beorn-wíga
A soldier ⬩ hero ⬩ loricatus bellator
Entry preview:
A soldier, hero; loricatus bellator Menol. Fox 447; Men. 225
be-fótian
Entry preview:
Se cyning hét hine befótian, Hml. S. 25, 117. Add
meahte-líce
Entry preview:
Heó ðone migðan mihtelíce gebét, Lch. i. 222, 4. Add
steppa
Entry preview:
Take here passage given at stæppa in which read steppan
gód
Entry preview:
Bið hé gódes leánes weorðe, Ll. Th. i. 440, 18. Hé gegaderode gódne dǽl feós, Hml. S. 25, 468. Hé góde hwíle þone here gefliémde, Chr. 837; P. 62, 32. qualifying a definite statement of quantity Drince gódne bollan fulne, Lch. ii. 108, 6.
mægen-leás
Without strength ⬩ powerless ⬩ weak ⬩ feeble
Entry preview:
Seó sáwul, gif heó næfþ ða hálgan láre, heó biþ ðonne weornigende and mægenleás, Homl. Th. i. 168, 33. Icel. megin-lauss.]
fiþer-féte
Entry preview:
Take here fyfer-fýte, feþer-fðte in Dict., and add:, Fiðerfóte fugel griffes, Wrt. Voc. i. 2 2, 44. Eall ðæt fiðerfðte byð, Hex. 14, 30. Fiþerféte[s] quadrupedis, An. Ox. 1854. Fiþer-fétum quadripedante, 14.
Linked entry: feówer-féte
hínan
to humble ⬩ humiliate ⬩ degrade ⬩ insult ⬩ to conquer ⬩ subject ⬩ o oppress ⬩ afflict ⬩ to lay low ⬩ destroy ⬩ to lay waste ⬩ destroy ⬩ to accuse
Entry preview:
Take here hýnan in Dict., and add: to humble, humiliate Ðý lǽs hé his eáðmódnesse forleóse, geðence hé dæt hé bið self swíðe gelíc ðǽm ilcan monnum þe hé ǽr ðreátað and hiénð, Past. 116, 16. to treat with dishonour, degrade, insult Hé hié for þǽre gewilnunga
FÚHT
Moist ⬩ damp ⬩ hŭmĭdus
Entry preview:
Moist, damp; hŭmĭdus Ðeós wyrt biþ cenned on fúhtum and on wæteregum stówum this herb is produced in damp and watery places, Herb. 9, 1; Lchdm. i. 98, 25; 39, 1; Lchdm. i. 140, 5: 52, 1; Lchdm. i. 154, 26
Linked entry: fýhtan
seócness
Entry preview:
Sickness, illness, disease Ðæt God wolde sendan ærest hungor and ádla on manna ceáp, ǽr ðæt fýr cóme on heó, and heó mid mislícre seócnesse æt mannum genyman. Wulfst. 209, 30. v. deóful-, fylle-, lifer-, mód-, mónaþ-, ofer-, wæter-seócness
lata
Entry preview:
For the passage substitute Þeáh þe heó þæs bearnes lata wǽre, heó þonne Gode (þæs bearnes MS., but see Latin) nóht lata ne wæs erat tarda soboli, sed non tarda Deo Archiv cxxii. 248, 20-22; Bl. H. 163, 8
mægden-lic
Entry preview:
Onféng heó þis bebod ꝥ ; heó náht ofer ꝥ ne dyde leóhtlices ne mægdenlicere wísan oððe merwelicre mandatum accepit, ut nihil ultra leve et puellare ageret Gr. D. 287, 20. Gesáwon hí cuman mycel mǽdenlic werod, Hml. S. 7, 251. Add
lácnian
To heal ⬩ cure ⬩ tend ⬩ take care of ⬩ treat ⬩ dress(a wound)
Entry preview:
To heal, cure, tend, take care of, treat, dress(a wound) Ic lácnige medeor, Ælfc. Gr. 33; Som. 36, 47. Se lǽce ðonne hé on untíman lácnaþ wunde hió wyrmseþ secta immature vulnera deterius infervescunt, Past. 21, 2; Swt. 153, 3.
Linked entry: lǽcnan
LIBBAN
To LIVE
Entry preview:
Eal his líf hé lifde búton synnum, 33, 16. Hé on wynsumnesse lifde, 113, 7: Bd. 3, 27; S. 559, 27. Hé on ællþeódignesse lifde exulabat, S. 559, 30. Hé hér on eorþan engelíce lífe lifde, Blickl. Homl. 167, 33: 213, 11.
hyldu
Entry preview:
</b> good will towards a benefactor, gratitude :-- Ðonne hé his ælmessan dǽld. . . ne giéme hé hwelce hylde hé mid ðǽre ælmessan gewriexl ne impensae gratiae vicissi-tudinem reguirant, Past. 323, 18. of the relation between lord and man. the favour
ge-helpan
To assist ⬩ preserve ⬩ to be sufficient ⬩ adjuvare ⬩ subvenire ⬩ suppetere
Entry preview:
He wolde gehelpan ðearfum he wished to help needy people, Swt. A. S. Rdr. 102, 226
Linked entry: ge-heolp
fore-weard
Entry preview:
Ne mihte hé beón weorðe þǽra forewarde þe him ǽr behátene wǽron, Chr. 1093; P. 228, 2. [Þá þreó þúsend marc þe him seó cyng be foreweard ǽlce geáre gifan sceolde, 1103; P. 238, 24.
Linked entries: on-foreweardan fór-weard
ágnian
To own ⬩ possess ⬩ to appropriate to himself ⬩ to prove or claim as one's own ⬩ possidere ⬩ vindicare sibi
Entry preview:
He ágnige hit let him prove it as his own [keep possession of it, Th.], L. C. S. 24; Th. i. 390, 10, 11: L. O. 13; Th. i. 184, 5. Swá he hit ágnode [MS. B. áhnode], swá he hit týmde as he claimed it as his own, so he advocated it, L.
hors
Entry preview:
Wearð his hors ofslagen þe hé on sæt the horse he was riding was killed, Chr. 1079; P. 214, 6. Gif hé aferað ne ðearf hé wyrcan ðá hwíle ðe his hors úte bið, Ll. Th. i. 434, 9.
Élíg
The isle of ELY, Cambridgeshire ⬩ insŭla Eliensis in agro Cantabrigiensi
Entry preview:
Hér Sc̃e Æðeldryht ongon ðæt mynster æt Élíge in this year [A. D. 673] St. Ætheldryth began the monastery at Ely, Chr. 673; Th. 58, 4.