Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HEL

(n.)
Grammar
HEL, hell, helle; e; f.

HELLthe place of souls after deathHadesthe infernal regionsthe place of the wicked after death

Entry preview:

Th. 6, 4. On ðære sweartan helle in the black hell, Cd. 35; Th. 47, 16; Gen. 761. Hig intó helle cuce síðodon they went down alive into the pit, Num. 16, 33. Ic fare tó mínum sunu tó helle I will go down into the grave unto my son, Gen. 37, 35.

gealpettan

(v.)
Grammar
gealpettan, p. te.

to devour, eat greedily

Entry preview:

D. gaup to gape, devour] Þá ðe hér swíðost galpettað and on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, þá bióð þǽr on mǽstum hungre forþrycced those that here eat most greedily and are steeped in unseasonable excess, they will there be oppressed with

hleóðrian

(v.)
Grammar
hleóðrian, p. ode
Entry preview:

Azarias hleóðrade drihten herede and ðá word ácwæþ Azarias cried out, praised the Lord, and these words then spake, Cd. 188; Th. 233, 25; Dan. 281: Fins. Th. 2; Fin. 2. Ðæt lond hleóðrade for ðara wyrma hwistlunge sibilabat tota regio, Nar. 13, 21.

anda

Entry preview:

Cf. the use of anda, Jn. 2, 14) was thema Godes barne al an andun, Hél. 3741) Þá wæs wíde lǽded morgenspel manigum on andan ( to the anger of many), El. 970

ge-sceap

(n.)
Grammar
ge-sceap, -scæp, -scep, es; pl. nom. acc. -sceapu, -sceapo; gen. -sceapa, -sceapena; n.

a creation, created being or thing, creaturecreātio, creātūraa decree, fate, destiny, condition, nature, form, shapefātum, destĭnāta, condĭtio, nātūra, indŏles, forma, spĕciesthe privy membersvĕrenda, pŭdendacreaturedecrees of fate

Entry preview:

Ðæt ðín líchoma leóhtra wurde, ðín gesceapu scénran that thy body would become brighter, thy form more beauteous, 25; Th. 32, 14; Gen. 503.

Linked entries: ge-scæp ge-scapu

hladan

(v.)
Grammar
hladan, p. hlód; pp. hladen.
Entry preview:

Ongan ðá ád hladan began then to build the pile, Cd. 140; Th. 175, 25; Gen. 2901. Hý ne móston on bǽl hladan leófne mannan they might not place the beloved man on the pile, Beo. Th. 4259; B. 2126.

Linked entries: hlæd hlædel hlæst

ellor

(adv.)
Grammar
ellor, adv.

Elsewhereălias, ăliorsum

Entry preview:

Elsewhere; ălias, ăliorsum Heó ðæt leóht geseah ellor scríðan she saw the light depart elsewhere, Cd. 37; Th. 48, 9; Gen. 773: 133; Th. 168, 17; Gen. 2784: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112: Beo. Th. 110; B. 55

ÁD

(n.)
Grammar
ÁD, aad, es; m.

A funeral pilepileheaproguscongeries

Entry preview:

A funeral pile, pile, heap; rogus, congeries Ðá on-bærnde he ðone ád then kindled he the pile, Bd. 3, 16; S. 542, 25. Ád stód onæled the pile was [stood] kindled, Cd. 141; Th. 176, 35; Gen. 2922.

Linked entry: aad

déman

Entry preview:

Hié gescyldaþ þá unscyldigan, and þá scyldigan þearlwíslíce démaþ, Bl. H. 63, 20. Dém þú þín folc, Ps. Th. 71, 2. to judge a cause, crime Dém þíne ealde intingan judica causam tuam, Ps. Th. 73, 21.

for-slítan

(v.)
Grammar
for-slítan, p. -slát, pl. -sliton; pp. -sliten [slítan to tear]

To tear with the teethto devourmordĭcus lacĕrārecomĕdĕre

Entry preview:

To tear with the teeth, to devour; mordĭcus lacĕrāre, comĕdĕre Lét [wyrm] hiora wyrta wæstme forslítan he let [the worm] devour the fruit of their plants, Ps. Th. 77, 46

(num.; pronoun.)
Grammar
bá,

both

Entry preview:

both; Ða idesa bá both the women, Judth. 11 ; Thw. 23, 22 ; Jud. 133. Wæter and eorþe, sint on gecynde cealda bá twá water and earth, both the two are by nature cold, Fox 20, 152 ; Met. 20, 76.

Linked entry:

wód

Entry preview:

Þá cóm þǽr fǽrlíce yrnan án þearle wód cú . . . þá geseah se hálga wer ꝥ þǽr sæt án deófol on þǽre cú hrycge, Hml. S. 31, 1040

be-ginnan

(v.)
Entry preview:

</b> to attack :-- Ymbe þreó mónað þæs þe hié mon ǽr ongon (began, v.l. ), Ors. 5, II; S. 238, II

féðe-lást

(n.)
Grammar
féðe-lást, es; m.

A footsteppacepassusgressus

Entry preview:

A footstep, pace; passus, gressus Hie féðelāste forþ onettan they hastened forth with pace, Judth. 11; Thw. 23, 25; Jud. 139. Ferdon forþ ðonon féðelástum they went forth thence with their footsteps, Beo. Th. 3269; B. 1632

wrǽnsian

(v.)
Entry preview:

to be wanton Þá beóð þǽr cwylmed in écum fýre, ðá þe hér swíðost mid wó wrǽnsiað. Nap. 71

ge-winnan

(v.)
Entry preview:

Wénde man þæt þæt gewin geendad wǽre, þá þá wǽron gefeallen þe þǽr mǽst gewunnan ducibus occisis finita bella videbantur, Ors. 3, 11; S. 148, 27. Æfter þǽm gewunnon Demetrias and Lisimachus Lysimachus adversus Demeírium pugnavit, S. 152, 1. trans.

byldan

(v.)
Grammar
byldan, p. bylde; pp. bylded; v. trans. [beald bold; v. byld]
Entry preview:

Hí bylde bearn Ælfríces the son of Ælfric encouraged them, Byrht. Th. 137, 60; By. 209. Swá hí ealle bylde Godríc to gúþe so Godric encouraged them all to the war, Byrht. Th. 141, 11; By. 320.

Linked entry: bældan

tyht

(n.)
Grammar
tyht, es; m.
Entry preview:

Th. 179, 3; Gú. 1256

Linked entry: ofer-tyht

ǽ-cræftig

(adj.)
Grammar
ǽ-cræftig, adj.

Law-craftyone skilled in lawa lawyerscribelegis peritus

Entry preview:

Law-crafty, one skilled in law, a lawyer, scribe; legis peritus Him ǽcræftig andswarode to them the skilled in law answered, Cd. 212; Th. 262, 10; Dan. 742

bealo-hycgende

(v.; part.)
Grammar
bealo-hycgende, part.

Intending evilperniciem moliens

Entry preview:

Intending evil; perniciem moliens Ǽghwæðrum wæs bealo-hycgendra bróga fram óðrum to either of them, intending evil, was a fear of the other, Beo. Th. 5123; B. 2565

Linked entry: -hycgende