slá
Entry preview:
Gyf þé slána lyste, þonne sete þú þínne winstran þúman on þínes litlan fingres lið and pýt mid þínum scytefingre in þíne wynstran hand on þornes getácnunge þe hí on weaxað, Tech. ii. 124, 24. Add
Gúþ-lác
The hermit ⬩ saint of Crowland died at the age of 41,in A. D. 714
Entry preview:
Se hálga Gúþlác ðás word gehýrde the holy Guthlac heard these words, 4; Gdwin. 30, 9.
Linked entry: Crúland
hruse
The earth ⬩ ground
Entry preview:
The earth, ground Beofaþ middangeard hruse under hæleþum the world shall tremble, the earth under men, Exon. 20 b; Th. 55, 13; Cri. 883: Beo. Th. 5110; B. 2558.
FORMA
The first ⬩ earliest ⬩ prīmus
Entry preview:
The first, earliest; prīmus Se forma ys Simon the first is Simon, Mt. Bos. 10, 2: 22, 25: Bt. 15; Fox 48, 22: Cd. 143; Th. 179, 2; Exod. 22: Exon. 18 b; Th. 45, 16; Cri. 720: Beo. Th. 1437; B. 716; Menol. Fox 17; Men. 9: Bt. Met.
Linked entry: feorma
twi-béte
Entry preview:
H.) swá wé ǽr be lǽwdum men fundon (in the case of a nun the bót for the offences referred to was twice that in the case of a lay woman; the case of the latter is the subject of sect. 11; Th. i. 68, 13-70, 2), L. Alf. pol. 18; Th. i. 72, 10.
Linked entry: -béte
hring-íren
Entry preview:
The iron rings of a coat of mail Gúþbyrne scán heard hand-locen hringíren scír song in searwum the corslet shone, hard, hand-wrought, the bright iron rings rang in their armour, Beo. Th. 650; B. 222
Linked entry: íren
ge-myndig
Entry preview:
Beóþ hyra geóca gemyndge they are mindful of their safety, Exon. 33 b; Th. 107, 18; Gú. 60: 39 a; Th. 129, 7; Gú. 417. Gemyndigra monna of mindful men, 34 b; Th. 111, 11; Gú. 125
geótend-ǽder
Entry preview:
An artery Gif þú geótendǽdre ne mæge áwríþan, genim ꝥ selfe blód þe ofyrnð, gebærn on hátum stáne, and gegníd tó dúste, lege on þá ǽdre ꝥ dúst, and áwríð swíðe, Lch. ii. 148, 16: 16, 7. See preceding word
un-gebunden
Entry preview:
Hé tóbræc þone fótcops, and swá þéh æfter þan hé ne stóp mid þý unbundenum fét ofer þá stówe . . . ac hine sylfne beeóde . . . bútan racenteáge in swá mycclun landsticce ungebunden swá hé ǽr gebunden on wunode, Gr. D. 214, 16. Add
blód-dryncas
Blood-drinking
Entry preview:
Blood-drinking, draught of blood Þǽr wæs gesiéne þæt seó eorþbeofung tácnade þá miclan blóddryncas þe hiere mon on þǽre tíde tó forlét . . . merito dicatur tantum humanum sanguinem susceptura terra tremuisse, Ors. 4, 2; S. 162, 3. Substitute:
of-lecgan
Entry preview:
Mid þám þingum siþþan oflege þe þá wunde clǽsnien, 210, 1
húslian
To housel
Entry preview:
To housel, to administer the sacrament Hý mihton wel habban wíf on ðam dagum forðan ðe hý nǽfre ne mæssodon ne menn ne húslodon they might well have wives in those days for they never celebrated mass nor administered the Eucharist to men, L. Ælfc.
úht-cearu
Care that comes in the early morning
Entry preview:
Care that comes in the early morning, Exon. Th. 442, 4; Kl. 7
here-téma
A leader of an army, of a people ⬩ a ruler ⬩ general
Entry preview:
A leader of an army, of a people, a ruler, general Se heretéma cyning selfa the leader, the king himself [Theodoric ], Bt. Met. Fox 1. 63; Met. 1, 31. Se heretýma, caldéa cyning. Cd. 205; Th. 253, 30; Dan. 603.
Linked entry: -tíma
ge-þrǽstan
Entry preview:
Vos. 104, 16. to vex, distress, afflict. the body Þá ásweóll him se líchama ... sárlíce hé wæs mid þám sáre geswenced ... þá sǽde hé him þone intingan þurh hwæt hé ǽrest swá geþrǽst wǽre ( causam vexationis suae narrabat ), Guth. Gr. 153, 18.
ge-andweard
Entry preview:
Present, in the presence of a person Þás míne dohtor þe ic beforan ðé, Diana, geandweard (= geandweardod ?) hæbbe, Ap. Th. 24, 21. v. next word
Linked entry: and-weard
herian
To praise
Entry preview:
Ðeáh hira hiéremenn hie mid ryhte heregen though their subjects with justice praise them, Past. 19; Swt. 145, 22. Herian, Ps. Th. 65, 1. Hergen, Exon. 54b; Th. 191, 27: Az. 94.
Linked entry: hergan
stricel
Entry preview:
In note I on this page are given the following: 'Rouleau the round pin, stritchell, or strickle used in the measuring of corn, etc.
Linked entries: strycel tit-stricel
FLEÓGAN
To FLY as with wings ⬩ vŏlāre ⬩ To flee ⬩ flee from ⬩ fŭgĕre ⬩ effŭgĕre
Entry preview:
Th. 139, 56; By. 275. Fleógende fŭgiens, Ps. Spl. 54, 7. Hí fleógaþ mid ðám feóndum they flee with the fiends, Exon. 116a; Th. 446, 6; Dóm. 18. I