ymb-swífan
Entry preview:
To revolve round Þeáh þe wé þonne gýt þá sunnan sylfe geseón ne magon, for ðan seó sunne hafað þonne mid þý heofone þás eorían útan ymbswifen and ymbcerred, Nap. 88
Linked entry: ymb-cirran
be-cuman
Entry preview:
Add Wé becumað tó þám andgite swá mycles gerýnes, Angl. viii. 302, 39
HERE
An army ⬩ a host ⬩ multitude ⬩ a large predatory band
Entry preview:
Þeófas wé hátaþ óð vii men from vii. hlóþ óð xxxv siððan biþ here up to seven men we call thieves, from seven to thirty-five a gang, after that it is an army, L. In. 13; Th. i. 110, 14. [Cf. L. In. 15; Th. i. 112, 1, be herige; and L.
Linked entries: flot-herge hors-here
ge-mágas
Kinsmen, relations ⬩ consanguinei
Entry preview:
Kinsmen, relations; consanguinei Wit synt gemágas we two are kinsmen, Cd. 91; Th. 114, 14; Gen. 1904. God hí gesceóp to gemágum God created them as relations, Bd. 24, 3; Fox 82, 31
swerigend-líc
Entry preview:
Má syndon swergendlíce adverbia, ac hwæt sceolon hí gesǽde, nú wé swerian ne móton? Ælfc. Gr. 38; Zup. 227, 3-11
wræc-weorold
A world of misery ⬩ exile
Entry preview:
A world of misery or exile; Adam wæs gesceapen on neorxnawonge, and for his sylfes synnum ðanan ádrǽfed on ðás wræcworuld, and on eall ða earfeðu, ðe wé siððan drugon, Wulfst. 1. 2
heáfod-líc
Chief, capital
Entry preview:
Ðæt wé ús healdan wið heáfodlícan leahtras to keep ourselves from deadly sins, Blickl. Homl. 37, 3
fremming
Entry preview:
Ágyfan Gode þínre carfulnysse weorc and fremmincge ... Æfter ðínre carfulnysse gódre fremmincge, 334, 23-27. Wé áweriað ús mid þǽre segene, áweriað eów mid þǽre láre fremminge, 402, 27. For ðǽre synne fremminge, Hex. 22, 29.
habban
To HAVE, possess, hold, keep
Entry preview:
Ðis leóht wé habbaþ wið nýtenu gemǽne this light we have in common with beasts, Blickl. Homl. 21, 13. We habbaþ nédþearfe ðæt wé ongyton we have need to perceive, 23, 1. Ða his mǽre word habbaþ and healdaþ qui facitis verbum ejus, Ps. Th. 102, 19.
Linked entries: heofon-hæbbende hafa
FEÁWA
FEW ⬩ pauci
Entry preview:
Feáwa synt ðe ðone weg findon pauci sunt qui invĕniunt viam, Mt. Bos. 7, 14: Lk. Bos. 13, 23. Feáwa synt gecorene pauci sunt electi, Mt. Bos. 20, 16: 22, 14.
Linked entry: feá
on-gitan
Entry preview:
Nú wé mágon ongytan hwæt ðæt gerýne getácnaþ now we know what the mystery means, Blickl. Homl. 17, 13. Wé mágon ongytan on ðæm úre tydran gecynd we may see in that (the temptation of Christ by the devil) our weak nature, 33, 35 : 95, 11.
twelf
Entry preview:
Wé gefrunon twelfe under tunglum we have heard of twelve men beneath the stars, Andr. Kmbl. 3; An. 2. with qualifying or defining words Hí twelfe (tuoelfo, Lind.), Lk. Skt. 8, 1. Hig twelfe (ða tuoelfo, Lind.) sǽdon him, 9, 12.
Linked entry: endleofan
þeáw
Entry preview:
Ðone naman ánne wé hæfdon ðætte wé Cristene wǽron and swíðe feáwe ða ðeáwas we should have the name only of being Christians, and very few of the practices of Christianity, Past. pref; Swt. 4, 8. Þeáwas (Epicuri) sectas, Wrt. Voc. ii. 84, 67: Hpt.
ge-séðan
Entry preview:
Wé magon ꝥ tó sóðe geséðan, ꝥ hyt swá wæs, for ðon wé habbað trume gewitnysse, Angl. viii. 307, 3. Ús gedafenað þæt wé hit wénon swíðor þonne wé unrǽdlíce hit geséðan, Hml. Th. i. 440, 31.
EÓWU
EWE, female sheep ⬩ ŏvis fēmĭna
Entry preview:
EWE, female sheep; ŏvis fēmĭna Ewes were milked by the Anglo-Saxons.
for-faran
to go or pass away ⬩ perish ⬩ perīre ⬩ to cause to pass away ⬩ cause to perish ⬩ to destroy ⬩ perdĕre
Entry preview:
Wearþ micel his heres forfaren many of his army were destroyed, 1067; Erl. 204, 9. Fordoes ł forfæras perdiderit, Mt. Kmb. Lind. 10, 39
Linked entry: for-ferian
ge-swígian
Entry preview:
Sóþes geswúgedon were silent about the truth, Swt. A. S. Rdr. 111, 202.
Linked entries: ge-súgian ge-súwian ge-sweógian ge-swúgian
GEORN
Desirous, eager, anxious, ardent, zealous, studious, intent, careful, diligent ⬩ cupĭdus, appĕtens, sollĭcĭtus, studiōsus, intentus, dīlĭgens ⬩ eagerly ⬩ brisk, quick ⬩ earnestly ⬩ earnestly, eagerly ⬩ willingly, earnestly ⬩ desirous ⬩ willingly ⬩ willingly ⬩ willingly ⬩ desirous ⬩ intentus, cupĭdus, stŭdiōsus, prōnus ⬩ yearning for ⬩ gladly ⬩ fain, willingly ⬩ eager, willing
Entry preview:
Micle hý wǽron geornran ðæt hí him fram flugen they were much more eager that they should go from them, Ors. 1, 7; Bos. 30, 9. Geornast most eager, Ps. Th. 89, 10
á-gyltan
Entry preview:
. :-- Þæt ( what ) wé mid gitsigendum eágum ágylton, Hml. Th. i. 68, 26. with object against which sin is done Swá swá wé forgyfað ðám þe wið ús ágyltað, 258, 23.
Linked entry: ǽ-gylt
récan
Entry preview:
Add Ne réces ðú ꝥ wé deádo sié won ad te pertinet quia perimus, Mk. L. 4, 38. Wé ne récað (recceað, v. l. ) hwæðer wé hit ongieten, Past. 195, 6. Hí ne reccað hwæt him mon ymbe rǽswe mala de se opinari permittunt, 447, 27: 449, 22.