irfa
Entry preview:
An heir Ðet hé ðis wel healde his dei and siððan forð bebeóde his erbum tó healdenne, C. D. i. 297, 5
fremung
Advantage ⬩ profit ⬩ good ⬩ commŏdum ⬩ profectus ⬩ benefĭcium
Entry preview:
For heora fremunge for their good, ii. 400, 36
Linked entry: freomung
níd-hǽs
A command which is attended by compulsion
Entry preview:
A command which is attended by compulsion Man for cyning gebidde and hine búton neádhǽse heora willum weorðigen let people pray for the king, and honour him without injunction, of their own accord, L. Wih. 1; Th. i. 36, 16
Linked entry: hǽs
un-tilod
Without provision made
Entry preview:
Without provision made Se ðe his ǽr tíde ne tiolaþ ðonne biþ his on tíd untilad who makes no provision for himself beforehand, for him will there be no provision made when the time comes, Bt. 29, 2; Fox 106, 3
Linked entry: tilian
wíf-lufu
Entry preview:
Love for a woman Se hálga wer ðære wíflufan ( the love of Herod for Herodias ) wordum stýrde, unryhtre ǽ, Exon. Th. 260, 12; Jul. 296. Ingelde weallaþ wælníðas, and him wíflufan cólran weorðaþ, Beo. Th. 4137; B. 2065. Cf. wíf-myne
fleswian
Entry preview:
In the passage líiccetende wrehte and leáse fleswede seem equally to render simolatam (legationem) volveret, and for the latter leáslíce ongann occurs in one MS. Another various reading is fleose-wade. For 'To mutter, whisper' substitute:
ge-mundian
Entry preview:
Gebide for mé and for míne ungesǽlignysse gemunde, Hml. S. 23 b, 719. Fultumes biddende æt Gode, ꝥ hé hí gemundian sceolde, 25, 337. Add
hreran
Entry preview:
The form hrǽron seems to point to a verb of the class to which beran belongs.
ge-wyrcan
to work ⬩ make ⬩ build ⬩ form ⬩ dispose ⬩ do ⬩ perform ⬩ celebrate ⬩ commit ⬩ to get by working ⬩ gain ⬩ obtain ⬩ merit
Entry preview:
For úres lífes dǽdum ðe we geworhtan for our life's deeds that we have done, Blickl. Homl. 63, 32. Geworhton me him to wæfersýne made me a spectacle for themselves, Rood Kmbl. 61; Kr. 31. Mycel yfel gewrohtan did much harm, Chr. 993; Erl. 133, 3.
Linked entry: ge-worht
ge-sceppan
Entry preview:
To form, create; formare, disponere, creare Ic gescippe creo, Ælfc. Gr. 26; Som. 29, 16. God gescypþ symle edniwan God creates ever anew, Boutr. Scrd. 18, 18. Ðá gesceóp Adam naman his wífe then Adam made a name for his wife, Gen. 3, 20: Boutr.
Linked entries: ge-scippan ge-scyppan
ge-laþian
Entry preview:
Hé wolde deófol gelaþian tó campe wiþ hine, 29, 20. to summon for a purpose Hé hæfde þá þing gefyllede þe hé fore gelaðod wæs, Ælfc. T.
Linked entry: laþian
gebærd-stán
Calcisvia ⬩ calx viva
Entry preview:
Voc. 38, 27 : forte gebærn-stán vel gebærned stán calx viva Som. 67, 102
ǽfen-glóma
Entry preview:
Crepusculum ys seó forme, ðæt ys ǽfenglðma, Angl. viii. 319, 27: Lch. iii. 242, 27
and-cweþan
Entry preview:
This form seems to be given as an alternative to wiðercweðan, as a gloss to frustrari, contra dicere, Hpt. Gl. 491, 32. (?)
hring-gewindla
Entry preview:
Something rolled into a circular form (v. ge-windan; 1 a), a sphere On hringgewindlan in spera, Wrt. Voc. ii. 47, 61
Linked entry: ge-windla
ofer-fær
Entry preview:
Fram Abrahame wæs ðá forð oð Móises tíde and Israéla oferfær út of Egyptum v c wintra, Sal. K. 184, 11. Add
wundor
hostimen
Entry preview:
Voc. ii. 43, 20: 70, 32, for (?) pundor
bord-hreóða
Entry preview:
For the cover of the shield substitute a phalanx
cnyttels
Entry preview:
For 'Mone B. 2858' substitute An. Ox. 2935, and add:
cóf-godas
Entry preview:
and for second reference substitute Cofgodas penatum, Germ. 402, 195