Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hende

(adj.)
Grammar
ge-hende, adj.

Neighbouringnextvicinus

Entry preview:

Ðá férdon hí to gehendre byrig then they went to a neighbouring city, Homl. Th. i. 456, 5. Ðæt hý ðǽr, gehendaste wǽron on gehwylc land ðanon to winnanne that they there should be most handy for waging war thence on every land, Ors. 3, 7; Bos. 61, 5

and-sæc

(n.)
Grammar
and-sæc, n.
Entry preview:

Th. i. 290, 15-17. Ne beó hé nánes andsæces wyrðe he shall not be entitled to make denial, 288, 9. Þone þe tó nánan andsæce ne mæge, 228, 14. 'Ne mæg ic wunian.' . . . Ðá ðáá Þú ondsæc dydest, þæt þú on feorwegas féran ne cúðe, An. 929. Add

libban

Entry preview:

Take here lifian in Dict. and add: to be alive, have life Þú eart swlþe gesélig nú þú gít liofost and eart hál. Hwæt, þæt is sió méste ár deáðlicra manna þæt hié libban and sién hále, Bt. 10; F. 28, 24 — 27.

langian

(v.)
Grammar
langian, to grow long, <b>langian</b> to cause longing, may be taken together.
Entry preview:

Mé á langað ( it ever distresses me ) þæs þe ic þé on þyssum hýnðum wát, Seel. 154. Longað þonne þý lǽs þe him con leóða worn he that knows many songs sorrows the less Gu. Ex. 170.

in

(prep.)
Grammar
in, prep.
Entry preview:

Ph. 200. where the subject of the verb is non-material Oð ðæt wintra rím gegǽð in þá geoguðe þæt se gǽst lufað onsýn yldran hádes until years come upon youth (until a man gets older), so that the spirit loves the appearance of an older state, Gú. 470

ge-beór

Entry preview:

Se cyning bebeád þám gebeórum eallum ꝥ hí blíþe wǽron æt his gebeór-scipe, and ꝥ ǽlc mann drunce þæs deórwurðan wínes be þám þe hé sylf wolde, Hml, A. 92, 20. Gemétte hé gebeóras blíðe æt þám húse, . . . and sæt mid þám gebeórum blissigende samod.

hǽr

(n.)
Grammar
hǽr, hér, es; n.

Hair, a hair

Entry preview:

Ic beleás hérum ðám ðe ic hæfde I lost the hairs that I had, Exon. 107 a; Th. 407, 36; Rä. 27, 5

Linked entry: hér

Columba

(n.)
Grammar
Columba, an; m.

An Irish priest, the Apostle of the Highlands

Entry preview:

Columba was abbot 32 years, and died there, at the age of 77, on the 9th of June, 597 Bd. 3, 4; S. 106, 107 it is not in king Alfred's A. Sax. version. Columba is thus spoken of in the Chr. A.

hyhtan

(v.)
Grammar
hyhtan, p. te

To hopetrustrejoice

Entry preview:

Se þeóda láreów lǽrde ða rícan ðæt hí heora hiht ne besetton on ðám swicelum welum, ac hihton on God ðæra góda syllend the teacher of the gentiles taught the rich that they should not set their hope on deceitful riches, but should hope in God, the giver

Linked entry: hihtan

án-gild

Grammar
án-gild, l. án-gilde,
Entry preview:

and substitute for the passages from the laws the following Á sié ꝥ wíte .LX. sciłł. oð ꝥ ángylde áríse tó .XXX. sciłł.; siþþan hit tó þám áríse, ꝥ ángylde, siþþan sié ꝥ wíte .CXX. sciłł., Ll. Th. i. 68, 3-5.

hláford-searu

(n.)
Grammar
hláford-searu, f. n.
Entry preview:

If any one plot against the king's life, let him forfeit his life and all that he owns, L. Alf. pol. 4; Th. i. 62, 14: 1; Th. 60, 4: L. Ath. i. 4; Th. i. 202, 1: L. Edg. ii. 7; Th. i. 268, 23: L. C. S. 26; Th. i. 392, 1

Linked entry: hláford-swice

cyre-áþ

(n.)
Grammar
cyre-áþ, es; m. [cyre a choice, áþ an oath]

The select oath, the oath sworn by the accused, together with a certain number of consacramentals selected by him out of a fixed number of persons named to him by the judgejuramentum electum, quod quis præstabat cum aliquot coujura-toribus ab ipso selectis e quibusdam a judice nominatis [Schmd. 566]

Entry preview:

The select oath, the oath sworn by the accused, together with a certain number of consacramentals selected by him out of a fixed number of persons named to him by the judge; juramentum electum, quod quis præstabat cum aliquot coujura-toribus ab ipso selectis

Linked entries: áþ rím-áþ

un-capitulod

(adj.)
Grammar
un-capitulod, adj.

Not provided with titles to the several sections

Entry preview:

180, 194, where the titles to the sections of bks.

Linked entry: ge-capitulod

ge-gilda

Entry preview:

Syndon ðis ðá forword þe . . . þá gegyldan gecoren habbað . . . æt ǽlcon gegyldan ǽnne peningc . . . æt twám gegyldum ǽnne brádne hláf . . . sceóte ǽlc gegylda ǽnne gyldsester fulne clǽnes hwǽtes, Cht. Th. 605, 17-606, 8.

ge-beorglic

Entry preview:

Gif hwá hæfð his hláforde sáre ábolgen, ne bið him ná gebeorhlic, þæt hé in him ætforan gá, ǽr hé gebéte; ne húru ne bið ná gebeorhlíc þám þe wið God hæfð forworht hine sylfne . . . þæt hé tó hrædlíce intó Godes húse racige, Wlfst. 155, 16-21.

Linked entries: -beorglic ge-beorhlic

innan-weard

(adj.)
Grammar
innan-weard, adj.

Inwardinternalinterior

Entry preview:

Flet innanweard the interior of the hall, Beo. Th. 3957; B. 1976 : 1987; B. 991. Breóst innanweard the breast within, Andr. Kmbl. 1294; An. 647 : Exon. 71 b; Th. 266, 19; Jul. 400.

Linked entries: inne-weard in-weard

ge-wanian

(v.)
Grammar
ge-wanian, -wonian; p. ode; pp. od.

to lessendiminishto be wanting

Entry preview:

Th, 958; B. 477: Cd. 24; Th. 31, 6; Gen. 481: Gen. 8, 1. Ðá wæs ðæm tunglum gewonad heora beorhtnes then had the stars their brightness diminished, Shrn. 64, 22. to be wanting Giwonia deesse, Rd. 71, 37

Linked entries: ge-wonian ge-wane

grund

Entry preview:

D. 240, 19. the solid bottom or earth underlying the sea or other water Þaet seó sǽ seofan dagas drígne grund þám folce gegearcige, Hml. Th. i. 564, 24.

dreógan

(v.)
Entry preview:

Add: to do, perform; commit, perpetrate Se þe déð ǽnig unnyt, hé drýhð deófles willan, Wlfst. 279, 2. Wá eów þe ofer*-*drenc dreógað, 46, 15. On gedwimerum þe men on dreógað fela þæs þe hí ná ne sceoldan, Ll. Th. ii. 248, 7.

floc-rád

(n.)
Grammar
floc-rád, e; f.

A riding companya troopturma

Entry preview:

Fóron hie æfter ðæm wealda hlóþum and flocrádum they went through the wood in bands and troops, 894; Erl. 90, 13

Linked entry: rád