beadu-wang
A battle-plain ⬩ pugnæ campus
Entry preview:
A battle-plain; pugnæ campus On beaduwange on the battle-plain, Andr. Kmbl. 825; An. 413
a-wæh
weighed out ⬩ weighed to ⬩ appendit
Entry preview:
weighed out, weighed to; appendit, Gen. 23, 16
be-wæg
Entry preview:
of be-wegan
be-wand
Entry preview:
of be-windan
Boruct-ware
Entry preview:
Βρoύκτερoι Wǽron Frysan, Rugine, Dene, Hune, Eald-Seaxan, Boructware sunt Fresones, Rugini, Danai, Hunni, Antiqui Saxones, Boructuari, Bd. 5, 9; S. 622, 16. Tacitus always mentions the Bructeri with the Tencteri,-Bructeri et Tencteri, Ann. xiii. 56:
Linked entry: Boruchtuari
burg-ware
Entry preview:
inhabitants of a city, citizens, Andr. Kmbl. 3164; An. 1585: Chr. 919; Th. 192, 25: Exon. 18b; Th. 46, 25; Cri. 742
burh-waran
Entry preview:
Inhabitants of a city; cives Wearþ eal here burhwarena blind all the multitude of the city-inhabitants became blind, Cd. 115; Th. 150, 13; Gen. 2491
buruh-waru
Entry preview:
the people of a city in a body, Chr. 1013; Th. 270, 28: Deut. 21, 21
Cant-ware
Entry preview:
Kentish men, inhabitants of Kent; Cantuarii Of Geáta fruman syndon Cantware and Wihtsǽtan de Jutarum origine sunt Cantuarii et Victuarii, Bd. l, 15; S. 483, 22. Cantwara cyningas kings of Kentish men, L. H. E; Th. i. 26, 4, 5: 34, 3: 36, 2. Agustinus
Linked entry: Cont-ware
Eatol-ware
Italians ⬩ Ităli
Entry preview:
Italians; Ităli, Som. Ben. Lye
ecg-wæl
Sword's wail, slaughter ⬩ strāges glădio cæsōrum
Entry preview:
Sword's wail, slaughter; strāges glădio cæsōrum On ecgwæle [MS. ecgwale] amid the slaughter of swords, Cd. 96; Th. 126, 2; Gen. 2089
fífel-wǽg
The terrific wave ⬩ the ocean ⬩ ōceănus
Entry preview:
The terrific wave, the ocean; ōceănus Léton ofer fífelwǽg scríðan bronte brimþisan they let the high ships go over the ocean, Elen. Kmbl. 473; El. 237
fóre-wæs
was before or over
Entry preview:
was before or over, Bd. 5, 18; S. 635, 35;
fóre-ward
An agreement ⬩ compact ⬩ treaty ⬩ pactum ⬩ fœdus
Entry preview:
An agreement, compact, treaty; pactum, fœdus His bróðer griþ and fórewarde eall æftercwæþ his brother renounced all peace and agreement, Chr. 1094; Erl. 229, 30, 31. Búton he ða fórewarda geheólde unless he kept the agreements, Erl. 229, 32: Cod. Dipl
fóre-ward
Forward ⬩ fore ⬩ former ⬩ early ⬩ prōnus ⬩ antĕrior ⬩ prior
Entry preview:
Forward, fore, former, early; prōnus, antĕrior, prior On fórewardre ðyssere béc ys awriten be me in the fore part of this book it is written of me, Ps. Th. 39, 8
fór-ward
a fore-ward ⬩ precaution
Entry preview:
a fore-ward, precaution, Chart. ad calc. C. R. Ben. Lye
freoðu-wǽr
a covenant of peace
Entry preview:
a covenant of peace, Andr. Kmbl. 3259; An. 1632
frioðo-waru
Protection ⬩ tutela
Entry preview:
Protection; tutela He frioðo-wære bæd hláford sínne he prayed his lord for protection, Beo. Th. 4554; B. 2282
friðo-wǽr
A covenant of peace ⬩ pācis pactum
Entry preview:
A covenant of peace; pācis pactum Ic manige geseah men ða ðe noldan heora friðowǽre fæste healdan vīdi non servantes pactum, Ps. Th. 118, 158