Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

treówþ

(n.)
Grammar
treówþ, triéwþ, trýwþ, e; f.
Entry preview:

The word is used sometimes in plural with force of singular. truth, good faith, honour Ðǽr dydon þeáh Rómáne lytla triéwþa ðæt him ða wǽron láðe ðe hiera hláford beswican there, however, the Romans acted a little honourably (in hoc solo Romanis circa

Linked entry: trýwþ

ge-scildan

Entry preview:

Ðonne ðæt líf ðæs líchoman bið gescilðed (-scielded, v.l., protegitur), Past. 141, 7. Seó burg wearð gescild praesentem perditionem Deus avertit, Ors. 3, 2 ; S. 100, 23. Wæs gesceld defenditur, i. custodiebatur, An.

ge-brocian

(v.)
Grammar
ge-brocian, p. ode ; pp. od.
Entry preview:

Se líchoma gebrocad wierð mid sumre mettrymnesse . . ðæt gebrocode flǽsc (afflicta caro) gelǽrð ðæt mód . . . gewyrceað ðá wunda on ðǽm gebrocodan (-edan, v. l. ) móde hreówsunga wunda, Past. 257, 7-24.

Linked entry: brócian

mirran

(v.)
Grammar
mirran, mierran, merran; p. de.

to be a stumbling-block toto hinderobstructto wastesquanderTo err

Entry preview:

P. 2; Th. ii. 306, 12. to waste, squander Ðý læs mon unnytlíce mierde ðæt ðæt hé hæbbe ne, quae possident, inutiliter spargant, Past. 44, 4; Swt. 325, 3. Ne myr ðú eal ðæt ðú hæbbe, ðý læs ðe geþearfe tó óðres mannes ǽhtum, Prov. Kmbl. 73.

Linked entries: meoring myrran

scotian

(v.)
Grammar
scotian, sceotian ; p. ode.
Entry preview:

Hý wǽron mid strǽlum scotode, Shrn. 135, 29. to shoot a weapon at a person, to hurl Ðæt yrre hys spere scotaþ ongeán ðæt geþyld ira lanceam suam iacit contra patientiam, Gl. Prud. 20 a.

Linked entries: sceotian scotung

for-þryccan

(v.)
Grammar
for-þryccan, -þrycan; p. -þrycte; pp. -þrycced, -þryct

To tread underoppress greatlysuppressoverwhelmopprĭmĕresupprĭmĕre

Entry preview:

Gesihst ðu nú ðæt ða rihtwísan sint láðe and forþrycte seest thou now that the virtuous are hated and oppressed? Bt. 3, 4; Fox 6, 23

Linked entries: þryccan for-þriccan

bredan

(v.)
Grammar
bredan, ic brede, ðú britst, brist, he brit, bret, pl. bredaþ; p. bræd, pl. brudon; pp. broden, breden.
Entry preview:

Sweord ǽr gemealt, forbarn broden mǽl, wæs ðæt blód to ðæs hát the sword had already melted, the drawn brand was burnt, so hot was the blood, Beo. Th. 3236; B. 1616.

Linked entries: a-bredan bret brit

HUND

(n.; num.; adj.)
Grammar
HUND, n.

A HUNDREDcentum

Entry preview:

Hund síðon on dæge a hundred times a day, Homl. Th. i. 456, 21

Linked entry: hundes beó

swice

(n.)
Grammar
swice, es; m.
Entry preview:

</b> outcome, event, issue :-- Hé þenceþ ðæt his wíse þince unforcúþ biþ ðæs óþer swice ðonne hé ðæs fácnes fintan sceáwaþ he thinks that his ways appear respectable; their event will be different when he observes the result of the fraud.

Linked entry: swicc

á-blinnan

Entry preview:

S. 30, 39. with a clause Ne áblinnan wé ðæt wé Gode cwémon, Bl. H. 47, 10. with a prep. On ðám seofoðan dæge áblan Drihten fram ǽlcum weorce, Wlfst. 210, 25. Monige men nellaþ áblinnan from heora unrihtum gestreónum, Bl.

Linked entry: on-blinnan

ge-bletsian

(v.)
Grammar
ge-bletsian, -bledsian ; p. ode, ade; pp. od, ad [ge-, bletsian to bless]

To blessconsecratebenedīcĕreconsecrāre

Entry preview:

Ic wát, ðæt se biþ gebletsod, ðe ðú gebletsast nōvi ĕnim, quod benedictus sit, cui benedixĕris, Num. 22, 6.

eahtian

(v.)
Entry preview:

Eahtige hé hine selfne on his inngeðonce suelcne suelcne hé ondrǽtt ðæt hé sié servent interius quod de sua aestimatione pertimescunt, 119, 8.

bléd

(n.)
Grammar
bléd, e; f.
Entry preview:

A shoot, branch, flower, fruit; germen, ramus, frons, flos, fructus Ðæt cymen [MS. cyme] gréne bléda that green shoots come, Cd. 200; Th. 248, 24; Dan. 518. On ðæs beámes blédum on the branches of the tree, Cd. 200; Th. 248, 5; Dan. 508.

cystig

(adj.)
Grammar
cystig, adj.

Munificent, benevolent, bountiful, liberal, generous, goodmunificus, largus, probus, bonus

Entry preview:

Bióþ ðǽm to ungemetlíce cystige they are immoderately generous to them, Past. 44, 6

ge-frinan

(v.)
Grammar
ge-frinan, ic -frine, ðú -frinst, he -frinþ, pl. -frinaþ; p. -fran, pl. -frunon; pp. -frunen

To learn by askingfind outhear of

Entry preview:

Me ðǽr dryhtnes ðegnas gefrunon the Lord's servants found me there, Rood Kmbl. 151; Kr. 76. Hie hæfdon gefrunen they had learned, Beo. Th. 1392; B. 694 : 4797; D. 2403

Linked entry: ge-frunon

on-hǽle

(adj.)
Grammar
on-hǽle, adj.
Entry preview:

Secret, hidden Ne lǽt ðú ðínne ferþ onhíélne, dégol ðæt ðú deópost cunne, nelle ic ðé mín dyrne gesecgan, gif ðú mé dínne hygecræft hylest, Exon. Th. 333, 9; Gn. Ex. 1.

orgel-líce

(adv.)
Grammar
orgel-líce, adv.
Entry preview:

Proudly, arrogantly, haughtily, insolently Hé hine swá orgellíce up áhóf and bodode ðæs ðæt hê úþwita wǽre ne cýðde hé hit mid nánum cræftum ac mid leásum and ofermódlícum gilpe hominem, qui non ad verae virtutis usum, sed ad superbam gloriam falsum

Linked entry: orhlíce

ge-wadan

(v.)
Grammar
ge-wadan, p. -wód; pp. -waden.

To wadegovadereireTo pervadego through

Entry preview:

To wade, go; vadere, ire Sár gewód ymb ðæs beornes breóst pain went around the man's breast, Andr. Kmbl. 2494; An. 1248. Ord in gewód the point entered, Byrht. Th. 136, 26; By. 157: Exon. 47 b; Th. 163, 29; Gú. 1001.

gleowian

(v.)
Grammar
gleowian, gliowian, gliwian, glywian; p. ode; pp. od

To play on an instrumentsingjokejestact the gleeman or buffoonfidicinarejocariscurrariscurram agere

Entry preview:

Ðæt ǽnig preóst ne gliwige that no priest act the gleeman, L. Edg. C. 58; Th. ii. 256, 16.

sangere

(n.)
Grammar
sangere, es; m.
Entry preview:

Wé witan ðæt þurh Godes gyfe ceorl wearþ tó eorle, sangere tó sacerde, and bócere tó biscope, L. Eth. vii. 11; Th. i. 334, 8. Bútan Jacobe ðam sangere, Bd. 4, 2; S. 565, 37.