Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceadd

(n.)

a shad

Entry preview:

a shad Ic geann Ælfhelme and Wulfáge ðæra landa betwux Ribbel and Mærse and on Wirhalum . . . on ðæt gerád ðonnesceaddgenge sý ðæt heora ǽgðer sylle .iii. þúsend sceadda intó ðære stówe æt Byrtúne I grant to Ælfhelm and Wulfeah the lands between the

Linked entry: sceadd-genge

wén

(n.)
Grammar
wén, e; f.

suppositionopinionthoughtideahopeexpectationlikelihoodprobabilitychanceperhapsperchancemay beprobably

Entry preview:

Cómon hí tó Eald-Seaxna mǽgþe gif wén wǽre ðæt hí ðǽr ǽnige ðurh heora láre Criste begitan mihte (si forte aliquos ibidem praedicando Christo adquirere possent) Bd. 5, 10; S. 624, 13

Linked entry: wéna

ge-cynd

(n.)
Grammar
ge-cynd, f. also has gen. ge-cynd (Bl. H. 31, 32); dat.
Entry preview:

Hwæt is heora ( the elements ) ǽlces gecynd? Ðæs fýres gecynd is hát and dríe ... Hwylces gecyndes is seó heofon? Fýres gecyndes, Angl. vii. 12, 104-108.

stæppan

(v.)
Grammar
stæppan, steppan; p. stóp; pp. stapen
Entry preview:

Ðonne heó tó hyre hláforde on reste gá, ðonne cweþe heó: 'Up ic gange, ofer ðé stæppe,' Lchdm. iii. 66, 18-26. Ic steppe on grénne græs, Exon. Th. 396, 16; Rä. 16, 5.

ge-neósian

(v.)
Entry preview:

</b> to visit the sick :-- Heó untrume menn mihte gehǽlan, swá hwylcne swá heó geneósode licgende on sáre, Hml.

ge-frédan

Entry preview:

Add: (i) absolute, To have sensation Seó sáwul is sensus, ꝥ is andgit oððe félnyss, þonne heó gefrét, Hml. S.

ofer-stígan

(v.)

to mount, scale, surmount, rise aboveto transcend, surpass, excel, overcome, exceedtranscendere, transire, exsuperareovercome

Entry preview:

Heó ða þýstre ðysses andweardan middangeardes oferstáh praesentis ntundi tenebras transiens, Bd. 3, 8; S. 532, 3. Hé on ánre diégelre stówe ðone munt oferstág. Ors. 4,6; Swt. 172, 21.

fnæd

(n.)
Grammar
fnæd, es; pl. nom. acc. fnadu, fnado; gen. fnada; dat. fnadum; n.

A hemedgefringefimbria

Entry preview:

Híg mǽrsiaþ heora reáfa fnadu magnĭfĭcant flmbrias, Mt. Bos. 23, 5. Fnado vel læppan fimbriæ [MS. timbria ], Ælfc. Gl. 64; Som. 68, 128; Wrt. Voc. 40, 33. On fnadum gyldenum in fimbriis aureis, Ps. Lamb. 44, 14

Linked entry: ge-fnæd

loða

(n.)
Grammar
loða, an; m.

A cloak

Entry preview:

Heora andwlitan bewrigenum under loðum their faces wrapped under their cloaks, Cd. 77; Th. 95, 29; Gen. 1586

ge-streónan

(v.)
Grammar
ge-streónan, p. de; pp. ed
Entry preview:

To gain, get, obtain, acquire; lucrāri, acquīrĕre Heora Criste sáule gestreónan suas Christo anĭmas lucrāri, Hymn. Surt. 73, 7.

Linked entry: streónan

ge-swutelung

(n.)
Grammar
ge-swutelung, e; f.
Entry preview:

A making clear, plain, a manifestation, declaration Ðæt sum tácn wǽre on heora líchaman to geswutelunge ðæt hí on God belýfdon that there might be some token on their body as a manifestation that they believed on God, Homl. Th. i. 92, 32: Cod.

Linked entry: sweotolung

snǽd

(n.)
Grammar
snǽd, es; m.
Entry preview:

Benedictus heóld ðone snǽd bufon ðam wætere ðǽr ðæt ísen ásanc, and ðǽrrihte hit becom swymmende tó ðam snǽde, Homl. Th. ii. 162, 10-14. Jamieson also gives it. v. E. D. S. Pub. Gloss. B. 15, 16, 19, C. 4

slǽp-ærn

(n.)
Grammar
slǽp-ærn, -ern, es; n.
Entry preview:

Canonicas, ðǽr seó ár sí, ðæt hí beóddern and slǽpern habban mágan, healdan heora mynster mid rihte, L. Eth. v. 7; Th. i. 306, 12. Ic begeat ðæt stǽinene slápern and ðlǽrtó ðæs landes be súþan ðaelig;n slépern .xxiiii. gerda on lange. Chart.

Linked entry: sláp-ern

stefning

(n.)
Grammar
stefning, stemning, e; f.
Entry preview:

Cornwall Glossary stemming is given as 'a turn in succession, as when in dry seasons people have to take their regular turn for water at the common pump') Hié (seó fyrd) hæfdan heora stemninge (steminge, another MS.) gesetene, Chr. 894; Th. i. 166, col

tó-worpenness

(n.)
Grammar
tó-worpenness, -worpedness, e; f.
Entry preview:

Desolation, destruction Heora tóworpennys the destruction of the Jews by the Romans, Homl. Th. i. 108, 3. Ða onsceonunge ðære tóworpennysse abominationem desolationis, Mt. Kmbl. 24, 15. Tóworpednysse (-worpenuysse, MS. A. ), Mk. 43, 14.

wrǽt

(n.)
Grammar
wrǽt, wrǽtt, e; f.

A work of arta jewelan ornament

Entry preview:

A work of art, a jewel, an ornament Se (the cave) wæs innan full wrǽtta and wíra, weard unhióre goldmáðmas heóld, Beo. Th. 4817; 3. 2413. Wundenmǽl wrǽttum gebunden, 3067 ; 3. 1531. Is ðes middangeard wísum gewlitegad, wrǽttum gefrætwad, Exon.

Linked entry: wrǽtte

bismer-lic

disgracefulignominiouscontemptibleridiculousfrivolous

Entry preview:

heora ǽgþer ge mid bismere onféng, ge hié eác on þone bismerlecestan eard gesette cum foedissima ignominia dispersi sunt, 3, 11; S. 146, 34. contemptible, ridiculous, frivolous Bismerlic frivolus, i. mendax, fictus, Wrt.

feónd-gild

Grammar
feónd-gild, -gyld.

idolatryan idol

Entry preview:

Ꝥ flǽsc þe hí heora feóndgyldum onsægd hæfdon immolata, 232, 15. Hé him swíþe ondréd þá feóndgyld þe in þám temple wǽron, 189, 2

ge-hrifnian

(v.)
Grammar
ge-hrifnian, p. ode
Entry preview:

cf. hrif) Alexandres æfterfol-geras xiiii geár þisne middangeard tótugon and tótǽron þǽm gelícost þonne seó leó bringð his hungregum hwelpum hwæt tó étanne : hié ðonne gecýðað on ðǽm ǽte hwelc heora mǽst mæg gehrifnian.

ge-emnettan

(v.)
Entry preview:

Z. 296, 2. to equal Þæt hé micelnysse synna mæge geemnyttan ( exaequare ) mid genihtsumnysse mægena, Scint. 43, 13. to adjust, square Him bið hefigtýme geðúht ðæt hí heora þeáwas be his regole geemnetton, Hml. Th. i. 524, 18. intrans.