Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

templ-geat

(n.)
Grammar
templ-geat, es; n.
Entry preview:

The gate or door of a temple Hé æt sumum sǽle stód æt ðam tempelgeate, Wulfst. 49, 25

ben-geat

(n.)
Grammar
ben-geat, es; pl. -geato nom. acc.; n.

A wound-gatethe opening of a woundvulneris porta

Entry preview:

A wound-gate, the opening of a wound; vulneris porta Bengeato burston the wound-gates burst open Beo. Th. 2246; B. 1121

flít-gára

(n.)
Grammar
flít-gára, an; m.
Entry preview:

A gára (j. v.) where some kind of contest took place? On ðone flítgáran; of ðám flítgáran, C. D. 217, 15, 22

hláf-gang

Entry preview:

Substitute: The going to eat bread. of ordinary bread Ðá wicþénas ánre tíde ǽr gemǽnum gereorde gán tó hláfe ... ðéhhweþere freólstídum beón bútan þám hláfgange ... oð þæt hí mæssan hæbben septimanarii ante unam horam refectionis accipiant panem ...

gást-gifu

(n.)
Grammar
gást-gifu, e ; f.
Entry preview:

Cf. gást-lic ; III

geat-weard

(n.)
Grammar
geat-weard, es; m.

A gate-warddoor-keeperporterostiārius

Entry preview:

A gate-ward, door-keeper, porter; ostiārius Ðæne se geatweard lǽt in huic ostiārius apĕit, Jn. Bos. l0, 3. Geat-weard januārius, Wrt. Voc. 81, 16

burg-geat

Grammar
burg-geat, (burh-).
Entry preview:

Add: the gate of a burg (v. burg, Ia) Ðus feor sceal beón þæs cinges grið fram his burhgeate þǽr hé is sittende, Ll. Th. i. 224, 7. þá heortan æt þínum burhgeatum behele, Lch. i. 328, 24.

eá-gang

Entry preview:

Dele, and see gang

fæsten-geat

(n.)
Grammar
fæsten-geat, es; n.

A fortress or city gate arcis vel urbis porta

Entry preview:

- A fortress or city gate; arcis vel urbis porta Wið ðæs fæstengeates folc onette the people hastened to the city gate, Judth. 11; Thw. 23, 38; Jud. 162

Linked entry: fæster-

weall-geat

(n.)
Grammar
weall-geat, es; n.
Entry preview:

A gate in a wall Hié gegán hæfdon tó ðam weallgeate they had reached the city's gate, Judth. Thw. 23, 26; Jud. 141. Tó weallgeatum, Andr. Kmbl. 2407; An. 1205

hlíp-geat

(n.)
Grammar
hlíp-geat, hlípe-geat, es; n.

A leap-gate

Entry preview:

A leap-gate, a low gate in a fence, which can be leaped by deer, while keeping sheep from straying (N. E. D.) Ondlong geardes on ðæt hlýpgeat; of ðǽm hlýpgeate, C. D. iii. 180, 28. Tó ðám hlýpgete; of ðám hlýpgete á be wealle, 456, 8.

forþ-gang

(n.)
Grammar
forþ-gang, es; m.

a going forthprogressadvanceprocessusprogressusa passagedrainprivymeātussecessuslatrīna

Entry preview:

[gang latrīna] a passage, drain, privy; meātus, secessus, latrīna Forþgang meātus, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 75; Wrt. Voc. 44, 57.

Linked entry: forþ-geong

gást-brúcende

(adj.)
Entry preview:

practising in spirit, v. gást; Ealle þá gódnyssa þe hé bebreác, hé wæs gástbrúcende, Hml. S. 23 b, 34

hafe-geat

(n.)
Grammar
hafe-geat, es; n.
Entry preview:

A gate that has to be raised (?) In tó hafegeæte; of hafegeæte, C. D. iv. 157, 11. Cf. tyrn-geat

port-geat

(n.)
Grammar
port-geat, es; n.
Entry preview:

The gate of a town Portgeat porta, Wrt. Voc. i. 36, 37 : 84, 38. Fare ðæt wíf tó ðam portgate perget mulier ad portam civitatis, Deut. 25, 7, Ðá dá hé geneálǽhte ðam portgeate (cf. ðære ceastre gate, Lk. Skt. 7, 12), Homl. Th. i. 490, 30.

deór-geat

(n.)
Grammar
deór-geat, es; n.
Entry preview:

A gate for deer to pass through Of stapolwege on ðæt deórgeat; of ðám deórgeate, C. D. v. 270, 15. East be hagan tó ðám ealdan deórgeate, 281, 25

ears-gang

(n.)
Grammar
ears-gang, es; m.
Entry preview:

a privy. v. gang, Hwílum þurh þá nosa hym yrnþ ꝥ blód, hwílum þanne on arsganga sitt hyt hym fram yrnþ, Lch. iii. 138, 5. Þanne hé tó arsganga gǽþ, þanne ꝥ hym from gǽþ byþ swýþe wyþ blóde gemenged, 140, 18. Ar[s]ganga latrinarum, An.

húsel-gang

Grammar
húsel-gang, Add: the receiving of the Eucharist, Communion, v. húsl; <b>II a.</b> 5
Entry preview:

Th. ii. 266, 24. þá wæs þeáw ǽr bám húslgange ꝥ se diácon cleopode, ' Swá hwilc man swá tó húsle ne , þonne búge sé of þissere stówe' cum missarum solemnia celebrarentur, atgue ex more Diaconus clamaret, 'Si quis non communicat, det locum', Gr.

gást-lic

Entry preview:

Add: pertaining to the spirit, v. gást; Gást-licre úphefnesse extaseos Wrt. Voc. ii. 31, 68. On módes heánnesse, on gástlicre gesihðe in extasi 47, 21. Dæg mið glædnise gǽstlicum ( spiritali ) ué worðia. Rtl. 89, 26.

setl-gang

(n.)
Grammar
setl-gang, es; m.
Entry preview:

Fram sunnan upgange óþ hire setl-gang from the east unto the west, Ps. Th. 49, 2