Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hróðor

(n.)
Grammar
hróðor, es; m.

Solacecomfortbenefitpleasure

Entry preview:

Forðon ðé hróðra oftíhþ gréne folde therefore shall the green earth withdraw from thee her delights [fruits ], Cd. 48; Th. 62, 21; Gen. 1017. Gehwæðer óðrum hróðra gemyndig each to other was mindful of benefits, Beo. Th. 4349; B. 2171.

middel

(n.)
Grammar
middel, es; middela(?), an; m.

The middlecentre

Entry preview:

Hié gegripan on hire middel laid hold of her waist (cf. Laym. 28069, Þa leo iueng me bi þan midle: Piers. P. 5, 358, B. text), Blickl. Homl. 141, 29

Linked entry: midlest

rǽden

(n.)
Grammar
rǽden, rǽdenn, e; f.
Entry preview:

GI. 7 f, 13. rule, direction (v. rǽdan, IV) Hæfdon sume mid áþum gefæstnod ðæt hié on hire rǽdenne (rǽdinge, 193, col. a) beón woldan would be under her rule, Chr. 918; Th. i. 192, 12. a reckoning, estimating Raedinne taxatione, Wrt.

swefan

(v.)
Grammar
swefan, p. swæf, pl. swǽfon; pp. swefen
Entry preview:

Hláfurd sécan oððe hér swefan, Vald. 1. 31. metaphorically, to denote lack of watchfulness Ðonne se weard swefeþ, sáwele hyrde, Beo. Th. 3487; B. 1741. to denote cessation of activity Swǽfon seledreámas, Cd. Th. 179, 29; Exod. 36

Linked entry: sweofot

trumness

(n.)
Grammar
trumness, e; f.
Entry preview:

Wé witon ðæt manega clericas nyton hwæt byþ quadrans, ac wé willaþ his mihta and his trumnysse hér geswutelian, Anglia viii. 306, 28. health Ða truman sint tó manianne ðæt hié gewilnigen mid ðæs lícuman trumnesse ðæt him ne losige sió hǽlo ð æs módes

ge-springan

Entry preview:

Wídgongel wíf word gespringeð (cf. word; 4 and 5 for the occurrence of word as the subject of springan); hæleð hý hospe mǽnað rumour reaches a rambling woman ; (i.e. she gets talked about) men make a mock of her, Gn.

ge-clǽnsian

(v.)
Entry preview:

Ox. 40, 18. to clear, prove innocent of a charge Þá witan gerehton þæt heó sceolde hire fæder hand geclǽnsian ... and heó ... geclǽnsude hire fæder þæs ǽgiftes ( she cleared her father of the charge that he had not repaid the money ), Cht.

gita

Grammar
gita, l. gíta,
Entry preview:

Cf. gít; 1 Þá þing þe ic hér tó gíta geþeóde ea quae subjungo, Gr. D. 42, 18. 2. Cf. gít; 2 Se Wísdóm gól gyd æfter spelle, song sóðcwida sumne þá géta, Met. 7, 3. with idea of incompleteness.

rihte

Entry preview:

H. 61, 10. v. eall-, hér-, ofdún- (cf. ádún, C. D. iii. 406, 26), sceaft-, súþ-, þǽr-, un-, úp-, west-rihte

weax-bred

(n.)
Grammar
weax-bred, es; n.

a table, tablet for writing ona table, list

Entry preview:

Techm. ii. 128, 6-12. a table, list Seó forme abecede ys bútan pricon, and seó oðer ys gepricod on ða swýðran healfe, and seó þrydde on ða wynstran healfe, swá ús hér æfter gelustfullaþ tó ámearkianne on þissum æfterfyligendum wexbredum, ðe se árwurða

on-bryrdan

(v.)
Grammar
on-bryrdan, p. de.

to instigate, stimulate, incite, inspire, animateto excite to a feeling of compunction

Entry preview:

Hí se héhsta Déma mid elne onbryrde inspired her with courage, Judth. Thw. 22, 37; Jud. 95. Git mid fullwihte onbryrdon ealne ðisne middangeard, Exon. Th. 467, 10; Hö. 136. Onbryrdan beorman míne to leaven with my leaven, 266, 10; Jul. 396.

FEORM

(n.)
Grammar
FEORM, fiorm, fyrm, e; f.

foodprovisiongoodssubstancevictussubstantiabŏnaan entertainingentertainmentfeasthospĭtālĭtasconvīviumcœnaa place where provisions are keptprovision-quarters of an armyvictus stătiousebenefitprofitenjoymentūsusfructus

Entry preview:

Bos. 14, 12, 16: Homl, Th. ii. 370, 31: 372, 1, 3. a place where provisions are kept, provision-quarters of an army; victus stătio Se here eódan him to heora gearwan feorme út þuruh Hamtúnscíre into Bearrucsíre to Reádingon the army went to their ready

þeccan

(v.)
Grammar
þeccan, p. þeahte, þehte; pp. þeaht
Entry preview:

B. 8, 574) takes it to be connected with þicgan (but see, þecgan); but, perhaps, the verb may be the same here as in the previous instances, and used with much the same force as wrap in n Byrneþ þurh fýres feng fugel ( the phenix ) mid neste ... þonne

Linked entry: þacian

tredan

(v.)
Grammar
tredan, p. træd, pl, trǽdon; pp. treden.
Entry preview:

Ð á hét ic ðone here ðæt hié mid fótum ðone snáw trǽdon calcare militem niuem jubeo, Nar. 23, 18: Jos. 10, 24. Ða ðe mé trǽdan canculcantes me. Ps. Th. 56, 3. Ðæt hig hine trǽdun, Lk. Skt. 12, 1. Trédun proterunt, Wrt. Voc. ii. 118, 2.

þyrstan

(v.)
Grammar
þyrstan, p. te

To thirst

Entry preview:

Mínne þegn þyrste and mínne here, Nar. 8, 11. Hine ðyrstte, Past. 36; Swt. 261, 16. Ðæt mé ne þyrste (ꝥ ic ne ðyrste(-o, Lind.), Rush.) ut non sitiam, Jn. Skt. 4, 15.

wóp

(n.)
Grammar
wóp, es; m.

a whoopcrya cry of griefwailinglamentationweeping

Entry preview:

Similar entries v. here-wóp. mostly a cry of grief, wailing, lamentation, weeping Hlúde swégde ðæra muneca wóp on Marlines deáðe, Homl. Th. ii. 518, 16. Wóp (fletus) and tóþa gristbítung, Mt. Kmbl. 8, 12 : 13, 42. Wóm and wóp, Cd.

ge-girela

(n.)
Grammar
ge-girela, an; m.: <b>ge-girelu,</b> e; pl. n. ge-girele, ge-girela; gen. ge-girela; f.
Entry preview:

Take here <b>ge-gerela</b> in Dict., and add: in a collective sense, apparel, clothing, raiment Of þám unmetta and þám ungemetlican gegerelan . . . onwæcnaþ sió wóde þrág þǽre wrǽnnesse, Bt. 37, 1; F. 186, 16.

Linked entry: ge-gerela

gearwe

(adv.)
Grammar
gearwe, adv.
Entry preview:

Take here <b>geare, geara, gearo</b> in Dict., and add: with verbs of knowing, well, certainly, clearly Geare (gere, v. l. ) witan. Past. 190, 11. Swíþe geare, Bt. 14, 2; F. 44, 8. Genóg geare, Bl. H. 175, 30.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.

to HOLD, keep, grasp, retain, restrain, confine, containto hold, have, possess, occupy, inhabitto rule, governto behave, conductto guard, defend, keep, preserve, protect, maintain, sustain, regard, observe, take heedto hold out, last, hold on, continue, hold withto hold, keep, keep sheepservare, custodire

Entry preview:

Hér Cynegils féng tó ríce and heóld xxxi wintra in this year Cynegils came to the throne and held it thirty-one years, Chr. 611; Erl. 20, 34. Ðǽr heó ǽr mǽste heóld worolde wynne in whom before she had had her chief joy in this life, Beo.

ge-þencan

(v.)
Grammar
ge-þencan, -þencean, ic -þence, ðú -þencest, -þencst, he -þenceþ, -þencþ, pl. -þencaþ, -þenceaþ; p. ic, he -þohte, ðú -þohtest, pl. -þohton; pp. -þoht.
Entry preview:

Se awyrgda geþohte ðæt he heofencyninge héran ne wolde the accursed one resolved that he would not obey heaven's king, 220; Th. 284, 4; Sat. 316: 217; Th. 276, 11; Sat. 187.