lífan
allow ⬩ permit
Entry preview:
Wih. 6; Th. i. 38, 9. Gif eów Crist lýfan wylle, dæt ... Exon. 41 a; Th. 137, 27; Gú. 565
ge-hwá
Entry preview:
(cb) with demonstrative Is þára ánra gehwám orgeate tácen.
be-æftan
behind, ⬩ after
Entry preview:
Add: prep. local, in contrast with before Hé hæfde þriddan dǽl his firde beæftan him, Ors. 1, 12; S. 52, 33. in contrast with advance along with Hé forlét hundeahtatig þúsenda beæftan him, Ors. 2, 5; S. 78, 17: 5, 12; S. 240, 3. figurative Ic forlǽte
FǼHÞ
Feud, vengeance, enmity, hostility, deadly feud, that enmity which the relations of the deceased waged against the kindred of the murderer ⬩ capĭtālis inĭmīcĭtia, vindĭcātio, hostīlĭtas, factio ob hŏmĭnem interemptum
Entry preview:
He geþingade þeódbúendum wið Fæder swǽsne fǽhþa mǽste he appeased for mankind the greatest feud with his dear Father, Exon. 16 b; Th. 39, 5; Cri. 617. On ða fǽgþe in that hostility, Andr. Kmbl. 567; An. 284.
ceorl
Entry preview:
</b> a (married) man, husband :-- Ceorl þe wíf hæfð maritus, Wrt. Voc. i. 73, 13. Ceorl uxorius, ii. 124, 26. Wearð forðféred sumes wífes ceorl ... and sæt ꝥ wíf ofer þám líchaman hire forðférdan ceorles, Gr. D. 215, 18: Gn. Ex. 97.
sulung
Entry preview:
Se cyning ( Ethelbert of Kent) sealde Wulláfe fíf sulung landes et Wassingwellan (Washingwell, in Kent) wið ðém fíf sulungum et Mersahám (Mersham, in Kent ), ii. 66, 17-19. Twá sulung æt Denetúne ( Denton, in Kent ), 380, 32
Linked entry: swulung
biddan
to ask ⬩ to ask ⬩ to pray to
Entry preview:
Th. ii. 416, 15. with ellipsis of þæt and subject of clause :-- Wilt þú fremdne monnan biddan þé gesecge, Sch. 4. by infin.
wráþ
wroth ⬩ angry ⬩ incensed
Entry preview:
On wráþra wíc (hell), 94, 4; Cri. 1535. Wráðra, Cd. Th. 7, 5 ; Gen. 101. Wráþra gǽsta. Exon. Th. 424, 19 ; Rä. 41, 41. Wíte mid wráþum, 37, 18 ; Cri. 595. Hé gráp on wráðe, Cd. Th. 4, 30 ; Gen. 61.
Denisc
DANISH ⬩ Dānĭcus
Entry preview:
D. 872, Ælfréd cyning gefeaht wið feówer sciphlæstas Deniscra monna here, A. D. 872, king Alfred fought against four ship-crews of Danish men, 872; Th. 150, 28, col. 1.
Linked entry: Deniscan
hólunga
Entry preview:
Mid ðý wé wið ðam winde and wið ðam sǽ holonga campodan cumque cum vento pelagoque frustra certantes, 5, 1; S. 613, 27
Linked entry: hólinga
steng
Entry preview:
Wið slege ísernes oððe stenges (stænges, MS. H.), Lchdm. i. 132, 4. Wið wunda som hý sýn of íserne, som hý sýn of stence (stæncge, MS. H.), 166, 10. Ðá hét se déma hí nacode gebindan tó ánum stænge, Shrn. 115, 13.
Linked entry: stæng
húsel
Entry preview:
Hé gehálgode húsel of hláfe and of wíne, Angl. vii. 44, 415. tó húsle (ge)hálgian to consecrate (bread and wine) for the Eucharist Hí hálgodon hláf and wín tó húsle, Hml.
ge-mittan
Entry preview:
weorces wísan, Gen. 1687. (3 a) with reflex, pron. used reciprocally Þonne wé ús gemittað on þám mǽstan dæge, Dóm. 104. to find, with no idea of search, premeditation or effort, to come upon, come across, meet with Gefoerde gefand ł gemitte (invenit
ícan
Entry preview:
Voc. ii. 54, 71. (2 a) to increase with with dat. Hé iécte mægðum and mæcgum mǽgburge síne, Gen. 1122. with mid Hé ícte (iécte, v. l. cumulavit ) his ágne scylde mid ðǽm æfste, Past. 233, 21.
ge-gaderung
Entry preview:
Wið ealle gegaderunga þæs yfelan wǽtan of þám líchoman, 236, 18. Wið cyrnlu and wið ealle yfele gegaderunga, 300, 1. Wið gehwylce gegaderunge, 322, 1 note
irfe
Inheritance ⬩ property
Entry preview:
Nelle ic from mínum hláforde ne from mínum wífe ne from mínum bearne ne from mínum ierfe I will not go from my lord, nor from my wife, nor from my child, nor from my goods, L. Alf. 11; Th. i. 46, 9.
geþwǽr-lǽcan
Entry preview:
Se ðe sóþlíce God lufaþ nele he wiðerian ongeán his bebodum ac hí geþwǽrlǽhþ he that truly loves God will not resist his commands but comply with them, 522, 19.
tó-cínan
Entry preview:
Gif hit (an egg) ne tócíne, tósleah hwón if it will not crack of itself, crack it slightly with a tap. Lchdm. iii. 18, 2. Tócinan (-en ?) rimosa, Hpt. Gl. 529, 10.
ge-tǽcan
Entry preview:
Ðe ic ðé getǽce which I will show thee, Cd. 137; Th. 173, 1; Gen. 2854. Ðú me róde ródera cining ryhte getǽhtest thou hast rightly shown me the cross of heaven's king, Elen. Kmbl. 2148; El. 1075.
Linked entry: ge-técan
cunnian
to prove, try, inquire, search into, seek for, explore, examine, investigate, tempt, venture ⬩ probare, tentare, explorare, requirere, experiri, periclitari ⬩ with gen. To have, experience of, ⬩ to make trial of ⬩ periclitari, experiri
Entry preview:
He ðín cunnode he has proved thee, Cd. 163; Th. 204, 16; Exod. 420: Bd. 3, 2; S. 525, 15. with gen.
Linked entries: a-cunnian be-cunnian ge-cunnian conned