Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-scended

(adj.)
Grammar
un-scended, adj.

Unharmeduncorrupted

Entry preview:

Unscendede hond manum inlesam, 102, 37

wín-lic

Entry preview:

Nán fefor nis mannon mára þonne se wínlica wǽta nulla febris hominum maior quam viteus humor, Chrd. 74, ii. Add

blǽdre

(n.)
Grammar
blǽdre, blǽddre, an; f. [bláwan to blow; flare]
Entry preview:

That which is blown out, hence an inflated swelling, blister, pimple, blain, pustule; pustula, papula Be ǽghwylcum uncúþum blǽdrum ðe on mannes nebbe sittaþ of all strange blisters which exist on a man's face, Herb. cont. 2, 19 ; Lchdm. i. 6, 10: Herb

Linked entry: blǽddre

folc-lic

publicnationalcommongeneralpublicplebeiancommoncommonpopulous

Entry preview:

Hé næs begangende ídele spellunge folclicra (-ric-, MS. ) manna, Guth. 12, 17. having many people, populous Folclicere populosae (civitaiis), An. Ox. 4887. Betwyx twám folclicum inter duo populosa (praedia), 3789

geótan

(v.)
Entry preview:

Geótende gegrind grund eall forswealg, An. 1592. of the motion of many bodies Þá gástas on ǽlce healfe in guton subeuntibus ab undique illis, Guth.

fisc-noþ

(n.)
Grammar
fisc-noþ, fiscnoþ (-naþ), fixnoþ, es; m.

fishinga fishing-grounda catch

Entry preview:

Petrus gecyrde eft tó his fixnoðe . . . óðer is þæt man him ðurh fíxnoðe bigleofan tilige, and óðer þæt man ðurh toll feoh gegadrige, Hml. Th. ii. 288, 17-30. Hé hét hý áweorpan heora net on fixnode. Nap. 22, 32. Far ðé on fiscnoð mid mé, Ap.

brócian

(v.)
Grammar
brócian, part, brócigende; ic brócie, ðú brócast, he brócaþ, pl. bróciaþ; p. ode; pp. ge-brócod; v. a. [bróc affliction]
Entry preview:

To oppress, vex, afflict, break up, injure, blame; opprimere, vexare, affligere, confringere, nocere, accusare Ic beóde ðæt hý nán man ne brócie I command that no man oppress them, Th. Diplm. A.D. 880-885; 492, 10.

ge-endian

(v.)
Grammar
ge-endian, -endigan, to -endianne; p. ode, ade; pp. od, ad.

To endfinishcompleteaccomplishfīnīreconsummāreperfĭcĕreto come to an end

Entry preview:

Man ðæt geendaþ on ǽfynne man ends it in the evening, Ps. Th. 103, 22. Oþoniél geendode his dagas mortuus est Othoniel, Jud. 3, 11 : Chr. 189; Erl. 9, 27. Hyt ys geendod consummātum est, Jn. Bos. 19, 30 : Mk. Bos. 13. 4.

Linked entry: endian

ge-tucian

(v.)
Grammar
ge-tucian, to torment, ge-tucian to adorn. Substitute: ge-túcian; p. ode.
Entry preview:

Man hí tó eallre yrmðe getúcode, and heora lima man ealle tóbrǽd ǽlc fram óðrum, 71

ammi

(n.)
Grammar
ammi, ami; g. ameos; n.

Ammi, an African umbelliferous plantmilletbishopwortammi Copticum

Entry preview:

Ammi, an African umbelliferous plant, millet, bishopwort; ammi Copticum [ἄμμι g. ἄμμεως] Ðeós wyrt ðe man ami, and óðrum naman milium, nemneþ this wort which is named ammi, and by another name millet, Herb. 164, 1; Lchdm, i. 292, 20.

Linked entry: ameos

awóh

(adv.)
Grammar
awóh, adv. [a, wóh crooked]

AWRYunjustlywrongfullybadlytortèobliquèmalè

Entry preview:

Ðæt man ǽr awóh tosomne gedydon which they before unjustly joined together, L. Edm. B. 9 ; Th. i. 256, 11

cyric-neód

(n.)
Grammar
cyric-neód, e; f.

Church-need ecclesiæ necessitas

Entry preview:

Church-need; ecclesiæ necessitas Riht is ðæt man betǽce ǽnne dǽl preóstum, óðerne dǽl tocyricneóde þriddan dǽl ðám þearfum it is right that one part [of the alms] be delivered to the priests, a second part for the need of the church, a third part for

deór-friþ

(n.)
Grammar
deór-friþ, es; n.

Deer-protection, game-protectioncervōrum tūtēla

Entry preview:

Deer-protection, game-protection; cervōrum tūtēla Se cyng Willelm sætte mycel deórfriþ, and he lægde lags ðǽrwið, ðæt swá hwá swá slóge heort oððe hinde, ðæt hine man sceolde blendian king William constituted much protection to game, and he laid down

ellen-wyrt

(n.)
Grammar
ellen-wyrt, e; f.

Elderwort, wallwort, danewort, dwarf-eldersambūcus ĕbŭlus

Entry preview:

Elderwort, wallwort, danewort, dwarf-elder; sambūcus ĕbŭlus, Lin Genim ðas wyrte, ðe man ĕbŭlum, and óðrum naman ellenwyrte nemneþ, and eác sume men wealwyrt hátaþ take this herb, which is named ĕbŭlum, and by another name elderwort, and some men also

felt-wyrt

(n.)
Grammar
felt-wyrt, e; f.

The plant mulleinverbascum thapsus

Entry preview:

The plant mullein; verbascum thapsus, Lin Ðeós wyrt, ðe man verbascum, and óðrum naman feltwyrt nemneþ, biþ cenned on sandigum stówum and on myxenum this plant, which is named verbascum, and by another name mullein, is produced in sandy places and on

Linked entry: feld-wyrt

freót

(n.)
Grammar
freót, freód, es; m.

Freedomlibertyan enfranchisementa setting a man freelībertasmănūmissio

Entry preview:

Freedom, liberty, an enfranchisement, a setting a man free; lībertas, mănūmissio Þolie his freótes let him forfeit his freedom, L. E. G. 7; Th. i. 170, 17. We scylon todǽlan freót and þeówet we ought to distinguish between freedom and slavery, L.

Linked entry: freód

ge-dwol-godas

(n.)
Grammar
ge-dwol-godas, pl. m.

False godsidolsfalsi deiīdōla

Entry preview:

Ne dear man gewanian on hǽðenum ǽnig ðæra þinga ðe gedwolgodum [MS. -an] broht biþ ne ausus est quispiam e păgānis eōrum quidquam commĭnuĕre quæ deōrum simulacris allāta fuĕrant, i. 4; Hick. Thes. ii. l00, 6, 11

lim-lǽweo

(adj.)
Grammar
lim-lǽweo, adj.
Entry preview:

-læpeo) lama ðe forworht wǽre weorþe forlǽten and hé æfter ðam þreó niht álibbe siððan man mót hylpan if a criminal that has been mutilated be left, and he live after that three days, then he may be helped, L. E. G. 10; Th, i. 172, 16

Linked entry: lim-lǽw

morþ-weorc

(n.)
Grammar
morþ-weorc, es; n.

An act which causes death

Entry preview:

An act which causes death (by witchcraft or poison), Hǽðenscipe biþ ðæt man ... wiccecræft lufige oððe morþweorc gefremme ( causes death by witchcraft or poison, Similar entries v. morþ. III), L.C.S. 5; Th. i. 378, 21.

oll

(n.)
Entry preview:

Man tǽleþ and mid olle gegréteþ (insults) ealles to gelóme ða ðe riht lufiaþ, Wulfst. 164, 19