Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

irfa

(n.)
Grammar
irfa, an; m.
Entry preview:

An heir Ðet hé ðis wel healde his dei and siððan forð bebeóde his erbum tó healdenne, C. D. i. 297, 5

fremung

(n.)
Grammar
fremung, freomung, fromung, e; f.

Advantageprofitgoodcommŏdumprofectusbenefĭcium

Entry preview:

For heora fremunge for their good, ii. 400, 36

Linked entry: freomung

níd-hǽs

(n.)
Grammar
níd-hǽs, e; f.

A command which is attended by compulsion

Entry preview:

A command which is attended by compulsion Man for cyning gebidde and hine búton neádhǽse heora willum weorðigen let people pray for the king, and honour him without injunction, of their own accord, L. Wih. 1; Th. i. 36, 16

Linked entry: hǽs

un-tilod

(adj.)
Grammar
un-tilod, adj.

Without provision made

Entry preview:

Without provision made Se ðe his ǽr tíde ne tiolaþ ðonne biþ his on tíd untilad who makes no provision for himself beforehand, for him will there be no provision made when the time comes, Bt. 29, 2; Fox 106, 3

Linked entry: tilian

wíf-lufu

(n.)
Grammar
wíf-lufu, an ; f.
Entry preview:

Love for a woman Se hálga wer ðære wíflufan ( the love of Herod for Herodias ) wordum stýrde, unryhtre ǽ, Exon. Th. 260, 12; Jul. 296. Ingelde weallaþ wælníðas, and him wíflufan cólran weorðaþ, Beo. Th. 4137; B. 2065. Cf. wíf-myne

fleswian

(v.)
Entry preview:

In the passage líiccetende wrehte and leáse fleswede seem equally to render simolatam (legationem) volveret, and for the latter leáslíce ongann occurs in one MS. Another various reading is fleose-wade. For 'To mutter, whisper' substitute:

ge-mundian

(v.)
Entry preview:

Gebide for mé and for míne ungesǽlignysse gemunde, Hml. S. 23 b, 719. Fultumes biddende æt Gode, ꝥ hé hí gemundian sceolde, 25, 337. Add

hreran

(v.)
Entry preview:

The form hrǽron seems to point to a verb of the class to which beran belongs.

ge-wyrcan

(v.)
Grammar
ge-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte, ðú -worhtest; pp. -worht.

to workmakebuildformdisposedoperformcelebratecommitto get by workinggainobtainmerit

Entry preview:

For úres lífes dǽdum ðe we geworhtan for our life's deeds that we have done, Blickl. Homl. 63, 32. Geworhton me him to wæfersýne made me a spectacle for themselves, Rood Kmbl. 61; Kr. 31. Mycel yfel gewrohtan did much harm, Chr. 993; Erl. 133, 3.

Linked entry: ge-worht

ge-sceppan

(v.)
Grammar
ge-sceppan, -scippan, -scyppan; p. -sceóp, -scóp, pl. -sceópon, -scópon; pp. -scæpen, -sceapen, -sceopen, -sceapen
Entry preview:

To form, create; formare, disponere, creare Ic gescippe creo, Ælfc. Gr. 26; Som. 29, 16. God gescypþ symle edniwan God creates ever anew, Boutr. Scrd. 18, 18. Ðá gesceóp Adam naman his wífe then Adam made a name for his wife, Gen. 3, 20: Boutr.

Linked entries: ge-scippan ge-scyppan

ge-laþian

(v.)
Entry preview:

Hé wolde deófol gelaþian tó campe wiþ hine, 29, 20. to summon for a purpose Hé hæfde þá þing gefyllede þe hé fore gelaðod wæs, Ælfc. T.

Linked entry: laþian

gebærd-stán

(n.)
Grammar
gebærd-stán, es; m.

Calcisviacalx viva

Entry preview:

Voc. 38, 27 : forte gebærn-stán vel gebærned stán calx viva Som. 67, 102

ǽfen-glóma

(n.)
Grammar
ǽfen-glóma, an; m.
Entry preview:

Crepusculum ys seó forme, ðæt ys ǽfenglðma, Angl. viii. 319, 27: Lch. iii. 242, 27

Linked entries: niht-glóm glóma

and-cweþan

(v.)
Entry preview:

This form seems to be given as an alternative to wiðercweðan, as a gloss to frustrari, contra dicere, Hpt. Gl. 491, 32. (?)

hring-gewindla

(n.)
Grammar
hring-gewindla, an; m.
Entry preview:

Something rolled into a circular form (v. ge-windan; 1 a), a sphere On hringgewindlan in spera, Wrt. Voc. ii. 47, 61

Linked entry: ge-windla

ofer-fær

Entry preview:

Fram Abrahame wæs ðá forð oð Móises tíde and Israéla oferfær út of Egyptum v c wintra, Sal. K. 184, 11. Add

wundor

(n.)
Grammar
wundor,

hostimen

Entry preview:

Voc. ii. 43, 20: 70, 32, for (?) pundor

bord-hreóða

Entry preview:

For the cover of the shield substitute a phalanx

cnyttels

(n.)
Grammar
cnyttels, m.
Entry preview:

For 'Mone B. 2858' substitute An. Ox. 2935, and add:

cóf-godas

Grammar
cóf-godas, l. cof-godas (v. cofa),
Entry preview:

and for second reference substitute Cofgodas penatum, Germ. 402, 195