gilpan
To glory ⬩ boast ⬩ desire earnestly ⬩ gloriari
Entry preview:
Sigore gulpon they boasted of victory Cd. 94; Th. 121, 29; Gen. 2017. Firenum gulpon they wickedly boasted, Exon. 36 b; Th. 118, 8; Gú. 236. Ðæt hí ne gulpan ðæs that they may not boast of it. Ps. Th. 74, 4
ge-ortrúwian
To distrust, despair ⬩ diffīdĕre, dēspērāre
Entry preview:
To distrust, despair; diffīdĕre, dēspērāre Ða ðé ne lǽtaþ geortrúwian be ðis andweardan lífe they suffer thee not to despair of this present life, Bt. 10; Fox 30, 7.
Linked entry: ge-ortréwan
and-git
the understanding ⬩ the intellect ⬩ intellectus ⬩ understanding ⬩ knowledge ⬩ cognizance ⬩ intellectus ⬩ cognitio ⬩ agnitio ⬩ sense ⬩ meaning ⬩ one of the senses ⬩ sensus
Entry preview:
Þurh ðæt andgit, seó sáwul understent through the understanding, the soul comprehends [understands ], 288, 28. Ðǽr ðæt gemynd biþ, ðǽr biþ ðæt andgit and se willa where the memory is, there is the understanding and the will, 288, 26.
ge-cynd
Entry preview:
Is þæt micel gecynd þínes gódes ... for þon hit is eall án ... þú and þæt þín gód, 26: Bt. 33, 4; F. 128, 14.
ge-endung
Entry preview:
Add: local, an extreme part Seó sunne undergǽd þǽre eorðan geendunge the sun goes below the horizon, Lch. iii. 260, 7. a termination of a word Seó forme declinatio hæfð tres terminationes, þæt synd ðreó geendunga, Ælfc. Gr.
mæsse-preóst
A priest not of the Christian church ⬩ a priest of the Christian church, who had attained the last of the seven appointed orders, and might celebrate the mass
Entry preview:
Ðá cwǽdon ða ealdras and ða mæssepreóstas tó Pilate, Nicod. 10; Thw. 5, 22: 11; Thw. 6, 2. a priest of the Christian church, who had attained the last of the seven appointed orders, and might celebrate the mass.
Linked entries: mæsse-þegen bisceop bóc
earming
Entry preview:
Add: with the idea of suffering Nú is seó tíd, earmincg Zosimus, ꝥ þú gefremme ꝥ þé beboden is, ac . . . ic nát mid hwí ic delfe, Hml. S. 23 b, 763. Earming, ne geýc ðú swýðor þíne yrmða, Hml. Th. i. 594, 27.
clipung
Entry preview:
Th. i. 388, 12. Se sunderhálga cwæð: 'God! ic ðancige ðé þæt ic ne eom ná swilce óðre menn': ealles tó micel clypung þæt hé nǽre óðrum mannum gelíc . . . Mid ánre clypunge wearð þes synfulla geriht*-*wísod, ii. 428, 19-34.
CEÁP
cattle ⬩ pecus ⬩ Saleable commodities, price, sale, bargain, business, market ⬩ pretium, negotium, pactio,venditio, forum
Entry preview:
; Th. 106, 16; Gen. 1772: 90; Th. 112, 28; Gen. 1877.
Linked entry: cép
ge-féra
Entry preview:
Hwæt cunnon þás þíne geféran (socii) ?, Coll.
fregen-þearle
Entry preview:
Very much, excessively Hí swíþe georne þá penegas sceáwodon, and hí swilces feós fregnþearle (fregen-, v.l.) wundredon they looked very earnestly at the coins, and were excessively astonished at such money, Hml. S. 23, 566
Linked entry: þearle
rúm
local, room, space ⬩ temporal, space of time ⬩ opportunity
Entry preview:
Þerh alle tído rúmo per omnium horarum spatia, 171, 41. time which allows unhindered or unhurried action, opportunity Rúm wæs tó nimanne londbúendum on hyra ealdfeóndum herereáf the men of the land had ample opportunity of taking the spoil from their
Linked entry: rúmian
helan
to conceal from
Entry preview:
Þéh þe hé hit fæste wid þá senatus hǽle, Ors. 4, 10; S. 196, 16. to keep silence about Ic ne mæg leng helan be þám lífes treó, El. 706
torr
Entry preview:
D. 170, 16-21. add Þeáh hine ǽlc ýð geséce mid þám héhstan þe seó sǽ forðbringð, and þeáh hine ǽlc tor geséce þe on eallum clyfum syndon, Verc. Först. 110, 13.
tácn
Entry preview:
Add Þás tácnu ( signa ) fyliað þám þe gelýfað, Mk. 16, 17
ge-dwild
Error ⬩ heresy ⬩ error ⬩ hærĕsis
Entry preview:
Ðú scealt þrówian ðínra dǽda gedwild thou shalt expiate the error of thy deeds, 43; Th. 57, 2; Gen. 922. Dyrnra gedwilda of dark errors, Exon. 71 a; Th. 264, 22; Jul. 368. Deorcum gedwildum by dark errors, 72 b; Th. 270, 4; Jul. 460
Linked entry: ge-dwyld
heáh-cyning
A chief, great king, God
Entry preview:
Ðæt wæs hildesetl heáhcyninges that was the war-seat [saddle] of the great king [Hrothgar], Beo. Th. 2083; B. 1039
ge-beorg
Entry preview:
Besceáwige hé á his ágene týdder-nesse and þurh þæt gebeorh sý ne forbrýte hé ná þæt tócnysede hreód let him ever consider his own weakness and by that means let there be protection (let him be saved) from crushing the bruised reed (the Latin is : Suam
langsum-ness
Length
Entry preview:
Swá ðæt hí ne beón þurh ða deópnysse ǽmóde ne þurh ða langsumnysse ǽþrytte so that they be not discouraged by the deepness, nor wearied by the length, Homl. Th. ii. 446, 8.
hátan
To be called or named, have for a name ⬩ I am called
Entry preview:
To be called or named, have for a name Cwæþ ðæt se héhsta hátan sceolde Satan siððan said that the highest should be called Satan afterwards, Cd. 18; Th. 22, 22; Gen. 344. Án eá of ðám hátte Fison one river of them is called Pison, Gen. 2, 11.