cleacian
Entry preview:
For M. H. 115 a substitute Hml. S. 23, 493
dífan
Entry preview:
.), immerse, [v. dýfan in Dict. for citations.]
ellen-campian
Entry preview:
Substitute for quotations
ge-sibness
Entry preview:
For Lye substitute Gesibnesse adfinitate, Wrt. Voc. ii. 4. 53
rop
Entry preview:
See broþ for instances in which that word translates jus
sin-trendende
Entry preview:
Substitute for citation Sintrendende, sinhwyrfende teretes, rotundos, An. Ox. 114
sýl
Entry preview:
Dele passage from Shrn. 149, 2, for which see sigle
ǽwiscnys
Entry preview:
., for which see eáwiscness
ǽrend-fæst
Entry preview:
Bound on an errand Férde sum ǽrendfæst ridda . . . and lǽdde hit forð mid him ðǽr hé fundode tó, Hml. S. 26, 221
Linked entry: -fæst
irfa
Entry preview:
An heir Ðet hé ðis wel healde his dei and siððan forð bebeóde his erbum tó healdenne, C. D. i. 297, 5
fremung
Advantage ⬩ profit ⬩ good ⬩ commŏdum ⬩ profectus ⬩ benefĭcium
Entry preview:
For heora fremunge for their good, ii. 400, 36
Linked entry: freomung
níd-hǽs
A command which is attended by compulsion
Entry preview:
A command which is attended by compulsion Man for cyning gebidde and hine búton neádhǽse heora willum weorðigen let people pray for the king, and honour him without injunction, of their own accord, L. Wih. 1; Th. i. 36, 16
Linked entry: hǽs
un-tilod
Without provision made
Entry preview:
Without provision made Se ðe his ǽr tíde ne tiolaþ ðonne biþ his on tíd untilad who makes no provision for himself beforehand, for him will there be no provision made when the time comes, Bt. 29, 2; Fox 106, 3
Linked entry: tilian
wíf-lufu
Entry preview:
Love for a woman Se hálga wer ðære wíflufan ( the love of Herod for Herodias ) wordum stýrde, unryhtre ǽ, Exon. Th. 260, 12; Jul. 296. Ingelde weallaþ wælníðas, and him wíflufan cólran weorðaþ, Beo. Th. 4137; B. 2065. Cf. wíf-myne
fleswian
Entry preview:
In the passage líiccetende wrehte and leáse fleswede seem equally to render simolatam (legationem) volveret, and for the latter leáslíce ongann occurs in one MS. Another various reading is fleose-wade. For 'To mutter, whisper' substitute:
ge-mundian
Entry preview:
Gebide for mé and for míne ungesǽlignysse gemunde, Hml. S. 23 b, 719. Fultumes biddende æt Gode, ꝥ hé hí gemundian sceolde, 25, 337. Add
hreran
Entry preview:
The form hrǽron seems to point to a verb of the class to which beran belongs.
ge-wyrcan
to work ⬩ make ⬩ build ⬩ form ⬩ dispose ⬩ do ⬩ perform ⬩ celebrate ⬩ commit ⬩ to get by working ⬩ gain ⬩ obtain ⬩ merit
Entry preview:
For úres lífes dǽdum ðe we geworhtan for our life's deeds that we have done, Blickl. Homl. 63, 32. Geworhton me him to wæfersýne made me a spectacle for themselves, Rood Kmbl. 61; Kr. 31. Mycel yfel gewrohtan did much harm, Chr. 993; Erl. 133, 3.
Linked entry: ge-worht
and-cweþan
Entry preview:
This form seems to be given as an alternative to wiðercweðan, as a gloss to frustrari, contra dicere, Hpt. Gl. 491, 32. (?)
ge-notian
Entry preview:
to note, mark Of oferwritenum ðás in foruuard fore genotad infindes ex superscriptionibus quas in fronte notatas invenies, Mt. p. 12, 2