eft-spellung
Entry preview:
For Cot. 271 l. Wrt. Voc. ii. 77, 36
ele-leást
Entry preview:
Lack of oil For eleleáste, Gr. D. 44, 21
frécen-ful
Entry preview:
For Mone B. 685, 686 substitute An. Ox. 628
fýst-slægen
Entry preview:
For Cot. 79 substitute Wrt. Voc. ii. 32, 2
grennung
Entry preview:
For 'Som.' substitute Grennung, graennung rictus, Txts. 93, 1738
morgen-colla
Entry preview:
Add: For colla cf. (?) cwelan. v. Angl. xxxi. 258
plicgan
Entry preview:
For 'Plicged (plicgeð?)' l. Plicgeð
pullian
Entry preview:
In 1. 2 for sper[n]don. l. sperdon
trem
Entry preview:
In l. 5 for viii. l. xiii., and add:
ge-wascan
Entry preview:
In l. 3 for hræglhús, gewoxene l. hræglhúse, gewaxene
be-míðan
To hide ⬩ conceal ⬩ abscondere ⬩ occultare
Entry preview:
Hí ne mágon heortan geþohtas fóre Waldende bemíðan they cannot conceal their heart's thoughts before the Supreme Exon. 23 a; Th. 65, 4; Cri. 1049. He his mǽgwlite bemiðen hæfde he had concealed his shape Andr. Kmbl. 1712; An. 858
þancol
Entry preview:
Th. 382, 17; Rä. 3, 12. v. deóp-, fore-, ge-, gearo-, hete-, hyge-, scearp-, searuþancol; þancol-mód
flán-þræc
Arrows' force ⬩ săgittārum impĕtus
Entry preview:
Arrows' force; săgittārum impĕtus Wið flánþræce, Exon. 71a; Th. 265, 20; Jul. 384. Flánþracu, Exon. 49b; Th. 170, 25; Gū. 1117
níd-nima
One who takes by force
Entry preview:
One who takes by force Nédniomu violenti, Mt. Kmbl. Rush. 11, 12. Nédnioma (-niomo, Lind.) raptores, Lk. Skt. Rush. 18, 11
Linked entry: nima
tengan
Entry preview:
Betwux þǽre tihtinge hí tengdon forð, Hml. S. 34, 234. Add
be-sorgian
Entry preview:
To be sorry for, to care for, be anxious about, fear; curare Gif ðú me lufodest, ðú hit besorgodest if thou lovedst me, thou wouldst be sorry for it, Apol. Th. 20, 27. He deáþ ne bisorgaþ he cares not for death, Exon. 61 a; Th. 223, 32; Ph. 368.
Linked entry: bi-sorgian
COCER
a quiver for arrows, a case; ⬩ pharetra ⬩ a sword, spear; ⬩ framea
Entry preview:
Grammar COCER, cocor, cocur, es; m. a quiver for arrows, a case; pharetra = φαρέτρα Cocer pharetra Wrt. Voc. 84, 31. Hý gyrdon flána heora on cocere paraverunt sagittas suas in pharetra Ps. Spl. 10, 2.
mæsten
Mast-pasture ⬩ pasture for swine ⬩ consisting of the fruit of forest trees
Entry preview:
Mast-pasture, pasture for swine, consisting of the fruit of forest trees Man mæste mínum wífe twá hund swína, ðænne ðǽr mæsten sý, Chart. Th. 596, 23: Cod. Dip. Kmbl. iv. 20, 5. Be unáliéfedes mæstennes onfenge.
Linked entry: mæst
M
Entry preview:
Also for earlier fn is found mn, as in emn along with efn, Goth. ibn; stemn and stefn, Goth. stibna.
ǽ-wintre
Of one winter or year ⬩ continuing for a year
Entry preview:
Of one winter or year, continuing for a year