, 14. Wiðmetennysse, Homl. Th. ii. 430, 18.
Linked entry: wiþ-gemetness
be-mǽnan
Entry preview:
Wé ne sceolan ceorian ne sorh-líce bemǽnan þeáh ðe ús ungelimp getíme, Hml. S. 13, 286. with clause Hé bemǽnde þæt Maurus ðæs óðres deáðes fægnian sceolde, Hml. Th. ii. 164, 9. Hí bemǽndon sárlíce ꝥ hí swylce yrmðe gesáwon, Hml.
ést-mete
Entry preview:
Add of food (lit. or fig.) Éstmet[tas] grata fercula, An. Ox. 56, 77. Éstmetta ferculorum, 3169. Hire þénian of his ágenum þénungum and his éstmetum dare illi de convivio suo, Hml. A. 110, 269.
ge-geótan
Entry preview:
Add: to pour a liquid Yfel wǽte bið gegoten on ꝥ lim, Lch. ii. 284, 28. to pour molten metal, found, cast Þú gegute fundasti, Ps. Spl. T. 88, 12. Hig habbað him gegoten án gylden cealf fecerunt sibi vitulum conflatilem, Ex. 32, 8.
ge-máhlíce
Entry preview:
I. 18, 2. importunately, pertinaciously Gemáh[líce] pertinaciter (perseverare in precibus), An Ox. 3391; perseveranter, Hpt. Gl. 486, 4. Hé bæd gemáhlíce Paulum ꝥ hé hine gehǽlde, Hml. S. 29, 53.
ge-scirpan
Entry preview:
., and add: to make more active, strengthen. of sight (lit. or fig. ) Þín ꝥ líchamlice eáge ne gesyhð áht líchamlices, búton hit gescyrpe ( acueret ) þá þing tó geseónne seó unlíchamlice wíse, Gr. D. 269, 21.