fǽle
Faithful, true, dear, good ⬩ fĭdēlis, constans, cārus, bŏnus
Entry preview:
Wese áwá friþ on Israhéla fǽlum folce let peace ever be with the faithful people of Israel, Ps. Th. 148, 14. Mid Ealhhilde, fǽlre freoðuwebban with Ealhild, the faithful peace-weaver, Exon. 84 b; Th. 319, 2; Wíd. 6: Ps. Th. 76, 3: 118, 155.
Linked entry: fælsian
wlǽta
nausea ⬩ loathing ⬩ what produces nausea ⬩ an object of loathing ⬩ defilement ⬩ disfigurement
Entry preview:
nausea, loathing Wið spiwðan and wlǽttan, Lchdm. i. 358, 24. Wiþ wlǽttan, ðam men ðe hine ne lyst his metes ne líþes, ii. 62, 15. Wiþ nnluste and wlǽttan ðe of magan cymð, 184, 5. Wlǽtan, 158, 12. Gif hwá on scipe wlǽttan þolige, i. 206, 9.
ge-sceáwian
Entry preview:
, regard Éce God, symbeltíde dæges ðisses mildelíce gisceáwia (intuere), Rtl. 77, to look at with care, consider. of material objects, to examine, reconnoitre Hæfdic þæs kyninges wíc and his fæstenu gesceáwod, Nar. 19, 14. to consider a subject, circumstance
gryre
Entry preview:
Hié of þám grimman gryre (the fiery furnace) glade treddedon, Dan. 439.Gyllende gryre (with the roaring waves of the Red Sea), Exod. 489. Hine God ús onsende wið Grendles gryre ( the terror caused by Grendel), B. 384 : Exod. 20.
swíðe
Entry preview:
Hwiþer wilt ðú mé swíþost lǽdan whither especially wilt thou lead me? Bt. 22, 2; Fox 78, 5. Þurh ofermétto ealra swíðost most of all through pride, Cd. Th. 22, 8; Gen. 337.
Linked entry: swíðor
ælf-sogoða
A disease ascribed to fairy influence
Entry preview:
A disease ascribed to fairy influence, chiefly by the influence of the castalides, dúnelfen, which were considered to possess those who were suffering under the disease, a case identical with being possessed by the devil, as will appear from the forms
dollíce
Foolishly, rashly ⬩ stulte, insāne
Entry preview:
Foolishly, rashly; stulte, insāne Spræc heálíg word dollíce wið Drihten sínne he spake proud words foolishly against his Lord, Cd. 15; Th. 19, 22; Gen. 295: Homl. Th. ii. 330, 26.
helian
To hide ⬩ conceal ⬩ cover
Entry preview:
To hide, conceal, cover Mín unriht ic ná ne helede wið ðé injustitias meas non operui, Ps. Th. 31, 5. Heó helode hire nebb ðæt hé hig ne mihte gecnáwan she had covered her face that he might not know her, Gen. 38, 15.
Linked entry: eorþ-hele
hnipian
Entry preview:
To bow the head: — Biþ wuhta gehwilc onhnigen tó hrusan hnipaþ of dúne on weoruld wlítaþ wilnaþ tó eorþan [cf. in the prose version, Fox 254, 28, ealle bióþ of dúne healde wið ðære eorðan] prona tamen facies hebetes valet ingravare sensus, Bt. Met.
ge-sóm
Entry preview:
Wit wǽron gesóme we two were united, Exon. 129 b; Th. 496, 27; Rä. 85, 21: Gen. 45, 24. Gesóme and to ðam geþwǽre ðæt heora nán ne mæg óðerne mid æalle fordón in union and in such accord that none can entirely destroy another, Shrn. 165, 33
sund-corn
Entry preview:
Wið ðæt stánas on blǽdran wexen, genim ðás wyrte, Lchdm. i. 212, 7-11 (see the plate at the beginning of the volume). Sundcornes leáf, ii. 342, 9. Gif men weaxan stánas on ðære blǽdran, wyl sundcorn on ealaþ, 320, 6.
tosca
Entry preview:
A frog Sceomiende (the glosser has taken rubeta as connected with rubeo) ða ðió is ácuoeden tosca rubeta illa quae dicitur rana, Rtl. 125, 27. Sette him heard wíte hundes fleógan and hí ǽtan eác yfle tostan (toscan ?)
þeófend
Entry preview:
Wið þeófentum, Lchdm. iii. 58, 1. Ic heó tó þeófendum and tó gefliturn stihte, Wulfst. 255, 11. Ne leásunga tó sæcganne, ne þeófenda tó begangenne, 253, 8. Ne dóe ðú ðiófonto ł stalo non facies furtum, Mt. Kmbl. Lind. 19, 18: Lk. Skt. Lind. 18, 20.
ge-dúfan
Entry preview:
Ðá ðe gehealdað wið ðá lytlan scylda, and hwílum gedúfað on ðǽm miclan (aliquando in gravibus demerguntur), 437, 33 : 439, 8
séþung
Entry preview:
Gregorius ábæd æt Críste þæt hé æteówode ánum twýnigendum wífe embe his gerýnu mycele séðunge, Hml. Th. ii. 272, 24.
slege
Entry preview:
Gif man lǽt ǽnne þeóf tó slege . . . nolde hé syllan ealle his ǽhta . . . wið þan þe hé libban móste?, Hml. S. 12, 116. add: a stake Slegeas sudes, Lch. i. lxxi, 3
ge-síþ
Entry preview:
Gif gesíþcund mon þingaþ wið cyning for his inhíwan, náh he náne wíterǽdenne, se gesíþ if a 'gesithcund' man compound a suit with the king for his household, he, the 'gesith,' shall not have any fee, 50; Th. i. 134. 5.
winter
Entry preview:
</b> </b> Wine fród wintres, Cd. Th. 72, 29; Gen. 1194
Linked entries: ǽ-wintre-cyning -wintre
geond-felan
Entry preview:
To fill throughout; mplere, Cd. 2; Th. 3, 29; Gen. 43
Linked entry: geond-folen